시편 91:3의 주석
כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃
이는 저가 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
רש"י
כי הוא יצילך מפח יקוש וגו'. לכל אחד ואחד הוא אומר יושב בסתר עליון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
יצילך. כמו שהצילני שבטחתי בו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
וראה נא איש ישראל שאני כמווכח בך כי אשר הוא יצילך מפח יקוש אשר יבקש איש ללכדך וגם מדבר הוות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
מפח. מרשת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
יקוש - פעול יקושתי לך, או תאר כמו עצום, וסמך דבר אל הוות, שהוא הוה פתאום.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי הוא יצילך. אשר הוא יצילך מפח הלוכד ומדבר המשבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
יקוש. תואר במקום פועל, ורצה לומר מפח הלוכד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
יקוש. מלשון מוקש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
הוות. שברון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
הוות. ענין שברון כמו הוה על הוה (יחזקאל ז׳:כ״ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy