히브리어 성경
히브리어 성경

시편 77:11의 주석

וָ֭אֹמַר חַלּ֣וֹתִי הִ֑יא שְׁ֝נ֗וֹת יְמִ֣ין עֶלְיֽוֹן׃

또 내가 말하기를 이는 나의 연약함이라 지존자의 오른손의 해

רש"י

ואמר חלותי היא. מחשבתי אומרת כי אין זאת אלא להחלותי וליראני לשוב אליו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

חלותי. שם על משקל חנות משורש חלל, ופירושו אם אומר מיתתי היא הגלות ולא אצא משם עוד ושם אמות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

על כן אחר החקירה העליתי ואומר חלותי היא שהחולי המסבב האריכות ממני היא שימנעני מלקבל הטוב ולא מצדו יתברך כי הלא ימינו יתברך פשוטה להשפיע תמיד טוב וחסד וחלותי שאמרתי הוא שנות ימין עליון שבעונותי הייתי סיבה לשנות ימין עליון שבמקום השפיע עלינו משפיע על שונאים בארץ גלותנו ומשלומם יהיה לנו שלום וזה גלות שכינה כי אנו הסבונו גלות שכינה ולשנות חסד ימין עליון הנשפע על ידי השכינה אל ישראל קדושים ובארץ הקדושה להשפיע בחיצונים אשר אמרו חכמי האמת שהוא לשכינה מר ממות זה די אל טעם אריכות הגלות והותר. ועל פי דרכו רמז כי עליון הוא ית' תמיד כי לנו הפסדנו אך אם חטאנו מה נפעל בו כי אם גלות שכינה כ"י לא יבצר מהיות עליון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

מצודת דוד

프리미엄 회원 전용

מנחת שי

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

רד"ק

프리미엄 회원 전용

מצודת ציון

프리미엄 회원 전용

מלבי"ם באור המילות

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용

רש"י

프리미엄 회원 전용

אבן עזרא

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절