מַשְׁלִ֣יךְ קַֽרְח֣וֹ כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָת֗וֹ מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
Rashi on Psalms
He hurls His ice like crumbs The water congeals and becomes crumbs. [According to] Midrash Aggadah: like crumbs Everything [is] according to the burden of the people: the poor manaccording to his lack of clothing, He is lenient with him.
Rashi on Psalms
who can stand that he should not become chilled from His cold?