히브리어 성경
히브리어 성경

시편 80:7의 주석

תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ׃

우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다

רש"י

תשימנו מדון. אתה שם אותנו מדון לכל שכנינו שנתגרו בנו יון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מדון. שהם מריבים עמנו תמיד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וכן למה תשימנו מדון לשכנינו ואויבינו ילעגו למו על עצמם שמכנה מפני כבוד עליון כלומר כי ילעגו כלפי מעלה לומר איה אלהיכם ואלו בחרת בצבאות לכנות שם אלהותך על מלאכי השרת אם כן היה לך להניחנו בנחת בגוים אך בצער אשר אנו מצטערים הלא יורה כי בנו בחרת והבאתנו במצודת צרות למרק אשמותינו להיטיב אחריתנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מדון. מל׳ דין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

תשימנו מדון - כמו: ויהי ריב ומדון, כי זה שכן אומר בחלקי יהיה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מדון. בעלי דין ומריבה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

(ז-ח) תשימנו מדון לשכנינו, סנבלט וטוביה כמש"ש סימן ו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ילעגו למו. להם לעצמם או בזו לאל יתברך כלומר ילעגו לך ויאמרו שלא תוכל להושיענו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

למו. להם ר״ל עליהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

וטעם ילעגו למו – כנוי בעבור כבוד השם שהוא הגפן שהסעת מלפנים, וכמוהו: אשר לא נשא לשוא נפשי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ואויבינו ילעגו למו, לועגים על שכנינו, שי"ל מדון עם עם שפל וחלוש כמונו, וא"כ אלהים צבאות השיבנו לגדולה ועושר שהיינו בו מקדם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

וטעם ילעגו – שלא תוכל לעזרני.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

וטעם לאמרו פעם שנית אלהים השיבנו והאר - רמז ליהודה שגלה פעמים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절