신명기 1:47의 미드라쉬
Devarim Rabbah
"These are the words" - Halakhah: Is a Jewish person permitted to write a Torah scroll in any language? This is what the Sages taught: The only difference between scrolls and Tefillin or Mezuzot is that scrolls may be written in any language. Rabban Gamliel says: One is not even permitted for scrolls unless they are written in Greek. What is Rabban Gamliel's reasoning that one it is permissible to write a Torah scroll in Greek? This is how our Rabbis taught: Bar Kappara said: It is written, "May God extend Yephet, may he dwell in the tents of Shem," (Gen. 9:27) that the words of Shem may be spoken in the language of Yephet - therefore it is permitted that they be written in the Greek language. The Holy Blessed One said: See how the language of the Torah is so dear that it heals the tongue! From where do we know this? Since it is written, "A healing tongue is a tree of life," (Pro. 15:4) and the "tree of life" only refers to the Torah, as it is said, "it is a tree of life to those who grasp onto her," (Pro. 3:18). The language of the Torah makes the tongue fluent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:1) "These are the words which Moses spoke, etc.": Now did Moses prophesy only these? Did he not write the entire Torah, viz. (Ibid. 31:9) "And Moses wrote this Torah"? What, then, is the intent of "These are the words"? We are hereby taught that they were words of rebuke, viz. (Ibid. 32:15) "And Yeshurun grew fat and it kicked, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS (elleh hadevarim). May the name <of the Holy One> be blessed and may his memory be exalted.1Tanh., Deut. 1:1. All the miracles that he did for Israel in the wilderness, he is likewise going to do in Zion. It is written concerning the wilderness (ibid.): THESE ARE THE WORDS; and it is written concerning Zion (in Is. 42:16): I WILL TURN DARKNESS BEFORE THEM INTO LIGHT AND ROUGH PLACES INTO LEVEL GROUND. THESE THINGS (elleh hadevarim) [I WILL DO, AND I WILL NOT FORSAKE THEM]. It is written concerning the wilderness (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE SAW THE THUNDERINGS (qol in the plural); and it is written concerning Zion (in Jer. 7:34): <AND I WILL PUT AN END … > TO THE SOUND (qol) OF JOY AND THE SOUND (qol) OF GLADNESS, THE VOICE (qol) OF THE BRIDEGROOM <AND THE VOICE (qol) OF THE BRIDE>. It is written concerning the wilderness (in Ps. 68:9 [8]): THE EARTH QUAKED; and it is written concerning Zion (in Hag. 2:6): I WILL CAUSE THE HEAVENS AND THE EARTH TO QUAKE. It is written concerning the wilderness (in Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY; and it is written concerning Zion (in Is. 52:12): FOR THE LORD SHALL GO BEFORE YOU. It is written concerning the wilderness (in Deut. 30:9): FOR THE LORD SHALL BE GLAD OVER YOU AGAIN; and it is written concerning Zion (in Is. 65:19): I WILL ALSO REJOICE IN JERUSALEM AND BE GLAD IN MY PEOPLE. [<Also> (according to Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD.] What did Isaiah see to say this? It is simply that, when Israel transgressed the Torah, Hosea arose and said (in Hos. 2:5 [3]): I WILL MAKE HER LIKE A WILDERNESS [AND RENDER HER LIKE AN ARID LAND]. For that reason Isaiah has said (in Is. 35:1): THE WILDERNESS <AND THE ARID LAND> SHALL BE GLAD. Now all the consolations of which Isaiah spoke are double, because (according to Is. 40:2:) SHE (i.e., Jerusalem) HAS RECEIVED FROM THE HAND OF THE LORD DOUBLE FOR ALL HER SINS.2Lam. R. 1:22 (57). So for that reason Isaiah has comforted her doubly (in vs. 1) COMFORT, O COMFORT <MY PEOPLE, SAYS YOUR GOD>. <Similarly> (in Is. 51:12): I, I <AM THE ONE WHO COMFORTS YOU>. <Also> (in Is. 51:9): AWAKE, AWAKE, <PUT ON STRENGTH, O ARM OF THE LORD>! <Also> (in Is. 51:17): ROUSE YOURSELF, ROUSE YOURSELF! <ARISE, O JERUSALEM … !> <Also> (in Is. 61:10): I WILL BE GLAD WITH REJOICING <IN THE LORD>. <Also> (in Is. 35:1–2) <THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD …;> IT SHALL BLOSSOM WITH BLOSSOMS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Come and see.1Tanh., Deut. 1:2. When the Holy One said to MOSES (in Exod. 3:10): I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said to him: You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS. He said to him: Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if an embassy4Gk.: presbeuterion. comes from another place, they may speak with them in their own language. When I go on your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying: Look at the agent of the one who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply? See here, something is wrong!5Gk.: bia. (Exod. 4:10:) I AM NOT A MAN OF WORDS. (Exod. 6:12:) {SEE} [FOR] I HAVE UNCIRCUMCISED LIPS (i.e., a speech impediment). The Holy One said to him: But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he <come to> know seventy languages? It is so stated: AND HE RECITED NAMES FOR THEM.6The citation is not found in Scripture. Cf. Gen. 2:20: AND ADAM RECITED NAMES FOR ALL CATTLE…., a reading which what follows assumes. The midrash is also assuming that the beasts already had names, which Adam merely recited. "A name for every beast" is not written here but: NAMES (in the plural). [Who gave Adam a mouth that would recite names, <i.e.,> a name for each and every <beast> in seventy languages?] The mouth that said (in Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS, <then> said (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. The prophet also cries out and says (in Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE WATERS SHALL BREAK FORTH IN THE WILDERNESS AND STREAMS IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 1:1:) “These are the words (elleh hadevarim).” May the name [of the Holy One, blessed be He,] be blessed and may His memory be exalted. All the miracles that he did for Israel in the wilderness, He is likewise going to do in Zion. It is written concerning the wilderness (ibid.), “These are the words;” and it is written concerning Zion (in Is. 42:16), “I will turn darkness before them into light and rough places into level ground. These things (elleh hadevarim) I will do, and I will not forsake them.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 20:15), “Now all the people saw the thunderings (qol in the plural)”; and it is written concerning Zion (in Jer. 33:11), “The sound (qol) of joy and the sound (qol) of gladness, [the voice (qol) of the bridegroom and the voice (qol) of the bride].” It is written concerning the wilderness (in Ps. 68:9), “The earth quaked”; and it is written concerning Zion (in Hag. 2:6), “I will cause the heavens and the earth to quake.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 13:21), “And the Lord went before them by day”; and it is written concerning Zion (in Is. 52:12), “for the Lord shall go before you.” It is written concerning the wilderness (in Deut. 30:9), “for the Lord shall be glad over you again”; and it is written concerning Zion (in Is. 65:19), “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people.” [Also (according to Is. 35:1),] “The wilderness and the arid land shall be glad.” What did Isaiah see to say this? It is simply that, when Israel transgressed the Torah, Hosea arose and said (in Hos. 2:5), “I will make her like a wilderness and render her like an arid land.” For that reason Isaiah has said (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Now all the consolations of which Isaiah spoke are double, because (according to Is. 40:2) “she (i.e., Jerusalem) has received from the hand of the Lord double for all her sins.”1Lam. R. 1:22. So for that reason the consolations are double (in vs. 1) “Comfort, O comfort My people.” [Similarly (in Is. 51:12),] “I, I am the one who comforts you.” [Also (in Is. 51:9),] “Awake, awake.” [Also (in Is. 51:17),] “Rouse yourself, rouse yourself!” [Also] (in Is. 61:10),] “I will be glad with rejoicing.” [Also] (in Is. 35:2),] “It shall blossom with blossoms.” Another interpretation (of Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” For what reason was this written? To teach you that when the Holy One, blessed be He, reveals His Divine Presence over Israel, He does not reveal it all to them on one occasion, because they would not have been able to persevere in this bounty all at once; for if He had revealed His bounty to them at one time, they would all have died. See what is written (in Is. 64:3), “From time immemorial they have not heard, nor has an ear perceived, nor has an eye seen a God besides you, who works for those who wait for him.” Go and learn from Joseph; for when he made himself known to his brothers after so many years, [when] Joseph said to them (in Gen. 45:3), “I am Joseph,” they all died, “and they could not answer him; [for they were dismayed because of him].” How much the more [would Israel be dismayed] at [a sudden revelation of] the Holy One, blessed be He! So what does the Holy One, blessed be He, do for them instead? He reveals himself to them little by little. At the beginning, He makes the mountains glad, as stated (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Then after that (ibid.), “the steppes shall rejoice […].” Then after that (in vs. 2), “It shall bloom abundantly.” Then after that (ibid.), “the glory of Lebanon shall be given to it.” Then after that (ibid.), “they shall see the glory of the Lord, the splendor of our God.” For that reason David said (in Ps. 102:17), “For the Lord has built up Zion; He has appeared in His glory.” It also says (in Is. 52:8), “for eye to eye they will see the return of the Lord to Zion.” And it also says (in Is. 25:9), “In that day they shall say, ‘See, this is our God; we waited for Him, and He delivered us; [this is the Lord; we waited for Him, let us rejoice and be glad in His salvation.