히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 49:10의 Kabbalah

לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שילה [שִׁיל֔וֹ] וְל֖וֹ יִקְּהַ֥ת עַמִּֽים׃

홀이 유다를 떠나지 아니하며 치리자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하시기를 실로가 오시기까지 미치리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

Zohar

Another explanation of the phrase: "plant of the field" is the first Messiah, (Mashiach ben David) who was not yet on earth, whereas "herb of the field" is the second Messiah, (Mashiach ben Yosef) Why? Because Moses was not there with them to serve the Shechinah. Of him, it is written: "And there was not a man to till the ground." The secret is given in the verse: "The staff shall not depart from Judah..." (Beresheet 49:10), which refers to Messiah ben David, "nor the scepter from between his feet," which refers to Messiah ben Joseph. "Until Shiloh come" is an allusion to Moses, as the numerical value of (Moshe) is the same as that (Shiloh). "And the obedience of the people be his (Heb. velo yik'hat)"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절