히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 2:3의 Kabbalah

קֹ֤דֶשׁ יִשְׂרָאֵל֙ לַיהוָ֔ה רֵאשִׁ֖ית תְּבוּאָתֹ֑ה כָּל־אֹכְלָ֣יו יֶאְשָׁ֔מוּ רָעָ֛ה תָּבֹ֥א אֲלֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ (פ)

그 때에 이스라엘은 나 여호와의 성물 곧 나의 소산 중 처음 열매가 되었나니 그를 삼키는 자면 다 벌을 받아 재앙을 만났으리라 여호와의 말이니라

Zohar

There are high mysteries in this verse, and we friends wonder about them, for it says that Jacob lived instead of Yisrael, to wit 'And Israel lived.' For the name Jacob indicates smallness, and the name Israel indicates Mochin of greatness, while "and lived" alludes to the Light of Chayah, which is the Mochin of greatness. It should have said, 'And Israel lived.' How do we know that Yisrael indicates Mochin of Greatness? From the verse, "Yisrael is holy to Hashem" (Jer. 2:3), (Holy is an allusion to greatness). It also says, "Israel is My son, My firstborn" (Shemot 4:22), firstborn being an allusion to greatness. Rabbi Elazar, the son of Rabbi Shimon, said, Yet scripture says, "and he sold his birthright to Jacob" (Beresheet 25:33), for with the birthright, which is greatness, the name Jacob is mentioned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or Neerav

Come and see. Worthy are Israel in this world and in the world-to-come, for the Holy One, blessed be He, delights in them, and they cling to Him and are called holy ones, the nation of God, until He caused them to rise to a high degree which is called ‘holy,’ as is written, Holy is Israel to the Lord (Jer. 2:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절