히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 3:45의 Kabbalah

קַ֣ח אֶת־הַלְוִיִּ֗ם תַּ֤חַת כָּל־בְּכוֹר֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־בֶּהֱמַ֥ת הַלְוִיִּ֖ם תַּ֣חַת בְּהֶמְתָּ֑ם וְהָיוּ־לִ֥י הַלְוִיִּ֖ם אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

이스라엘 자손 중 모든 처음 난 자의 대신에 레위인을 취하고 또 그들의 가축 대신에 레위인의 가축을 취하라 레위인은 내 것이라 나는 여호와니라

Zohar

"And Avram took Sarai his wife" (Gen. 12:5). Here, "took" means that Abraham persuaded her to come with soft words, because a man cannot take his wife to another country without her agreement. Similarly, it is written, "Take Aaron" (Num. 20:25) and "Take the Levites" (Num. 3:45). This is why "And Abram took"; he persuaded her with words, telling her how evil were the ways of their generation. Therefore it is written, "And Abram took Sarai his wife."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절