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 33:1:) “And this is the blessing.” This text is related (to Prov. 31:29), “Many daughters have done valiantly, but you surpass them all.” This is the blessing of Moses,1PRK 31:11. in respect to which you should note that in the case of the earlier generations each and every one blessed his generation, but there was none was like the blessing of Moses. Noah blessed his children, but it contained a divergence, as he blessed one and cursed another, as stated (Gen. 9:27,) “May God enlarge (ypt) Japheth (ypt) [...]; and let Canaan be a slave to them.” Isaac blessed Jacob, but there was strife in it. It is so stated (in Gen. 28:4), “May He give you the blessing of Abraham, but he said to Esau (in Gen. 27:35), “Your brother came with deceit”; and it is stated (in vs. 41), “Then Esau hated Jacob […, and Esau said in his heart, ‘Let the days of mourning for my father come, and I will kill my brother Jacob’].” Jacob blessed the tribes, but there was strife among them, in that he rebuked Reuben, as stated (in Gen. 49:4), “Unstable as water”; and similarly (in vs. 5), “Simeon and Levi [are brothers; weapons of violence are their swords].” And from where did each and every one of the patriarchs learn to bless his generation? [They learned it] from the Holy One, blessed be He. When he created Adam, He blessed him, as stated (in Gen. 1:27-28), “male and female. Then [God] blessed them.” And the world was maintained by that blessing, until the generation of the flood came, and they cancelled it out, as stated (in Gen. 6:7), “And the Lord said, “I will blot out the humanity which I created.” When Noah left the ark, the Holy One, blessed be He, saw that this blessing had passed from them. He blessed Noah and his children anew, as stated (in Gen. 9:1), “Then God blessed Noah and his children.” The world was maintained by this blessing, until Abraham came into the world, and He added blessing, as stated (in Gen. 12:2), “For I will make you into a great nation.” Once Abraham came, the Holy One, blessed be He, said, “It is not honorable for Me, that I should be obliged to bless My creatures. Rather take note! I am handing over the blessings to Abraham and to his seed, so that for all who they issue a blessing, I am placing my seal upon [those blessings], as stated (in vs. 2, cont.), ‘[I will bless you and magnify your name] and so become a blessing.’” (Vs. 3:) “I will bless those who bless you….” What is the meaning of “I will bless?” The Holy One, blessed be He, said, “Take note. I am handing over the blessings to all whom you bless, and I am sealing [them] through you.” But if from then on the blessings were [handed over] to Abraham, why did he not bless Isaac? It was because Abraham saw that Esau would issue from him. He said, “If I bless Isaac, then Esau will be blessed, and Isaac will be found lacking.” A parable: To what is the matter comparable? To the head of a household that had a vineyard,2See Gen. R. 61:6; Numb. R. 11:2; M. Pss. 1:5. [and] gave it to a tenant. And in that vineyard was a tree of life, but it had overgrown a tree having a deadly poison. Now he did not know what to do. He said, “If I cultivate that vineyard, then the tree having a deadly poison will flourish; but if I do not cultivate that vineyard, then the tree of life will die. So what shall I do? I will bear with that vineyard until the owner of the vineyard comes. Then he may do what he wants with his vineyard.” And so also did Abraham say, “If I bless Isaac, Esau will end up being blessed and Jacob will lose out. Rather look here. I will leave him alone until the Holy One, blessed be He, comes, when He will deal with what belongs to Him.” Jacob came and received five blessings: two from his father, one from Abraham, one from the angel, and one from the Holy One, blessed be He.3Cf. Gen. R. 94:5. From his father, as stated (in Gen. 27:33), “Then Isaac trembled (when he realized he had blessed Jacob instead of Esau). Why “trembled?” R. Eliezer ben Pedat said, “[He did so] because he saw Gehinnom open in front of him. He wanted to say, ‘Cursed will be [Jacob.’ Instead,] he went back [on it], and added blessing [to it], when he said (ibid., end), ‘he also shall be blessed.’” Here is one [blessing]. A second (is in Gen. 28:1), “So Isaac called Jacob and blessed him.” The blessing of the Holy One, blessed be He, (is in Gen. 35:9), “Now God appeared unto Jacob [… and blessed him].” The blessing of Abraham (is in Gen. 28:4), “And may He grant you the blessing of Abraham.” And the blessing of an angel is (in Gen. 32:30), “and he (the angel) blessed him there.” When Jacob came to bless the tribes, he blessed them with the five blessings that he had in hand and added one blessing to them, as stated (in Gen. 49:28), “All these are the tribes of Israel, [twelve in number, and this is what their father spoke to them when he blessed them, each one with his own blessing is how he blessed them].”4The midrash notes that the words, HE BLESSED THEM, occur twice and interprets the verse to mean that one blessing, the fivefold blessing he had received, was for the tribes as a group while the other blessing was a specific blessing for each tribe. When Moses came to bless Israel, he added a seventh blessing to them. Thus it is stated (in Deut. 33:1), “And this is the blessing.” [According to another interpretation, Moses made] an addition to the blessings with which Balaam had blessed Israel,5Cf. PRK 31(suppl. 1):4. since it was fitting for him to bless them with seven blessings corresponding to the seven altars [he had built];6On these altars, see Numb. 23:1, 14, 29. but [Balaam] only blessed them with three, as stated (in Numb. 24:10), “but here you have even blessed them these three times.” The Holy One, blessed be He, said to him, “O wicked one, your eye is too jaundiced for you to bless them. Moreover, I am not putting the power in your hand to finish your blessing over Israel. Moses will come, whose eye is fair; then he will bless Israel.” And it is about him that Solomon has said (in Prov. 22:9), “He that has a benevolent eye shall be blessed (ybrk).” Do not read “ybrk [with vowels meaning] shall be blessed,” but [with vowels meaning] “shall bless.” This refers to Moses our master whose eyes were fair when he blessed Israel, such that he blessed them with [the other] four blessings: The first is (in Exod. 39:43), “When Moses saw all the work […] he blessed them.” The second is (in Lev. 9:23), “Then Moses and Aaron came unto the tent of meeting; and when they came out, they blessed the people….” The third is (in Deut. 1:11), “May the Lord God of your ancestors add [to your numbers a thousand times more than you are and bless you].” The fourth is (here in Deut. 33:1), “And this is the blessing.” It is therefore stated (in Prov. 31:29), “Many daughters have done valiantly, but you surpass them all.”(Deut. 33:1:) And this is the blessing.” It was fitting for Moses to bless Israel because he had constantly risked his life for them.7PRK 31(suppl. 1):12. For this reason, it is stated (in Deut. 33:1), “And this is the blessing [that Moses blessed... the Children of Israel].” (Deut. 33:1:) “The man of God (the Power).” If it says, “man,” why does it say, “God,” and if it says, “God,” why does it say, “man?” It is simply that at the time he fled from in front of Pharaoh, he was a man, but at the time he trounced [the Egyptians], he was a power. Another interpretation: At the time that he went up to the firmament, he was a man; in front of the angels that were all fire, he was a man. But at the time he came down, he was a power. Before he went up to the firmament, he was a man, as he would eat and drink. But all the time that he was there, he was a power, as stated (in Exod. 34:20), “and they were afraid to approach him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
“How does the greatly crowded city sit alone? She has become like a widow. Great among the nations, a princess among the states: She has become a vassal” (Lamentations 1:1).
“How [eikha] does…sit [alone].” Three prophesied with the term eikha: Moses, Isaiah, and Jeremiah. Moses said: “How [eikha] can I bear alone…” (Deuteronomy 1:12). Isaiah said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” (Isaiah 1:21). Jeremiah said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit alone?” Rabbi Levi said: This is analogous to a noblewoman who had three friends. One saw her in her tranquility, one saw her in her debauchery, and one saw her in her disgrace. So, Moses saw them in their glory and their tranquility and said: “How [eikha] can I bear alone your troubles?” Isaiah saw them in their debauchery and said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” Jeremiah saw them in their disgrace and said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit [alone]?”
They asked ben Azai, saying to him: ‘Our teacher, expound for us one matter from the scroll of Lamentations.’ He said to them: ‘Israel was exiled only after they denied the Unique One of the world, circumcision that was given after twenty generations, the Ten Commandments, the five books of the Torah; the numerical value of eikha.’1Alef—the Unique One of the world; yod—the Ten Commandments; kaf—twenty generations; heh—five books of Moses.
Rabbi Levi said: Israel was exiled only after they denied the thirty-six instances of karet in the Torah and the Ten Commandments, the numerical value of “how does…sit solitary [eikha yasheva badad]?”2Eikha: Alef -1, yod – 10, kaf – 20, heh – 5 = 36. Badad: Beit – 2, dalet – 4, dalet – 4 = 10.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Avdimai of Haifa: [This is analogous] to a king who had a son. When he would perform his father’s will, [the king] would clothe him in fine silk, and when he would not perform his will, he would clothe him in the garments of an olive-press worker [badad]. So too Israel, as long as they would perform the will of the Holy One blessed be He, it is written: “I clothed you in embroidery” (Ezekiel 16:10). Rabbi Sima said: Purple garments. Onkelos translated: Embroidered garments. But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He clothes them in the garments of olive-press workers. That is what is written: “How does…sit solitary [badad]?”
