히브리어 성경
히브리어 성경

룻기 2:19의 주석

וַתֹּאמֶר֩ לָ֨הּ חֲמוֹתָ֜הּ אֵיפֹ֨ה לִקַּ֤טְתְּ הַיּוֹם֙ וְאָ֣נָה עָשִׂ֔ית יְהִ֥י מַכִּירֵ֖ךְ בָּר֑וּךְ וַתַּגֵּ֣ד לַחֲמוֹתָ֗הּ אֵ֤ת אֲשֶׁר־עָשְׂתָה֙ עִמּ֔וֹ וַתֹּ֗אמֶר שֵׁ֤ם הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֧יתִי עִמּ֛וֹ הַיּ֖וֹם בֹּֽעַז׃

시모가 그에게 이르되 오늘 어디서 주웠느냐 어디서 일을 하였느냐 너를 돌아본 자에게 복이 있기를 원하노라 룻이 누구에게서 일한 것을 시모에게 알게 하여 가로되 오늘 일하게 한 사람의 이름은 보아스니이다

רש"י

יְהִי מַכִּירֵךְ בָּרוּךְ. בַּעַל הַשָּׂדֶה שֶׁנָּשָׂא וְנָתַן לָךְ פָּנִים לִלְקֹט בְּשָׂדֵהוּ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

אשר עשיתי עמו. אשר עשה עמי לא נאמר, אלא אשר עשיתי עמו, מלמד שיותר מאשר בעל הבית עושה עם העני, עושה העני עם בעל הבית, לפיכך אמרה רות אשר עשיתי עמו, הרבה פעולות והרבה טובות עשיתי עמו בשביל שהאכילני פרוסה אחת מאמפני שזכות הצדקה גדולה ומרובה הרבה מאד מהוצאת העשיר לצדקה. .
(מ"ר)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

יהי מכירך ברוך. ר״ל אשר עשה לך חסד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

프리미엄 회원 전용

חומת אנך

프리미엄 회원 전용

אלשיך

프리미엄 회원 전용

מדרש לקח טוב על רות

프리미엄 회원 전용

נחל אשכול

프리미엄 회원 전용

אגרת שמואל

프리미엄 회원 전용

אגרת שמואל

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절