느헤미야 8:5 주석: Rashi

וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ לְעֵינֵ֣י כָל־הָעָ֔ם כִּֽי־מֵעַ֥ל כָּל־הָעָ֖ם הָיָ֑ה וּכְפִתְח֖וֹ עָֽמְד֥וּ כָל־הָעָֽם׃

학사 에스라가 모든 백성 위에 서서 저희 목전에 책을 펴니 책을 펼 때에 모든 백성이 일어서니라

Rashi on Nehemiah

for he was above all the people Therefore, they all saw him.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and when he opened it, all the people stood And when he opened it to read, all the people stood silent.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

stood Heb. עָמְדוּ, an expression of silence (they stood silent), like (Job 32:16): “...for they remained silent (עָמְדוּ) ; they no longer answered.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy