창세기 48:10의 Kabbalah
וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְא֑וֹת וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃
이스라엘의 눈이 나이로 인하여 어두워서 보지 못하더라 요셉이 두 아들을 이끌어 아비 앞으로 나아가니 이스라엘이 그들에게 입맞추고 그들을 안고
Zohar
Rabbi Elazar, his son, kissed his hands and said, This is well. Abraham shines on the side of his grade, and Isaac is darkened on the side of his grade. But why did Jacob (grow darker), as it is written, "Now the eyes of Yisrael were dim (lit. 'heavy') from age" (Beresheet 48:10). He answers, Assuredly it is, for it is written, "heavy," and not dim; It is written "from age", not 'his age.' "From age" is to be interpreted as the age of Isaac, on the side (of Isaac) his eyes "were heavy so that he could not see" (Ibid.), not properly, but he was not absolutely blind. But Yitzchak's eyes were completely dim, and it became darkness, for night clove to him and it was fulfilled, "and the darkness he called Night."
Ask RabbiBookmarkShareCopy