출애굽기 32:12의 Liturgy
לָמָּה֩ יֹאמְר֨וּ מִצְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר בְּרָעָ֤ה הֽוֹצִיאָם֙ לַהֲרֹ֤ג אֹתָם֙ בֶּֽהָרִ֔ים וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה שׁ֚וּב מֵחֲר֣וֹן אַפֶּ֔ךָ וְהִנָּחֵ֥ם עַל־הָרָעָ֖ה לְעַמֶּֽךָ׃
어찌하여 애굽 사람으로 이르기를 여호와가 화를 내려 그 백성을 산에서 죽이고 지면에서 진멸하려고 인도하여 내었다 하게 하려 하시나이까 주의 맹렬한 노를 그치시고 뜻을 돌이키사 주의 백성에게 이 화를 내리지 마옵소서
Siddur Ashkenaz
Adonoy, God of Israel, turn from Your fierce anger, and let Your mind be changed concerning the evil intended for Your people.29Exodus 32:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Ashkenaz
Adonoy, God of Israel, turn from Your fierce anger, and let Your mind be changed concerning the evil intended for Your people.29Exodus 32:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Ashkenaz
There is none like You, gracious and merciful Adonoy, our God; there is none like You, Almighty, slow to anger, abundant in kindliness and truth. Deliver us with Your great mercy, save us from storm and rage. Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not consider our stubbornness, our wickedness and our sinfulness.23Deuteronomy 9:27 (basis). Turn from Your fierce anger and let Your mind be changed concerning the evil [intended] for Your people.24Exodus 32:12. Remove from us the scourge of death, for You are merciful; for such is Your way— to bestow undeserved kindness in every generation. Spare Your people, Adonoy, and save us from Your wrath; remove from us the scourge of plague, and harsh decree, for You are the Guardian of Israel. Righteousness is Yours, my Master, while shame is ours.25Daniel 9:7. How can we complain? What can we say? What can we speak? and how can we justify ourselves? Let us search into our ways and examine them, and return to You; for Your right hand is extended to receive those who repent. We beseech You Adonoy!—deliver us. We beseech You Adonoy!—grant us success26Psalms 118:25.; We beseech You Adonoy! — answer us on the day we call. For You, Adonoy, we have waited, For You, Adonoy, we have hoped, For You, Adonoy, we yearn. Do not be silent, and do not allow us to be tormented; for the nations have said, “Their hope is lost.” Let every knee and all who stand erect prostrate themselves only before You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy