잠언 23:6의 Kabbalah
אַל־תִּלְחַ֗ם אֶת־לֶ֭חֶם רַ֣ע עָ֑יִן וְאַל־תתאו [תִּ֝תְאָ֗יו] לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃
악한 눈이 있는 자의 음식을 먹지 말며 그 진찬을 탐하지 말지어다
ספר הזהר
ואלה שמות בני ישראל. רבי חייא פתח, אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו. אל תלחם את לחם רע עין, בגין דנהמא או הנאה דההוא בר נש דהוי רע עין, לאו איהו כדאי למיכל ולאתהני מניה. דאי כד נחתו ישראל למצרים, לא יטעמון נהמא דמצראי, לא אשתבקו בגלותא, ולא יעיקון לון מצראי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר הזהר
א"ר יהודה, הכי הוא ודאי, דאשתכח פקיחא דעינא לברכא, דכתיב פקח עיניך, בגין לברכא. וברכתא דרב המנונא סבא, הכי אמר, קב"ה יפקח עינוי עלך. ובההוא רשע כתיב, שתום העין. בגין דלא יתברכון על ידוי. וא"ר יצחק, בג"כ כהנא דבריך בעינא טבא, ברכתיה אתקיים. ודלא מברך בעינא טבא, כתיב, אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמותיו, כלומר אל תבעו מניה ברכתא כלל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר הזהר
ועשו אחיו בא מצידו. מן הציד לא כתיב, אלא מצידו, דאיהו צידה דיליה, דלא הוה ביה ברכה, ורוח הקודש צווחה ואמרה, אל תלחם את לחם רע עין.
Ask RabbiBookmarkShareCopy