히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 42:13의 Kabbalah

יְהוָה֙ כַּגִּבּ֣וֹר יֵצֵ֔א כְּאִ֥ישׁ מִלְחָמ֖וֹת יָעִ֣יר קִנְאָ֑ה יָרִ֙יעַ֙ אַף־יַצְרִ֔יחַ עַל־אֹיְבָ֖יו יִתְגַּבָּֽר׃ (ס)

여호와께서 용사 같이 나가시며 전사 같이 분발하여 외쳐 크게 부르시며 그 대적을 크게 치시리로다

Tikkunei Zohar

that is [the meaning of] yasis. But what is the meaning of 'hero'? What heroism is in this? Rather, there are twelve windows in the heavens, [filled with] warriors adverse to Him guarding the gates. [Then,] the sun wraps himself in the letters of the tefillin, and dresses himself in might, as it is written (Isaiah 42:13): "The Lord goes forth as a hero." Thus he goes out "eager like a hero running his course", opening up all the windows of the heavens and creating twelve paths - just as Moses did in the [Red] Sea. Surely, He "runs his course", and since at first He took on [His aspect of] might, the [colour of the rising] sun is red.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절