레위기 5:1의 Essay
וְנֶ֣פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֗א וְשָֽׁמְעָה֙ ק֣וֹל אָלָ֔ה וְה֣וּא עֵ֔ד א֥וֹ רָאָ֖ה א֣וֹ יָדָ֑ע אִם־ל֥וֹא יַגִּ֖יד וְנָשָׂ֥א עֲוֺנֽוֹ׃
누구든지 증인이 되어 맹세시키는 소리를 듣고도 그 본 일이나 아는 일을 진술치 아니하면 죄가 있나니 그 허물이 그에게로 돌아갈 것이요
The Five Books of Moses, by Everett Fox
The last sacrifice described in these opening chapters is the asham, variously translated as “guilt-offering” and (more recently) “reparation-offering.” Its use varies, but can involve financial restitution for wrongdoing. There is disagreement about whether the verb means “to feel guilt” (Milgrom) or “to realize guilt”; in any event, the sacrifice deals with the realm of blame/liability, especially in cases of unintentional wrongdoing. Notable in this chapter are several refrains: “and the priest is to effect-purgation for him from his sin,” “it is a hattat-offering” (which returns here), and “he shall be granted-pardon.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Five Books of Moses, by Everett Fox
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Five Books of Moses, by Everett Fox
Ask RabbiBookmarkShareCopy