히브리어 성경
히브리어 성경

시편 69:1의 주석

לַמְנַצֵּ֬חַ עַֽל־שׁוֹשַׁנִּ֬ים לְדָוִֽד׃

다윗의 시, 영장으로 소산님에 맞춘 노래

רש"י

על שושנים. על ישראל שהם כשושנה בין החוחים שהחוחים מנקבין אותם והתפלל עליהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

למנצח. המזמור הזה נאמר על לשון הגלות והוא מדבר לשון יחיד דרך כלל. או כל אחד מבני הגלות מתפלל ובוכה על צרותיו ואומר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

למנצח על שושנים כו' הנה רז''ל פירשו מזמור זה על בני הגליות ויתכן לפי דרכם זה יכלול בו כל ארבעה גליות כאשר נבאר בס"ד ואומרה כי ייחס הדבר אל השושנים על כי שתים הן בחינות השושנה אחד בגוון ואחד בריח והוא כי רז"ל בכל מקום מייחסים השושנה אל האודם כמאמרם ז"ל על סוגה בשושנים ובמקומות אחרים והוא על כי סתם שושנה אדומה שנית בחינת ריחה כי טוב ועל כן ימשל הגלות שהוא דין ורוגז אל השושנה אדומה לפי המראה אך טוב לישראל שע"י כן עולה מהם ריח טוב לפניו יתברך שמתמרקין עונותיהם ועל כן יתכן קרא דוד אל הגליות שושנים ואמר למנצח על שושנים לדוד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

חומת אנך

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용
전체 장다음 절