Rav Naḥman said that Shmuel said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A flesh and blood king, when a relative of his dies and he mourns, what does he typically do?’ They said to Him: ‘He hangs sackcloth on his entrance.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe the heavens in blackness and I place sackcloth as their garment” (Isaiah 50:3). ‘A flesh and blood king, what [else] does he typically do?’ They said to Him: ‘He extinguishes the lamps.’ He said to them: ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The sun and the moon darkened and the stars withdrew their shining” (Joel 4:15). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He overturns the beds.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Until thrones were set in place and the Ancient One sat” (Daniel 7:9), [implying,] as it were, that they had been overturned.3Beds were a general term for anything one would sit on. The fact that the thrones, in this verse, were set in place, implies that previously they had been overturned as a sign of mourning. ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He walks barefoot.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “His path is in tempest and in storm, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He rends his purple garments.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord accomplished what He devised; He implemented [bitza] His statement [emrato]” (Lamentations 2:17). Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan explained it: What is bitza emrato? It is that He rent His purple garments.4The word rent, or tear, in Aramaic, biza, is similar to bitza. The word emrato is spelled the same as imrato, which in rabbinic parlance means the edge of one’s garment (Matnot Kehuna). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits in silence.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Let him sit alone and be silent” (Lamentations 3:28). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits and weeps.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation and for baldness” (Isaiah 22:12).
Another matter: Eikha, Jeremiah said to them: ‘What did you see in idol worship that you are so enthusiastic to follow it? If it had a mouth to engage in debate, we would have said this.5We would have proven the falseness of idolatry and the idols themselves would have had to concur. The word eikha is being interpreted as two words: Ei, ka, “if…this” (Etz Yosef). Instead, we will speak of it and we will speak of Him.’ We will speak of it, “So said the Lord: Do not learn the way of the nations, and from the signs of the heavens do not be frightened, though the nations are frightened by them” (Jeremiah 10:2). We will speak of Him: “Tell them this: The gods who did not make the heavens and the earth shall vanish from the earth and from under these heavens. [He makes the earth with His might]” (Jeremiah 10:11–12). “The Portion of Jacob is not like these, for He is the one who forms everything, and Israel is the tribe of His inheritance, the Lord of hosts is His name” (Jeremiah 10:16).
Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, Rabbi Yehuda says: The term eikha is nothing other than an expression of reproof. That is what is written: “How [eikha] can you say: We are wise, and the law of the Lord is with us...”? (Jeremiah 8:8). Rabbi Neḥemya says: The term eikha is nothing other than an expression of lamentation. That is what is written: “The Lord God called to the man, and said to him: Where are you [ayeka]?” (Genesis 3:9), woe are you [oy lekha]. When was the scroll of Lamentations composed? Rabbi Yehuda says: It was composed in the days of Yehoyakim.6This was before the destruction of Jerusalem and the Temple. This is consistent with Rabbi Yehuda’s view that the term eikha is a term of reproof. In his view, Lamentations, or Eikha, was composed as a warning before the destruction. Rabbi Neḥemya said to him: ‘Does one weep over the dead before he dies? Rather, when was it composed? After the destruction of the Temple. This is its solution: “How [eikha] does…sit solitary?”’7This phrase implies that Jerusalem was already desolate.
“How [eikha] does…sit [alone].” Three prophesied with the term eikha: Moses, Isaiah, and Jeremiah. Moses said: “How [eikha] can I bear alone…” (Deuteronomy 1:12). Isaiah said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” (Isaiah 1:21). Jeremiah said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit alone?” Rabbi Levi said: This is analogous to a noblewoman who had three friends. One saw her in her tranquility, one saw her in her debauchery, and one saw her in her disgrace. So, Moses saw them in their glory and their tranquility and said: “How [eikha] can I bear alone your troubles?” Isaiah saw them in their debauchery and said: “How [eikha] did [the faithful city] become a harlot?” Jeremiah saw them in their disgrace and said: “How [eikha] does [the greatly crowded city] sit [alone]?”
They asked ben Azai, saying to him: ‘Our teacher, expound for us one matter from the scroll of Lamentations.’ He said to them: ‘Israel was exiled only after they denied the Unique One of the world, circumcision that was given after twenty generations, the Ten Commandments, the five books of the Torah; the numerical value of eikha.’1Alef—the Unique One of the world; yod—the Ten Commandments; kaf—twenty generations; heh—five books of Moses.
Rabbi Levi said: Israel was exiled only after they denied the thirty-six instances of karet in the Torah and the Ten Commandments, the numerical value of “how does…sit solitary [eikha yasheva badad]?”2Eikha: Alef -1, yod – 10, kaf – 20, heh – 5 = 36. Badad: Beit – 2, dalet – 4, dalet – 4 = 10.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Avdimai of Haifa: [This is analogous] to a king who had a son. When he would perform his father’s will, [the king] would clothe him in fine silk, and when he would not perform his will, he would clothe him in the garments of an olive-press worker [badad]. So too Israel, as long as they would perform the will of the Holy One blessed be He, it is written: “I clothed you in embroidery” (Ezekiel 16:10). Rabbi Sima said: Purple garments. Onkelos translated: Embroidered garments. But when they do not perform the will of the Holy One blessed be He, He clothes them in the garments of olive-press workers. That is what is written: “How does…sit solitary [badad]?”
Rav Naḥman said that Shmuel said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: The Holy One blessed be He summoned the ministering angels and said to them: ‘A flesh and blood king, when a relative of his dies and he mourns, what does he typically do?’ They said to Him: ‘He hangs sackcloth on his entrance.’ He said to them: ‘I, too, will do so.’ That is what is written: “I clothe the heavens in blackness and I place sackcloth as their garment” (Isaiah 50:3). ‘A flesh and blood king, what [else] does he typically do?’ They said to Him: ‘He extinguishes the lamps.’ He said to them: ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The sun and the moon darkened and the stars withdrew their shining” (Joel 4:15). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He overturns the beds.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Until thrones were set in place and the Ancient One sat” (Daniel 7:9), [implying,] as it were, that they had been overturned.3Beds were a general term for anything one would sit on. The fact that the thrones, in this verse, were set in place, implies that previously they had been overturned as a sign of mourning. ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He walks barefoot.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “His path is in tempest and in storm, and clouds are the dust of His feet” (Nahum 1:3). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He rends his purple garments.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord accomplished what He devised; He implemented [bitza] His statement [emrato]” (Lamentations 2:17). Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan explained it: What is bitza emrato? It is that He rent His purple garments.4The word rent, or tear, in Aramaic, biza, is similar to bitza. The word emrato is spelled the same as imrato, which in rabbinic parlance means the edge of one’s garment (Matnot Kehuna). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits in silence.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “Let him sit alone and be silent” (Lamentations 3:28). ‘A flesh and blood king, what does he typically do?’ ‘He sits and weeps.’ ‘That is what I will do,’ as it is stated: “The Lord, God of hosts, called on that day for weeping and for lamentation and for baldness” (Isaiah 22:12).
Another matter: Eikha, Jeremiah said to them: ‘What did you see in idol worship that you are so enthusiastic to follow it? If it had a mouth to engage in debate, we would have said this.5We would have proven the falseness of idolatry and the idols themselves would have had to concur. The word eikha is being interpreted as two words: Ei, ka, “if…this” (Etz Yosef). Instead, we will speak of it and we will speak of Him.’ We will speak of it, “So said the Lord: Do not learn the way of the nations, and from the signs of the heavens do not be frightened, though the nations are frightened by them” (Jeremiah 10:2). We will speak of Him: “Tell them this: The gods who did not make the heavens and the earth shall vanish from the earth and from under these heavens. [He makes the earth with His might]” (Jeremiah 10:11–12). “The Portion of Jacob is not like these, for He is the one who forms everything, and Israel is the tribe of His inheritance, the Lord of hosts is His name” (Jeremiah 10:16).
