창세기 37:32의 Kabbalah
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶל־אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־לֹֽא׃
그 채색옷을 보내어 그 아비에게로 가져다가 이르기를 우리가 이것을 얻었으니 아버지의 아들의 옷인가 아닌가 보소서 하매
Zohar
Rabbi Yehuda said that for this trembling that Jacob brought upon Isaac his father, Jacob was punished by Joseph, and he trembled when they said to him "This we have found" (Beresheet 37:32). Isaac said "Who then (Heb. אֵיפֹה)." And by "אֵיפֹה," Jacob was punished. And although the Holy One, blessed be He, approved all the blessings, nevertheless he was punished by "eifoh" as it is written, "Where (אֵיפֹה) they feed their flock" (Beresheet 37:6), where Joseph was lost to him, and he was thereby punished. "...and Isaac trembled very much (lit. 'trembled very great trembling')." What is the meaning of the word "great" as used in the scripture? It is written "great" here and elsewhere, as in "and this great fire" (Devarim 18:16). (Meaning) that Gehenom entered with him. What does "very" mean? It is written "very" here and elsewhere, as in "and, behold, it was very good" (Beresheet 1:31), referring to the Angel of Death. He then said "Who then..." (Beresheet 27:33), when he understood that the blessings belonged to Jacob and not Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy