히브리어 성경
히브리어 성경

시편 68:24의 주석

לְמַ֤עַן ׀ תִּֽמְחַ֥ץ רַגְלְךָ֗ בְּ֫דָ֥ם לְשׁ֥וֹן כְּלָבֶ֑יךָ מֵאֹיְבִ֥ים מִנֵּֽהוּ׃

너로 저희를 심히 치고 그 피에 네 발을 잠그게 하며 네 개의 혀로 네 원수에게서 제 분깃을 얻게 하리라 하시도다

רש"י

למען תמחץ. רגלינו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

למען תמחץ. תאדם. כמו הפוך תחמץ מן חמוץ בגדים שפירושו אדום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

למען שתמחץ רגלך בדם הנוטף מלשון כלביך באכלם את אויביך אשר הצרו לך בעולם הזה כי כל כך כלביך דמם ישכרון שמהדם הנוטף מלשונם תמחץ רגלך אתה ישראל לעיניך מכל אשר עשו לך וזה מאויבים מנהו הוא מנהו של ה' הנזכר כי לא ינכה ה' אשר חטאו לה' כי לא יעשה עיקר רק מאשר עשו לך כי אז תנקם מהם ועדיין יהיו אויביו יתברך כי לא יעשה בהם שפטים רק על מה שהצרו לך והוא מאמר ספר הזוהר כי לעתיד לבא יאמר הוא יתברך לכל אחד מאשר הצרו לו האומות הנה אשר הצר לך הנקם ממנו כו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절