Rabbi Yehuda and Rabbi Neḥemya, Rabbi Yehuda says: The term eikha is nothing other than an expression of reproof. That is what is written: “How [eikha] can you say: We are wise, and the law of the Lord is with us...”? (Jeremiah 8:8). Rabbi Neḥemya says: The term eikha is nothing other than an expression of lamentation. That is what is written: “The Lord God called to the man, and said to him: Where are you [ayeka]?” (Genesis 3:9), woe are you [oy lekha]. When was the scroll of Lamentations composed? Rabbi Yehuda says: It was composed in the days of Yehoyakim.6This was before the destruction of Jerusalem and the Temple. This is consistent with Rabbi Yehuda’s view that the term eikha is a term of reproof. In his view, Lamentations, or Eikha, was composed as a warning before the destruction. Rabbi Neḥemya said to him: ‘Does one weep over the dead before he dies? Rather, when was it composed? After the destruction of the Temple. This is its solution: “How [eikha] does…sit solitary?”’7This phrase implies that Jerusalem was already desolate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 16:18:) “[You shall appoint] judges and law officers.” This text is related (to Ps. 147:19), “He declares His words to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.” “His words” are the words of Torah; “His statutes” are the expositions (midrsahot); “and His ordinances” are the judgments [to Israel]. The Holy One, blessed be He, gave the Torah and the judgments to no one but to Israel alone. And where is it shown? You learn that when Israel and a star-worshiping gentile have a dispute with each other, it is forbidden for Israel to say to the gentile, “Go with me to your courts,”1Arka’ot; cf. Gk.: archai (“authorities”) or [archeia (“town offices”). because he would be transgressing a prohibition, since it is stated (in Ps. 147:20), “He has not done so for any nation (goy); and, as for His ordinances, they have not known them.” But were not the peoples of the world commanded concerning litigations, since that is one of the seven commandments of the Children of Noah? So what is the significance of (ibid.), “and, as for His ordinances, they have not known them?” These are the fine points of the law (din). As so have we taught (in Sanh. 5:2), “There was once a case that Ben Zakkay cross-examined [witnesses] about fig stems.”2The gemara (Sanh. 41a) explains that a capital offense was involved. Now the Children of Noah are put to death on the evidence of a single witness, with a single judge, and without a warning. [Whereas that is] something which does not exist in Israel, since there are three judges in property cases, and there are twenty-three judges in capital cases.3Sanh. 4:1. Moreover, it is written (in Deut. 19:15), “A single witness shall not be valid against a person….” So there must be an investigation and an inquiry. How do they examine the witnesses? They bring them in and solemnly forewarn them. Then they would examine them again with seven inquiries:4Sanh. 5:1. 1. In what week?5I.e., week of years, Sabbatical year of the Jubilee cycle. 2. In what year? 3. In what month? 4. On what [day] of the month? 5. In what hour? 6. In what place? 7. Did you forewarn him?6This last query is one of various supplemental questions listed in Sanh. 5:1. This is as we say in Tractate Sanhedrin. And so you find among the leaders7Parnas. Cf. Gk.: pronoi (“prudent ones”, “those who take forethought”). of Israel that they were praised only for their judging.8I.e., in various summary statements about Israel’s leaders, e.g., Judges 4:4; 10:2, 3; 12:7, 8, 9, 11, 13, 14; 15:20; 16:31; I Sam. 4:18; 7:6, 15–17; 8:1, 5–6, 20; I Kings 3:9, it is the fact that they judged Israel that is specifically mentioned. This fact may not always be obvious in modern translations, because they do not always render Shpt as “judge” but by other English verbs, such as “govern” or “rule.” It is written concerning Samuel (in I Sam. 7:6), “And he went on a circuit year by year to Bethel, [Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places].” And David also was praised only for his judging, as stated (in I Chron. 18:14 // II Sam. 8:15), “And David reigned over all of Israel and he administered judgment and righteousness to all his people.” And in the case of Jehoshaphat also, when he was installed in the kingship, he did not occupy himself with the business of kingship nor with honor but with the business of judging.9Note that Jehoshaphat’s name means, “The LORD has judged.” It is so stated (in II Chron. 17:1), “Then [his son] Jehoshaphat reigned [in his stead,] and he strengthened himself over Israel.” What is the meaning of “and he strengthened himself (rt.: hzq)?” That he strengthened himself, when he appointed judges. It also says (in II Chron. 17:6), “His heart was exalted in the ways of the Lord, and in addition he removed the high places and asherim from Judah.” Was there a haughty spirit within him, in that it says, “his heart was exalted?” It is simply that he had appointed judges over them who knew how to walk in the ways of the Lord, as stated (in Gen. 18:19), “and to keep the way of the Lord, to do what is just and right.” (II Chron. 19:6:) “Then he said unto the judges,” (in Deut. 1:17), “As justice belongs to God.” Now if Moses our master, who was not commanded concerning judges,—rather Jethro told him (in Exod. 18:21), “And you shall seek out [able men] from among all the people…,” — [if he] convened a Sanhedrin;10Gk.: synedrion. how much more [important is a Sanhedrin] in our case, when it has been commanded here in the Torah (in Deut. 16:18), “You shall appoint judges and law officers for yourselves.” Where is it shown that Moses convened a Sanhedrin? Where it is stated (in Exod. 18:25), “So Moses chose able men from all Israel [and appointed them as heads over the people].” And Jerusalem also was praised only because of the justice system, as stated (in Ezek. 16:14), “And your name shall be spread among the gentiles because of your beauty, [as you were crowned with adornment (rt.: hdr)].” And what adornment (rt.: hdr) is that? This is the justice system, since it is stated (in Exod. 23:3), “Nor shall you favor (rt.: hdr) someone poor in his lawsuit.” And Jerusalem was destroyed only over perversion of justice, since it is stated (in Ezek. 22:5), “you with a besmirched name; you who are full of commotion,” the name for justice that you had at first is besmirched. It is also written (in Is. 1:21), “she (i.e., Jerusalem) was full of justice, there righteousness dwelt; but now murderers.” Because “she was full of justice, there righteousness dwelt.” For this reason, Jeremiah said to them (in Lam. 4:12-13), “The kings of the earth did not believe, [… that foe or enemy would come through the gates of Jerusalem]. It was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests [who shed the blood of the righteous in her midst].” At that time the Holy One, blessed be He, swore that He Himself would exact retribution from the judges, as stated (in Is. 1:24), “Therefore thus says the Lord, the Lord of hosts, the Most Mighty of Israel, [‘Ah, I will exact vengeance from my foes]….’” Now “therefore” can only be a term [related to] an oath, since it is stated (in I Sam. 3:14), “And I therefore swear to the house of Eli.” Moreover, mighty can only be a term for the av bet din (head of the court), since it is stated (in I Sam. 21:8), “the most mighty of the shepherds [that belong to Saul].” [This is] to teach you that the Holy One, blessed be He, became an av bet din in order to exact vengeance from them. And where is it shown that the text is speaking about judges? See what is written after it (in Is. 1:26), “And I will restore your judges as in the beginning.” Therefore David has said (in Ps. 147:19), “He declares His words to Jacob, [His statutes and His ordinances to Israel].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Come and see.1Tanh., Deut. 1:2. When the Holy One said to MOSES (in Exod. 3:10): I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said to him: You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS. He said to him: Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if an embassy4Gk.: presbeuterion. comes from another place, they may speak with them in their own language. When I go on your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying: Look at the agent of the one who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply? See here, something is wrong!5Gk.: bia. (Exod. 4:10:) I AM NOT A MAN OF WORDS. (Exod. 6:12:) {SEE} [FOR] I HAVE UNCIRCUMCISED LIPS (i.e., a speech impediment). The Holy One said to him: But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he <come to> know seventy languages? It is so stated: AND HE RECITED NAMES FOR THEM.6The citation is not found in Scripture. Cf. Gen. 2:20: AND ADAM RECITED NAMES FOR ALL CATTLE…., a reading which what follows assumes. The midrash is also assuming that the beasts already had names, which Adam merely recited. "A name for every beast" is not written here but: NAMES (in the plural). [Who gave Adam a mouth that would recite names, <i.e.,> a name for each and every <beast> in seventy languages?] The mouth that said (in Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS, <then> said (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. The prophet also cries out and says (in Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE WATERS SHALL BREAK FORTH IN THE WILDERNESS AND STREAMS IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 26:16:) “This day the Lord your God is commanding you to perform.” This text is related (to Ps. 95:6), “Come, let us bow down and bend, let us kneel before the Lord our Maker!” But is not bending included in bowing down; and bowing down in bowing? So what does the instruction mean by “let us bow down and bend and kneel down?” Moses simply foresaw that the Temple was going to be destroyed and that the firstfruits were going to cease. He arose and arranged for Israel to pray three times on every day, because prayer is more pleasing to the Holy One, blessed be He, than all of the good works and all of the sacrifices. It is so written (Ps. 141:2), “Take my prayer as an offering of incense, my upraised hands as an evening sacrifice.” And when it was decreed for Moses not to enter the land in spite of all of his good works, he began to pray, and he said (in Deut. 3:25), “Please let me cross over and see [the good land].” The Holy One, blessed be He, said to him (in vss. 26-27), “Enough from you; do not ever speak unto Me on this matter again. Go up to the top of Pisgah.” It is therefore stated (in 26:16), “[This day] the Lord your God is commanding you to perform….”1I.e., to obey the command to go up to the top of Pisgah. Although the midrash understands the performance in reference to this one command, the simple understanding of the biblical text is that it is speaking about performing statutes and ordinances. What is written above the matter (in vs. 15)? “Look down from Your holy dwelling, [from the heavens and bless Your people].” R. Abbahu said in the name of R. Jose bar Hanina, “How spoiled and how great a pretext are given to those who perform the commandments [for doing so]: If someone has business with the empire, there are times when he gives some money, until they have him reach the king. When he does reach the king, he has doubts whether he will fulfill his request or not. The Holy One, blessed be He, however, is not like that. Rather when one goes down into his field [and] sees a [grape] cluster that has ripened early, a fig that has ripened early, a pomegranate that has ripened early, he puts it in a basket, goes to Jerusalem and enters and stands in the [Temple] courtyard; he [then] asks mercy for himself, for Israel, and for the land of Israel. Thus it is stated (in Deut. 26:15), ‘Look down from your holy dwelling, [from the heavens and bless your people].’ And not only that, but he would say, “I am not moving from here until You perform my requirements this day,’ as it is written next to it (in vs. 16), ‘This day the Lord your God is commanding you to perform.’” Resh Laqish said, “A heavenly voice (bat qol) comes forth and says, ‘You shall do it again on this day in the coming year.’ [He is] like one who gives fresh fruit to his friend, and [the friend] says to him, ‘Would that you would do this again, and give me some next year.’” R. Hiya bar Abba said, “How spoiled are those who perform the commandments in front of the Holy One, blessed be He. As the Holy One blessed be He, enacts a decree and the righteous ones annul it. As it is stated (Eccl. 8:4), ‘Inasmuch as a king’s command is authoritative, and who can say to him, “What are you doing.”’ Who is it [that can say it]? (Eccl. 8:5:) ‘One who obeys commandments will not know a bad thing,’ he can object to the Holy One, blessed be He.” And so with David, he said (II Sam. 23:3), “The God of Israel said, the Rock of Israel spoke about me, ‘He that rules over men must be righteous, ruling in the fear of God.”1See Moed Katan 16b, where this verse is explained as saying that the righteous one rules over God. [(Deut. 26:16:) “This day the Lord your God is commanding you to perform…].” What is the meaning of this day? Had the Holy One, blessed be He, not given a command to Israel until now? And was not this the fortieth year (since they left Egypt), as stated (in Deut. 1:3), “And it came to pass in the fortieth year….” Then what is the meaning of the words, “this day?” Simply that Moses spoke to Israel as follows, “On each and every day, let the Torah be dear to you, as if you had received it this day from Mount Sinai.” Moreover, it is written in another place (i.e., in Deut. 4:9), “make them known to your children….” Then it is written (in vs. 10), “The day that you stood before the Lord [your God at Horeb].” (Deut. 26:16, cont.:) “These statutes,” these are the midrashic commentaries; “and these ordinances,” these are the court decisions. Another interpretation (of Deut. 26:16), “these statutes and these ordinances: [They are meant] to include light and heavy [commandments], inferences from analogy, and fine points of scribal exegesis. (Deut. 26:16, cont.:) “So you are to be diligent in doing them.” R. Johanan said, “When anyone performs a single commandment truthfully, Scripture ascribes it to him as if it had been given [to him] from Mount Sinai, as stated (Deut. 26:16), ‘So you are to be diligent in doing.’” Then what is the meaning of (in Lev. 25:18), “and you shall do (which can also be read as, make) them?” Rather, anyone that observes the Torah and does it truthfully, it as if he arranged it and gave it from Mount Sinai. And R. Johanan also said, “Anyone who does [what is written in] the Torah truthfully, Scripture ascribes it to him as if he had made himself; as stated (in Deut. 4:14), ‘At that time the Lord commanded me to impart [to you laws and rules to make you do].’ It does not say, ‘to do them,’ but “to make you, do them.’ From here [we learn] that Scripture ascribes it to him as if he made and created himself.” (Deut. 26:16, cont.:) “With all your heart.” Behold Scripture warns Israel and says to them, “When you pray to the Holy One, blessed be He, you shall not have two hearts, one in the presence of the Holy One, blessed be He, and one for something else.”2See Ben Sira 1:28 (25).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 30:12:) WHEN YOU TAKE A CENSUS (rosh) OF THE CHILDREN OF ISRAEL…. This text is related (to Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. <The verse> is speaking of Israel's Sanhedrin, since it was located in the center of the Temple in the Chamber of Hewn Stones, which resembles a navel.1Tanh., Exod. 9:2; PR 10:2; Numb. R. 1:4; below, Tanh. (Buber), Numb. 1:4 and Deut. 1:3 with the notes there; Ocf. Sanh. 37a; Exod. R. 39:1; below, Numb. 1:4; also Deut. 1:3. As the navel is located in the middle of the body, so was the Sanhedrin located in the middle of the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
The first is (in Exod. 39:43): WHEN MOSES SAW ALL THE WORK …; HE BLESSED THEM.
The second is (in Lev. 9:23): THEN MOSES AND AARON CAME UNTO THE TENT OF MEETING; AND WHEN THEY CAME OUT, THEY BLESSED THE PEOPLE….
The third is (in Deut. 1:11): MAY THE LORD GOD OF YOUR ANCESTORS ADD TO YOUR NUMBERS A THOUSAND TIMES MORE THAN YOU ARE AND BLESS YOU.
The fourth is (here in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “the words of Kohelet, son of David” – three prophets, because their prophecies were matters of rebuke, their prophecy is attributed to them. These are: “The words of Kohelet”; “the words of Amos” (Amos 1:1); “the words of Jeremiah” (Jeremiah 1:1).4This stands in contrast to, for example, the beginning of the book of Joel, which states: “The word of the Lord that came to Joel son of Petuel.” God does not attach His name to negative matters.
Why was his name called Jeremiah? It is because in his days, Jerusalem became desolate [irmeia]. Amos, why was his name called Amos? Rabbi Pinḥas said: It is because his tongue was encumbered [amus]. The people of his generation said: The Holy One blessed be He overlooked all His creations and rested His Divine Presence only on this stutterer with a severed tongue? Kohelet, why was his name called Kohelet? It is because his words were stated in an assembly [hak’hel], as it says: “Then Solomon assembled” (I Kings 8:1). Rabbi Aḥa in the name of Rav Huna: One group would enter as another group was exiting, to hear Solomon’s wisdom. That is what the queen of Sheba said to him: “Happy are your people, happy are these servants of yours” (I Kings 10:8), and it is written: “There came from all the peoples to hear Solomon’s wisdom” (I Kings 5:14).
He was called by three names: Yedidya, Kohelet, Solomon. Rabbi Yehoshua says seven: Agur, Yakeh, Lemuel, Itiel.5In addition to Yedidya, Kohelet, and Solomon. Shmuel said: The most primary and authentic among them are Yedidya, Kohelet, Solomon. Rabbi Shmuel concedes regarding these [other] four, but they were epithets given to Solomon, and they were given to be expounded: Agur, as he was filled [agur] with matters of Torah. Yakeh, as he would expel [heki] his words, like this basin that at times is full and at times is emptied; so, Solomon, at times he studied Torah and at times he would forget it.6This was when his heart strayed from following God. Lemuel, as he spoke [nam] to God [El] in his heart and said: I can increase7Horses, wives, and money, see Deuteronomy 17:16–17. and not sin. Itiel, as he said: God is with me [iti El] and I am able.8To marry numerous women.
“Son of David” – king, son of a king, wise man, son of a wise man, a righteous man, son of a righteous man, a nobleman, son of a nobleman.
Rabbi Yudan in the name of Rabbi Alexandri: This ox, until its tendons are cut, it can be suspended by even one tendon. Once its tendons are cut, numerous ropes and numerous nails are needed to suspend it. So too, until Solomon sinned, he would depend on his own merit, but once he sinned, he was dependent on the merit of his fathers; that is what is written: “[However, I will not tear away the entire kingdom; I will give one tribe to your son] for the sake of David, My servant” (I Kings 11:13). Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Happy is one who was privileged to reign in a place of royalty. There it is written: “[Og, king of Bashan,] who dwelled in Ashtarot in Edre’i” (Deuteronomy 1:4), but here, “king in Jerusalem,” in a place of royalty.
Why was his name called Jeremiah? It is because in his days, Jerusalem became desolate [irmeia]. Amos, why was his name called Amos? Rabbi Pinḥas said: It is because his tongue was encumbered [amus]. The people of his generation said: The Holy One blessed be He overlooked all His creations and rested His Divine Presence only on this stutterer with a severed tongue? Kohelet, why was his name called Kohelet? It is because his words were stated in an assembly [hak’hel], as it says: “Then Solomon assembled” (I Kings 8:1). Rabbi Aḥa in the name of Rav Huna: One group would enter as another group was exiting, to hear Solomon’s wisdom. That is what the queen of Sheba said to him: “Happy are your people, happy are these servants of yours” (I Kings 10:8), and it is written: “There came from all the peoples to hear Solomon’s wisdom” (I Kings 5:14).
He was called by three names: Yedidya, Kohelet, Solomon. Rabbi Yehoshua says seven: Agur, Yakeh, Lemuel, Itiel.5In addition to Yedidya, Kohelet, and Solomon. Shmuel said: The most primary and authentic among them are Yedidya, Kohelet, Solomon. Rabbi Shmuel concedes regarding these [other] four, but they were epithets given to Solomon, and they were given to be expounded: Agur, as he was filled [agur] with matters of Torah. Yakeh, as he would expel [heki] his words, like this basin that at times is full and at times is emptied; so, Solomon, at times he studied Torah and at times he would forget it.6This was when his heart strayed from following God. Lemuel, as he spoke [nam] to God [El] in his heart and said: I can increase7Horses, wives, and money, see Deuteronomy 17:16–17. and not sin. Itiel, as he said: God is with me [iti El] and I am able.8To marry numerous women.
“Son of David” – king, son of a king, wise man, son of a wise man, a righteous man, son of a righteous man, a nobleman, son of a nobleman.
