출애굽기 29:33의 Halakhah
וְאָכְל֤וּ אֹתָם֙ אֲשֶׁ֣ר כֻּפַּ֣ר בָּהֶ֔ם לְמַלֵּ֥א אֶת־יָדָ֖ם לְקַדֵּ֣שׁ אֹתָ֑ם וְזָ֥ר לֹא־יֹאכַ֖ל כִּי־קֹ֥דֶשׁ הֵֽם׃
속죄물 곧 그들을 위임하며 그들은 거룩하게 하는데 쓰는 것은 그들은 먹되 타인은 먹지 못할지니 이는 성물이 됨이며
Sefer HaChinukh
The commandment of eating the meat of sin-offerings and guilt-offerings: That the priests were commanded to eat the meat of some of the sacrifices - such as the guilt offering and the sin offering, as it is stated about them (Exodus 29:33), "They shall eat that with which atonement was done." And they, may their memory be blessed, said (Pesachim 59b), "The priests eat, and the owners are atoned." And with God's help, we will write about the matter of the procedure of the sin-offering and the guilt-offering, how they would do it, and the time of its eating in their Order (Sefer HaChinukh 138, 140). And the principle of the matter is that all the meat of the sacrifices of the sin-offering and the guilt-offering was eaten by the males of the priesthood in the [Temple] yard, except for their entrails; and the owners do not have any [part] in it. And there it will also be explained what are the parts that are to be burned. And also included in this positive commandment is that they eat the portion that is coming to them from the group of sacrifices called lightly consecrated. And the eating of the priestly tithe is also included in the commandment. However, the eating of the lightly consecrated, and so [too,] the priestly tithe, is not like the eating of the meat of a sin-offering and a guilt offering. As with the eating of a sin-offering and a guilt-offering, the atonement of the penitent is accomplished - as they, may their memory be blessed, said, "The priests eat, and the owners are atoned." But the eating of the lightly consecrated and the priestly tithe does not add or subtract from the commandment of the one who brings [the sacrifice] or gives the [tithe].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaChinukh
To not eat notar: To not eat notar - and that is what remains from the meat of consecrated animals, from a sacrifice that was brought according to its commanded [specifications] after the time that it is fit to eat from it, as it is stated about the inauguratory sacrifices (Exodus 29:33), "it shall not be eaten, they are holy." And the explanation came about this (Meilah 17b), "[It refers to] anything that is consecrated [that is] disqualified, to give a negative commandment on its eating." And this is hinted to by the verse, in its stating, "they are holy": This third person, which is "they," includes all that which is disqualified of the consecrated animals. But we should not learn from this that notar and pigul (sacrifices disqualified by the wrong thought) are considered one negative commandment, as they are two topics - as I have written above on the prohibition of pigul in the Order of Tsav (Sefer HaChinukh 144). And we found about them that two [different] verses came concerning the punishments, as it is written (Leviticus 7:18), "And if it is surely eaten, etc."; and it is written, after it, "and the soul that eats it will carry its iniquity" - and this carrying of iniquity is excision, as we learn from a comparison with notar. As here, it is written concerning notar (Leviticus 19:6-8), "and that which remains to the third day[...] is piggul, it is not acceptable. And one who eats them will carry his iniquity, since he profaned the holy of God, and excised, etc." And hence, even if the warning for both of them is from one verse, it is not made impossible because of this to consider them two [separate] negative commandments. And so did they say in Meilah 17b, "Pigul and notar do not combine because they are two topics, etc." - as it is explained there that there are things that do not combine and there are things that combine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy