히브리어 성경
히브리어 성경

시편 78:53의 주석

וַיַּנְחֵ֣ם לָ֭בֶטַח וְלֹ֣א פָחָ֑דוּ וְאֶת־א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם כִּסָּ֥ה הַיָּֽם׃

저희를 안전히 인도하시니 저희는 두려움이 없었으나 저희 원수는 바다에 엄몰되었도다

רד"ק

ולא פחדו. אף על פי שכתוב ויראו מאד ויצעקו בני ישראל אל ה' לא היה רגע אותו פחד כי מיד הבטיחם משה שימותו כל אויביהם וכן ראו בעיניהם לפיכך אמר ואת אויביהם כסה הים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר ומה צורך בזה האם אשמורה בלילה היו חסרי מעדנים מה בכך לז"א וינחם וכו' לומר כי הלא בראות ישראל את מצרים טובעים בים והמה יודעים שגם המה חטאו וכמו שאמרו ז"ל שאמרו למשה מצרים מלאה מע"א שלהן היאך אנו נגאלים ועל כן תפול עליהם אימתה ופחד פן גם עליהם תעבור כוס הטביעה אך בראותם כי הקב"ה מנחה אותם בתענוגים ברוב כל תנוח דעתם באמרם לו חפץ ה' להמיתנו לא הראנו את כל זאת שאין הקב"ה נותן מעדנים למתים וזהו וינחם כו' לומר כי במה שוינהגם כעדר במדבר היה סיבה שוינחם לבטח ולא פחדו בראות שאת אויביהם כסה הים שעל ידי הטוב ההוא לא פחדו יהיה להם כן. או יאמר כי עם היות שוינחם לבטח שעל ידי היות הוא יתברך המנחה אותם היה מה שהיו לבטח עם כל זה נתן להם שכר על מה שלא פחדו ובאו תוך הים עד חוטמם במים כאלו מעצמם היה כי בשכר האמנתם שלא פחדו זכו שואת אויביהם כסה הים וז"א וינחם לבטח הוא יתברך ועם כל זה על מה שנמשך מזה שולא פחדו ואת כל אויביהם כסה הים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

וינחם - שלא יצא עליהם אויב בדרך בצאתם עד בואם אל הים, על כן הזכיר ואת אויביהם כסה הים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

וינחם, ותחת שהצאן במדבר יראים מן חיות רעות, הם לא פחדו, כי את אויביהם כסה הים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ויש אומרים: וינחם לבטח - ביבשה בעברם ולא פחדו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절