Rabbi Yudan in the name of Rabbi Alexandri: This ox, until its tendons are cut, it can be suspended by even one tendon. Once its tendons are cut, numerous ropes and numerous nails are needed to suspend it. So too, until Solomon sinned, he would depend on his own merit, but once he sinned, he was dependent on the merit of his fathers; that is what is written: “[However, I will not tear away the entire kingdom; I will give one tribe to your son] for the sake of David, My servant” (I Kings 11:13). Rabbi Shimon ben Yoḥai taught: Happy is one who was privileged to reign in a place of royalty. There it is written: “[Og, king of Bashan,] who dwelled in Ashtarot in Edre’i” (Deuteronomy 1:4), but here, “king in Jerusalem,” in a place of royalty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 6b) R. Eliezer, the son of R. Jose the Galilean, says: "A court is forbidden to attempt an arbitration, and the [judge] that makes settlements commits a crime; and he who praises the mediators despises the law, as it is said (Ps. 10, 3) The robber blesseth himself when he hath despised the Lord, but let the law cut through the mountain (justice under all circumstances), as it is said (Deut. 1, 17) The judgment belongs to God." And so said Moses our master: "Let the law cut through the mountain." But Aaron [his brother] loved peace, ran after it, and used to make peace between a man and his associate, as it is said (Mal. 2, 6) The law of truth was in his mouth, and falsehood was not found on his lips, in peace equity he walked with Me, and many did he turn away from iniquity. R. Eliezer says: "If one had stolen a saah of wheat and had ground, kneaded and baked it, and separated the heave (Challa) of it, how can he recite a benediction over it? For not only is it not a benediction, but it is rather a blasphemy! Concerning this, the passage reads (Ps. 10, 3) The robber blesses … . despises the Lord." R. Maier says: "The passage, the robber, etc., refers only to Juda, for it is said (Gen. 37, 26) And Judah said unto his brothers, 'What profit (betza) will it be if we slay our brother?' And whoever praises Juda [for his advice] despises the Lord; and concerning him is said: He who blesses Botzea despises the Lord." But R. Joshua b. Karcha said: "On the contrary arbitration is a meritorious act, as it is said (Zech. 8, 16) With truth and the judgment of peace, judge ye in your gates. How is this to be understood? Usually, where there is judgment, there is no peace; and where there is peace, there is no judgment. It must then refer to arbitration, which brings peace. The same must be explained about David, concerning whom it is said (II Sam. 8, 16) And David did what was just and charitable unto all his people. How can these five terms be reconciled? For a thing that is just is not charitable, and if charitable then it is not just. We must therefore say that it refers to arbitration, which contains both." The first Tanna, however, [who said above that arbitration is prohibited], explains the passage thus: He, (David), judged in accordance with the strict law — he acquitted him who was right and held him responsible who was guilty, according to the Law; but when he saw that the loser was poor and could not pay, he used to pay from his own pocket. Hence he did justice to one and charity to the other. Rabbi, however, pointed out the following difficulty, it is written. Unto all his people, and according to the above explanation, it ought to be to the poor. Therefore, said Rabbi: "Although he did not pay from his pocket, it was nevertheless counted as justice and charity; justice to the one, for having returned his money; and charity to the other, for delivering the theft out of his hand." (Fol. 7) All the Tannaim mentioned above differ with R. Tanchum b. Chanilai, who said: "The above-cited verse (Ps. 10) was quoted in reference to the golden calf, of which it is said (Ex. 32, 5) And when Aaron saw this. What did he see? R. Benjamin b. Jepheth said in the name of R. Elazar: 'He saw Chur, who was lying killed before him.' And he thought: 'if I do not listen to them, they will do likewise unto me, and will bring about such a condition as is said (Lam. 2, 20) Shall there be slain in the sanctuary of the Lord the priest and the prophet; for which there shall never be a remedy. It is better for them that I should make the golden calf, and for that probably there will be a remedy by repenting.'" [Hence the above passage].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Simon b. Menasia says: "If two come with a case before you, prior to the hearing of their claims, and even thereafter, but before you are aware which way the judgment will incline, you may say to them: 'Go and arbitrate between yourselves.' But after you have heard their case and are aware which way the judgment inclines, you must not [advise them to] go out and arbitrate, as it is said (Prov. 27, 14). As one letteth loose [a stream] of water, so is the beginning of strife; therefore, before it be enkindled, leave off the contest; i.e., before it be enkindled, you may [advise them to] leave off, but after the contest had been enkindled you must not [advise them to] leave off." Resh Lakish said: "If two persons came with a case before you, one being mighty [who can harm you] and the other lenient, before you heard their case, or even thereafter, but before you are aware which way the judgment inclines, you may say to them, 'I am not obligated to judge you,' because of fear that if the mighty loses he will pursue you. But after you had heard their cases, and are aware which way the judgment inclines, then you must not say, 'I am not obligated to judge you,' because it is said (Deut. 1, 17) Ye shall not be afraid of any man."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Befitting is (the ascription of) "greatness" to the Lord. And thus did David say (I Chronicles 29:11) "To you, O Lord, is [befitting the ascription of] greatness, might, splendor, triumph, and majesty." A king of flesh and blood enters a province, and all praise him as "strong" — when he is weak; as "rich" — when he is poor; as "wise" — when he is foolish; as "merciful" — when he is cruel; as "trusty" — when he is not. He is lacking in all of these (fine) attributes — All men are flattering him. But it is not so with Him who spoke and brought the world into being. He is more than He is praised for being. I shall sing to the Lord, who is might, as it is written — (Devarim 10:17) "the God who is great and mighty and awesome," (Psalms 24:8) "the Lord, mighty and strong, the Lord, strong in war," (Isaiah 42;13) "The Lord as a mighty one shall go forth. As a man of war, He will stir up wrath. He will shout; He will scream. He will overpower His foes," (Jeremiah 10:14) "There is none like You, O Lord. Great are You and great is Your name in strength." I shall sing to the Lord, who is rich, as it is written — (Devarim 10:19) "To the Lord your God belong the heavens, etc.", (Psalms 24:1) "To the Lord belongs the earth and its fullness, etc.", (Ibid. 95:5) "His is the sea and He has made it," (Chaggai 2:8) "Mine is the silver and Mine is the gold," (Ezekiel 18:4) "All of the souls are Mine. The soul of the father and the soul of the son alike are Mine." I shall sing to the Lord, who is wise, as it is written — (Mishlei 2:6) "For the Lord shall give wisdom. From His mouth are knowledge and understanding", (Daniel 2:21) "He gives wisdom to the wise, and knowledge to the knowers of understanding". (Jeremiah 10:7) "Who will not fear You, King of the nations? For among all the sages of the nations and in all of their kingdoms, there is none like You." I shall sing to the Lord, for He is merciful, as it is written — (Exodus 34:6) "Hashem, Hashem, the G d who is merciful and gracious", (Devarim 4:31) "For a merciful G d is the L rd your G d", (Psalms 25:6) "Remember Your mercies, Hashem, etc.", (Ibid. 145:8) "Good is the Lord to all, and His mercies are on all his works", (Daniel 9:9) "To the Lord our God is mercy and forgiveness." I shall sing to the Lord, who is a Judge, as it is written — (Devarim 1:17) "… for the judgment is God's", (Psalms 82:1) "G d stands in the assembly of the almighty. In the midst of the judges shall He judge," (Devarim 32:4) "The Rock, perfect is His work, for all of His ways are just." I shall sing to the Lord, who is trusty, as it is written — (Ibid. 7:9) "the trusty G d, etc." (Ibid. 32:4) "… a G d of trust, without wrong, etc." I shall sing to the Lord, who is comely, who is glorious, who is exalted, whose like does not exist — (Psalms 89:7) "For who in the heavens can be compared to the Lord, can be likened to the Lord among the sons of the mighty"? (Ibid. 8) "God greatly dreaded in the great council of the holy, held in awe by all around Him"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Deut. 1, 16) And I commanded your judges at that time. R. Jochanan said: "This is a warning to the judges that they should be careful with the cane and straps." Hear the causes between your brethren and judge righteously. R. Chanina said: "This is a warning to the court that it shall not listen to the claims of one person in the absence of his opponent, for although we read [in the text] Sh'ma (hear), it is nevertheless spelled Shima (be heard) ." R. Cahana said we infer this from (Ex. 23, 1) Thou shalt not receive (Thissa) a false report; read it Thassi — (cause to receive). You shall judge righteously. Resh Lakish said: "This means, you shall deliberate over the case carefully, and make it just in your mind, and only then may you give your decision." Between a man and his brother, and his stranger. R. Juda said: . "Even between a house and its attic." [The judge must not say what is the difference, if one takes without appraising the house and one the attic]? And his stranger — R. Juda says: "This means that between a stove and an oven [the Judge shall not say, What is the difference, if I give him an oven or a stove]? Ye shall not recognize (favor) persons in judgment. R. Juda says: "This means you shall not favor him, even if he is your friend." According to R. Elazar, it means: "You shall not discriminate against him, [if he is your enemy]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
