열왕기하 17:9 주석: Rashi

וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמוֹת֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נוֹצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃

이스라엘 자손이 가만히 불의를 행하여 그 하나님 여호와를 배역하여 모든 성읍에 망대로부터 견고한 성에 이르도록 산당을 세우고

Rashi on II Kings

[Bnei Yisroel] fabricated. They concealed;21Alternatively, “Bnei Yisroel said.”—Targum Yonoson Or, “Bnei Yisroel claimed that God did not see them.”—Radak this interpretation is according to its context.
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

From watchtower. Which is made only to station a lookout to watch; they now erected idols in every high house.22They denied God's Providence and adopted a new doctrine. They said that God did not see them because He delegated the heavenly bodies to supervise over the earth. Therefore they erected idols in high places honoring these heavenly bodies.—Ralbag
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

To fortified city. Like “from small to big.”
랍비에게 질문하기BookmarkShareCopy