히브리어 성경
히브리어 성경

시편 73:24의 주석

בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּב֥וֹד תִּקָּחֵֽנִי׃

주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니

רש"י

תנחני. נחיתני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בעצתך. וכמו שעזרתני בזה והנחתני בעצתך כן נחני תמיד בעצתם ותלמדני כל ימי חיי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

בעצתך תנחני כו' הנה טעם שעל מלת ואחר יורה היותה תיבה נפרדת ממלת כבוד כמו שכתב הרד"ק. ונבא אל הענין במאמר הכתוב והלך לפניך צדקך כו' שהוא כי אחרי לכת לפני האדם צדקו כבוד ה' היא השכינה הנקראת כבוד יאספך ובזה יאמר הנה ירא אני מיצרי פן יפתני לכן אוחילה לפניך כי בעצתך אשר יעצתני בתורתך באמור לי ראה נתתי כו' ובחרת בחיים אל תבטח בי שאתהלך בעצתך כי אם שאתה תנחני בה בדרכי שהוא העולם הזה שהוא דרך לעולם הבא כנודע ולא אשאל זמן רב כי אם שואחר שתנחני בעצתך ואשתלם מיד אתה שנקראת כבוד תקחני מזה העולם שהוא ענין כבוד ה' יאספך וזה אומרו ואחר כי כל אחר סמוך כנודע והוא מאמר הפייטן רצונך אשאלה רגע ואגוע וזה שיעור הכתוב בעצתך תנחני שהוא לעשות רצונך ואחר שהוא סמוך מיד כבוד תקחני ויאספני מן העולם הזה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절