히브리어 성경
히브리어 성경

시편 73:6의 주석

לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃

그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며

רש"י

לכן ענקתמו גאוה. בעבור זה שאין יסורין באין עליהם העניקתם הגאוה לעלות על צוארם גסות הרוח:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לכן. מן הגאוה ישימו ענק לצואריהם ולגרוגרותיהם ולבוש מחמס, וזהו יעטף שית חמס למו. יעטפו להם שית החמס וישימוהו תמיד כו שיעטוף האדם מלבושו תמיד כל היום:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לכן כו' בראותם שגם בבא צרה כוללת עם אדם לא ינוגעו לבן ענקתמו הגאוה שיאמרו אין זה כי אם שלא נשוה ליתר אנשים כי גדולים אנו מכל אדם לכן תהיה הגאוה בעיניהם נאותה להם כענק על צואר כעדי וזהו ענקתמו גאוה עד גדר שאשר יעטף שית מהם שישית עצמו עטוף ושפל יחשב חמס למו כי כל כך הגאוה נאותה להם בעיניהם. או יאמר עד אמרם כי אשר זולתם יעטף שית לבוש גאוה ויהיה שית כמו שית זונה לשון עדי חמס הוא בידם מהם כלובשים מלבוש נכרי כי גאוה הוא לבושם הטבעי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אלשיך

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

אלשיך

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절