열왕기상 6:18 주석: Rashi

וְאֶ֤רֶז אֶל־הַבַּ֙יִת֙ פְּנִ֔ימָה מִקְלַ֣עַת פְּקָעִ֔ים וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים הַכֹּ֣ל אֶ֔רֶז אֵ֥ין אֶ֖בֶן נִרְאָֽה׃

전 안에 입힌 백향목에는 박과 핀 꽃을 아로새겼고 모두 백향목이라 돌이 보이지 아니하며

Rashi on I Kings

The cedar of the inside of the Beis Hamikdosh was carved with designs. This means, that those cedar boards which he made for the inside of the building to cover the stone walls, were carved with figured carvings and forms of fragments resembling knobs; פקעים are imosjjls, in O.F.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Of buds and blossoming flowers. [Targum] Yonoson rendered, “and cords and flowers,” in the form of chains.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Buds. [פטורי is] an expression of cords in the language of the Talmud, as in, “as the rope through the loophole.”26Maseches Berachos 8a.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy