히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 6:10의 Kabbalah

הַשְׁמֵן֙ לֵב־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאָזְנָ֥יו הַכְבֵּ֖ד וְעֵינָ֣יו הָשַׁ֑ע פֶּן־יִרְאֶ֨ה בְעֵינָ֜יו וּבְאָזְנָ֣יו יִשְׁמָ֗ע וּלְבָב֥וֹ יָבִ֛ין וָשָׁ֖ב וְרָ֥פָא לֽוֹ׃

이 백성의 마음으로 둔하게 하며 그 귀가 막히고 눈이 감기게 하라 염려컨대 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고 다시 돌아와서 고침을 받을까 하노라

Reshit Chokhmah

92. But if he repents, the potion of life THAT IS THE SHECHINAH descends upon him, MEANING MALCHUT, about which it is said, “and return, and be healed” (Yeshayah 6:10) of these kinds of illnesses, and revives from the death of poverty, as is said, “therefore turn, and live” (Yechezkel 18:32), because when Yisrael are poor they are called dead, and it is said of them, “turn yourselves” (Ibid. 30), and live. 93. And there is no poverty like the poverty of Torah, AS OUR SAGES OF BLESSED MEMORY SAID, ‘one is only poor in knowledge,’ because one who has no Torah is called dead. HE ASKS, what is his remedy that he may merit that world, MEANING THE WORLD TO COME, AND ANSWERS, Torah, BECAUSE MENDING THE COVENANT DEPENDS MOSTLY UPON THE STUDY OF TORAH. For it is said of the Torah, “She is a tree of life…” (Mishlei 3:18). And TORAH is a remedy for all illnesses, as you say, “It shall be health to your navel” (Ibid. 8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절