히브리어 성경
히브리어 성경

시편 73:8의 주석

יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃

저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며

רש"י

ימיקו. את רעיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ימיקו. ימסו בני אדם בדבריהם הרעים ומנחי העי"ן לא נמצא במקרא אלא זה אבל בדברי רבותינו נמצא ומפעלי הכפל נמצא המק בשרו וזולתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואחר הגלוי עריות. יבא בלשון הרע ולא בלבד על אנשים רק כלפי שמיא ומה יעשו להמתיק בפיהם רעה ולשישמעו דבריהם יבאו כממקים את עצמם אשר חמס בידיהם כמדובר ונותנים דופי בעושק וחמס למצא פתח לדבר לשון הרע גם כלפי מעלה וז"א ימיקו ובמה ממקים את עצמם הלא הוא כי ידברו ברע עושק הוא העושק שכר שכירו וכיוצא שידברו על עושק כי יאמרו כמה מדה רעה היא העושק וזהו וידברו ברע עושק לגנוב לב השומעים שיקבלו הנמשך ממאמרם והכונה היא כי ממרום ידברו לרמוז כי רע זה הלא ממרום יעשו כן כי הלא יש איש ראוי והגון עובד את ה' ולא ניתן לו שכר והוא מת ברעב ומן השמים באפס עשקוהו ולפלוני הבלתי ראוי הון רב ופלוני עשק את פלוני ומן השמים לא מנעוהו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절