출애굽기 23:9의 Halakhah
וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
너는 이방 나그네를 압제하지 말라 너희가 애굽 땅에서 나그네 되었었은즉 나그네의 정경을 아느니라
Sefer Chasidim
“Love ye therefore the stranger” (Deut. 10:19). We are enjoined to love the individual who enters under the wings of the Divine Glory1The proselyte. in order to fulfill all the commandments of the Torah. In thirty-six places the Torah cautioned us concerning love for the proselyte, not to wrong them2Baba Metzia 59b. either monetarily or through words. Greater is their love and more precious are they before God than His love for Israel.3Midrash Rabbah, ed. Horeb, Numbers, Chapter VIII, p. 43; also Mid-rash Tanhuma, ed. Horeb, Lech L’cho, p. 52. It is a parable of two people, one man loves the king and the other, the king loves him. Who is worthier? Surely, he whom the king loves. And thus is it comparable, Israel loves the Holy One, blessed be He, and the Holy One, blessed be He, loves the proselyte, for it is written, “And loveth the stranger, giving him food and raiment” (Deut. 10:18). For this reason it is incumbent upon us to love those whom the kings loves, and it is therefore written, “Love ye therefore the proselyte.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy