히브리어 성경
히브리어 성경

잠언 20:5의 Kabbalah

מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים עֵצָ֣ה בְלֶב־אִ֑ישׁ וְאִ֖ישׁ תְּבוּנָ֣ה יִדְלֶֽנָּה׃

사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴찌라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라

Or Neerav

The fool, then, has no desire [to comprehend] the hidden things which require understanding to discover. Thus [Solomon] said, A man of understanding can draw them out (Prov. 20:5).9The Masoretic text of the Bible reads tevunah (singular), whereas Cordovero wrote tevunot (plural). This inaccuracy is probably the result of his citing the verse from memory. [The fool] only [desires] to air his thoughts [with regard to] the revealed matters which serve as a garment [concealing] the esoteric aspects and which appear to constitute the plain meaning of the subject.10The Zohar III, 152a, reacts furiously against such people. Cordovero cites this passage in extenso in pt. I, chap. 2. These matters are indeed revealed to the heart, but they are not [revealed] to the hearts of the enlightened—only to the hearts of fools like him. This is the meaning of to air his thoughts: It refers to his limited mental capacity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절