민수기 11:8의 Kabbalah
שָׁטוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ וְטָחֲנ֣וּ בָרֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּמְּדֹכָ֔ה וּבִשְּׁלוּ֙ בַּפָּר֔וּר וְעָשׂ֥וּ אֹת֖וֹ עֻג֑וֹת וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן׃
백성이 두루 다니며 그것을 거두어 맷돌에 갈기도 하며 절구에 찧기도 하고 가마에 삶기도 하여 과자를 만들었으니 그 맛이 기름 섞은 과자맛 같았더라
Zohar
And those that were not faithful ones, what is written of them (Bamidbar 11:8)? "The people were scattered around, collecting [the manna]." Why 'scattered'? Because they were scatter-brained in collecting for themselves, since they were not faithful ones. And what is written of them [in the rest of the verse]? "They would ground [the manna] with millstones or pound it in a mortar, [boil it in a pot, and make it into cakes]. Why would they trouble themselves so much? Because they were not faithful ones.
Ask RabbiBookmarkShareCopy