The host of Rab had to try a case before him, and when he entered he said to Rab: "Do you remember that you were my guest?" "Yea," answered he, "but why did you come here?" He said: "I have a case to try." Thereupon Rab said (Fol. 8) "I am not fit to be a judge for your case." And he appointed R. Cahana to judge the case. R. Cahana, observing that he relied too much upon Rab, said to him: "If you listen to my decision, well and good; but if not, I will put Rab out of your mind" (i.e., I will put you under the ban). The small as well as the great shall ye hear. Resh Lakish said: "This means you shall treat a case of one peruta with the same exactness as you would treat a case involving a hundred manas." To what purpose was this said? Is this not self-evident? It means, if two cases come before you, one of a peruta and one of one hundred manas, you shall not say: "This is a small case, and I will see to it later." Ye shall not be afraid of any man. R. Chaniu said: "This means that the judge shall not withhold his words out of respect to a man;" for the judgment belongeth to God. R. Chama b. R. Chanina said: '"The Holy One, praised be He! said: 'It is not sufficient for the wicked to take away money from one and give it to another illegally; but they trouble Me even to return the money to its owner.' " Atid I commanded your judges at that time. Further it reads: I commanded you at that time. R. Elazar in the name of R. Simlai, said: "This is a warning for the congregation, that they should respect their judges; and, also, a warning to the judges that they should bear with the congregation." To what extent? R. Chanin (according to others R. Sabthai) said: "Even as a nursing father carrieth the sucking child." (Num. 11, 12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
The host of Rab had to try a case before him, and when he entered he said to Rab: "Do you remember that you were my guest?" "Yea," answered he, "but why did you come here?" He said: "I have a case to try." Thereupon Rab said (Fol. 8) "I am not fit to be a judge for your case." And he appointed R. Cahana to judge the case. R. Cahana, observing that he relied too much upon Rab, said to him: "If you listen to my decision, well and good; but if not, I will put Rab out of your mind" (i.e., I will put you under the ban). The small as well as the great shall ye hear. Resh Lakish said: "This means you shall treat a case of one peruta with the same exactness as you would treat a case involving a hundred manas." To what purpose was this said? Is this not self-evident? It means, if two cases come before you, one of a peruta and one of one hundred manas, you shall not say: "This is a small case, and I will see to it later." Ye shall not be afraid of any man. R. Chaniu said: "This means that the judge shall not withhold his words out of respect to a man;" for the judgment belongeth to God. R. Chama b. R. Chanina said: '"The Holy One, praised be He! said: 'It is not sufficient for the wicked to take away money from one and give it to another illegally; but they trouble Me even to return the money to its owner.' " Atid I commanded your judges at that time. Further it reads: I commanded you at that time. R. Elazar in the name of R. Simlai, said: "This is a warning for the congregation, that they should respect their judges; and, also, a warning to the judges that they should bear with the congregation." To what extent? R. Chanin (according to others R. Sabthai) said: "Even as a nursing father carrieth the sucking child." (Num. 11, 12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Prov. 28:23): THE ONE WHO REBUKES A PERSON WILL IN THE END FIND MORE FAVOR THAN THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE. THE ONE WHO REBUKES A PERSON is Moses, since he rebuked Israel.7Deut. R. 1:2. (Ibid., cont.:) WILL IN THE END FIND MORE FAVOR <also refers to Moses>, since he found favor and good insight in the eyes of God and humanity. Thus it is stated (in Exod. 34:9): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, O LORD. (Prov. 28:23:) THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE refers to Balaam, since he said to Israel (in Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB; YOUR TABERNACLES, O ISRAEL. To what were they comparable? To a king's son, who had two guardians.8Gk.: paidagogoi. One loved him and the other hated him. The one who loved him warned him and said: My son, watch yourself, lest you make a transgression, since your father is judge; and if he hears that you have committed a transgression, even though he is your father, he will not show partiality to you. But the one who hated him said to him: Why are you depressed? Your father is king! Do as you desire. Be afraid of no mortal, for your father will not be upset with you. Similarly the son is Israel. The two guardians are Moses and Balaam. Moses loved them and said to them (in Deut. 11:16–17): TAKE HEED LEST YOUR HEART BE DECEIVED …; FOR THE ANGER OF THE LORD WILL BE KINDLED AGAINST YOU. Why? Because he is judge, as stated (in Deut. 4:39): SO KNOW THIS DAY AND TAKE TO HEART THAT THE LORD IS GOD. Balaam, however, said: Do not be afraid. You are his children. Do whatever you want, for he will not be upset with you. To all the nations he does whatever he decrees over them. Why? (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. But in your case he said (ibid., cont.): HAS HE GIVEN HIS WORD WITHOUT ACTING <ON IT>? AND HAS HE SPOKEN <SOMETHING> WITHOUT FULFILLING IT? On this point Solomon cries out and says (in Prov. 27:6): THE WOUNDS OF A LOVED ONE ARE FOUND TO BE TRUSTWORTHY. This refers to Moses. (Ibid., cont.): AND THE KISSES OF AN ENEMY ARE PROFUSE. This refers to Balaam. (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 1:1:) “These are the words that Moses spoke….” Israel said, “Yesterday you said (in Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’ And now you are speaking so much?” Rabbi Isaac said, “If you are impeded in your speech, recite the Torah and you will be healed, [as] Moshe already studied all of the Torah.” (Deut. 1:1, cont.:) “Through the wilderness, in the Arabah near Suph.” This text is related (to Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Come and see. When the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 3:10), “I will send you unto Pharaoh,” Moses said to Him, “You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’” He said to Him, “Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if a man comes from another place, they speak with him in his own language. When I go on Your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying, ‘Look at the agent of the One who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply?’ See here, something is wrong!4Gk.: bia. (Exod. 4:10:) ‘I am not a man of words,’ (Exod. 6:12) ‘For I have uncircumcised lips (i.e., a speech impediment).’” The Holy One, blessed be He, said to him, “But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he [come to] know seventy languages? It is so stated (in Gen. 2:20), ‘And he gave names to (them).’ ‘A name for every beast’ is not written here but rather ‘names’ (in the plural, i.e., a name for each and every beast in seventy languages). And you say, (Exod. 4:10) ‘I am not a man of words.’” At the end of forty years [from] when Israel left Egypt, [Moses] began to elucidate the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5), “he elucidated this Torah.” The mouth that said (in Exod. 4:10), “I am not a man of words,” [then] said (in Deut. 1:1), “These are the words.” The prophet [thus] cries out and says (in Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Why? (Ibid., cont.:) “Because waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert.” It is therefore stated (in Deut. 1:1), “These are the words.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:2) "Eleven days from Chorev by way of Mount Seir to Kadesh Barnea": In eleven days they went from Chorev to Kivroth Hata'avah and from Kivroth Hata'avah to Chatzeroth and from Chatzeroth to the desert of Paran.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 13:2:) “Send men.” This text is related (to Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; they were asleep in their slumber; nor did any of the valiant men lift a hand.” (Ibid.:) “The stout-hearted were despoiled,” namely Moses and Aaron.4Numb. R. 16:2. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land, and they did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent [over the report]. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,5Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30), “Then Caleb hushed the people before Moses.” He stood on a stool6Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them, “Hush, hush.” So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7), “The land […] is very very good.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I am exceedingly grateful to Caleb.” It is so stated (in Deut. 1:36), “Except Caleb ben Jephunneh.” What is the meaning of “except (zwlty)?” This one is with Me (lzh wh'ty) (more) than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you were indecisive. Thus it is stated (in Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; [they were asleep in their slumber; nor did any of the valiant men lift a hand].” Why all this? Because they were foolish agents. It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 13:2:) SEND MEN TO EXPLORE…. This text is related (to Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND. (Ibid.:) THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED, namely Moses and Aaron.4Tanh., Numb. 4:2; Numb. R. 16:2. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land. They did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent over the report. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,5Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30): THEN CALEB HUSHED <THE PEOPLE BEFORE MOSES>…. He stood on a stool6Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them: [Has the son of Amram only done this to us?] So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7): THE LAND IS VERY VERY GOOD. The Holy One said to Moses: I am exceedingly grateful to Caleb, as stated (in Deut. 1:36): <NONE> EXCEPT CALEB BEN JEPHUNNEH. <HE SHALL SEE IT, AND TO HIM I WILL GIVE THE LAND…. > What is the meaning of EXCEPT (ZWLTY)? THIS MAN JOINING ME (ZH LWH 'TY) is <worth> more than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you were indecisive. Thus it is stated (in Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; <THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND>. Why all this? Because they were foolish agents. [It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL IS CUTTING OFF <HIS OWN> FEET AND DRINKING VIOLENCE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Deut. 1:1:) “These are the words that Moses spoke….” Israel said, “Yesterday you said (in Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’ And now you are speaking so much?” Rabbi Isaac said, “If you are impeded in your speech, recite the Torah and you will be healed, [as] Moshe already studied all of the Torah.” (Deut. 1:1, cont.:) “Through the wilderness, in the Arabah near Suph.” This text is related (to Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Come and see. When the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 3:10), “I will send you unto Pharaoh,” Moses said to Him, “You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’” He said to Him, “Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if a man comes from another place, they speak with him in his own language. When I go on Your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying, ‘Look at the agent of the One who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply?’ See here, something is wrong!4Gk.: bia. (Exod. 4:10:) ‘I am not a man of words,’ (Exod. 6:12) ‘For I have uncircumcised lips (i.e., a speech impediment).’” The Holy One, blessed be He, said to him, “But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he [come to] know seventy languages? It is so stated (in Gen. 2:20), ‘And he gave names to (them).’ ‘A name for every beast’ is not written here but rather ‘names’ (in the plural, i.e., a name for each and every beast in seventy languages). And you say, (Exod. 4:10) ‘I am not a man of words.’” At the end of forty years [from] when Israel left Egypt, [Moses] began to elucidate the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5), “he elucidated this Torah.” The mouth that said (in Exod. 4:10), “I am not a man of words,” [then] said (in Deut. 1:1), “These are the words.” The prophet [thus] cries out and says (in Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Why? (Ibid., cont.:) “Because waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert.” It is therefore stated (in Deut. 1:1), “These are the words.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"This is my G d and I will extol Him": R. Eliezer says: Whence is it derived that a maid-servant beheld at the Red Sea what was not beheld by Ezekiel and the other prophets, of whom it is written (Hoshea 12:11) "And to the prophets I appeared (in various) guises," and (Ezekiel 1:1) "The heavens opened and I saw visions of G d"? An analogy: A king of flesh and blood comes to a province, a circle of guards around him, warriors at his right and at his left, armies before him and behind him — and all asking "Who is the king?" For he is flesh and blood as they are. But when the Holy One was revealed at the sea, there was no need for anyone to ask "Who is the King?" For when they saw Him, they knew Him, and they all opened and said "This is my G d, and I will extol Him ("ve'anvehu," lit.: "I will 'host' Him")!" R. Yishmael says: Is it possible to "host" one's Master? Rather, (read "ve'anvehu" as) "I shall beautify myself (from the root "na'eh") before Him with mitzvoth — with a beautiful lulav, beautiful tzitzith, a beautiful shofar, beautiful prayer. Abba Shaul says: "I will liken myself to Him" (i.e., "ve'anvehu" = ani vehu ["I and He"]) Just as He is merciful and gracious, you, too, be merciful and gracious. R. Yossi Haglili says; "Beautify and praise the Holy One Blessed be He before all the peoples of the world." R. Yossi b. Dormaskith says: "I shall make a Temple before Him," "navth" being the Temple, as in (Psalms 79:7) "and they have destroyed navehu" (His Temple)", and (Isaiah 33:20) "But you will regard (with deference) Zion, the city of our assemblies. Your eyes will see Jerusalem, the peaceful habitation" (neveh sha'anan). R. Akiva says: "I shall speak of His beauty" — of the praise of the Holy One Blessed be He, who spoke and brought the world into being. The peoples of the world ask Israel (Song of Songs 5:9) "How is your Beloved (different) from the beloved (of all the other nations) that you have thus besworn us? (see Ibid. 8) that you thus die for Him and are thus murdered for Him, viz. (Ibid. 1:3) "alamoth have loved You" — they have loved You "al maveth" ("above death"), and (Psalms 44:23) "for over You we are slain all the day"? You are comely, you are strong. Come and join us. And Israel says to them: Do you know Him? Let us tell you part of His praise (Song of Songs 5:10) "My Beloved is white and ruddy, distinguished among legions." When they hear this, they say to Israel: Let us go with you, viz. (Ibid. 6:1) "Where did your Beloved go, you loveliest among the women? Whither has your Beloved turned? Let us seek Him with you." And Israel says to them (Ibid. 2:16) "My Beloved is mine, and I am His," and (Ibid. 6:3) "I am my Beloved's, and my Beloved is mine, who grazes His flock among the lilies." And the sages say (on "ve'anvehu"): "I shall accompany Him ("alavenhu") until I come with Him to His Temple. An analogy: A king's son goes abroad — he goes after him and attends upon him. He goes to a different city — he goes after him and attends upon him. Thus with Israel. When they went down to Egypt, the Shechinah was with them, viz. (Genesis 46:4) "I shall go down with you to Egypt." When they went up, the Shechinah went up with them, viz. (Ibid.) "and I shall also bring you up." When they went down to the sea, the Shechinah was with them, viz. (Exodus 14:19) "And the angel of G d, who went before the camp of Israel, etc." When they went out to the desert, the Shechinah was with them, viz. (Ibid. 13:21) "And the L rd went before them by day, etc." — until they brought Him with them to His holy Temple, viz. (Song of Songs 3: "I had almost passed them (Moses and Aaron) by, when I found Him whom my soul loved. I held onto Him and did not let go of Him until I had brought Him to the house of my mother and the chamber of my conception." "my G d" (Keli): With me He manifested the attribute of mercy, and with my fathers, the attribute of justice. And whence is it derived that "keli" connotes the attribute of mercy? From (Psalms 22:2) "Keli, Keli, why have You forsaken me?" and (Numbers 12:13) "Kel, I pray You, heal her, I pray You," and (Psalms 118:27) "The L rd is 'Kel,' and He has lighted (the way) for us." And whence is it derived that "Elokim" (as in [Exodus, Ibid] "the G d ['Elokei'] of my father") connotes justice? From (Devarim 1:17) "For the judgment is to 'Elokim.'" "the G d of my father, and I will exalt Him": I am a queen, the daughter of kings; a beloved one, the daughter of beloved ones; a holy one, the daughter of holy ones; a pure one, the daughter of pure ones. An analogy: A man goes to betroth a woman. Sometimes he is embarrassed in her; sometimes, in her kin. But I am not so, but a queen, the daughter of kings, etc. R. Shimon b. Elazar says: When Israel do the will of the L rd, His name is exalted in the world, as it is written (Joshua 5:1) "And it was, when all the kings of the Emori heard, etc." And thus did Rachav say to Joshuah's emissaries, (Ibid. 2:10) "for we heard how the L rd dried up, etc.", and (Ibid. 17) "and we heard and our hearts melted, and no man's spirit endured within him before you. For the L rd, He is G d in the heavens above, etc." And when they do not do His will, His name, as it were, is demeaned in the world, viz. (Ezekiel 36:20) "And they came to the nations … and they profaned My holy name when it was said of them: These are the peoples of the L rd, and from His land did they go forth …" and (Ibid. 23) "And I shall sanctify My great name which has been profaned among the nations, etc." "the G d of my father, and I will exalt Him": The congregation of Israel said before the Holy One Blessed be He: L rd of the world, it is not for the miracles that You performed with Me that I chant song before You, but for the miracles that You performed with my fathers and with me in all of the generations — thus: "This is my G d and I will extol Him; the G d of my father, and I will exalt Him."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
If Israel had been meritorious, then in eleven days they would have entered Eretz Yisrael, but because they corrupted their ways, the L-rd stretched it into forty years, as it is written (Bamidbar 14:34) "According to the number of days that you spied out the land, forty days — a day for a year, a day for a year — shall you bear your sins." R. Yehudah says: Now did it take them eleven days? Did it not take them only three days? As it is written (Ibid. 10:33) "And they traveled from the mountain of the L-rd a journey of three days." (The intent is that) in three days Israel traveled an eleven-day distance. If Israel had been meritorious, they would have entered Eretz Yisrael in three days. As it is written (Ibid.) "And the ark of the covenant of the L-rd preceded them, a distance of three days to look out a resting place for them," "a resting place" being Eretz Yisrael, as it is written (Devarim 12:9) "For you will not yet have come to the rest and to the inheritance that the L-rd your G-d gives you." They said to him: Was it an eleven-day distance? Was it not a forty-day distance, as it is written of Eliyahu (I Kings 19:8) "And he arose and ate and drank, and he walked on the strength of that meal for forty days and forty nights (until the mountain of G-d, Chorev")? … R. B'na'ah says: If Israel had been meritorious, they would have entered Eretz Yisrael in one day, as it is written (Shemoth 13:4-5) "This day you go out, in the month of spring," immediately (followed by) "And it shall be, when the L-rd brings you to the land of Canaan." Abba Yossi b. Chanan says in the name of Cohein Bardela: If Israel had been meritorious, as soon as their horses' hooves ascended from the sea, they would have entered Eretz Yisrael, as it is written (Devarim 1:21) "Go up (from the sea) and possess (the land) as the L-rd, the G-d of your fathers has spoken to you."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:3) "And it was, in the fortieth year, in the eleventh month, on the first of the month, that Moses spoke to the children of Israel": What does this ("in the eleventh month") come to teach us? If that a year has eleven months, is it not written (Esther 3:13) "on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar"? And thus is it written (I Kings 4:7) "And Solomon had twelve commissioners over all of Israel … (Ibid. 19) and one commissioner over the land." For which month? The intercalated month, whereby we are taught that the year (itself) is twelve months. R. B'na'ah says: Now before Solomon did we not know that the year was twelve months? Is it not written (I Chronicles 1:27) "… month by month throughout all the months of the year … the twelfth (marshal), for the twelfth month, etc." — But it ("the eleventh month") comes to teach us that in thirty-six days (from the first of Shvat ["the eleventh month"] to the sixth of Adar) Moses explained the entire Torah, as it is written (Devarim 34:8) "And they mourned Moses thirty days" and (Joshua 1:11) "for in three more days you will be crossing this Jordan," and (Ibid. 4:19) "And the people ascended from the Jordan on the tenth of the first month (Nissan)." Subtract thirty-three days retroactively and it is found that Moses died on the seventh of Adar. (And whence is it derived that Moses was born on the seventh of Adar? From (Devarim 31:2) "And he said to them: I am one hundred and twenty years old this day." Let "this day" not be written. Why is it written? (To signify) this day (the full circuit of) my years and days have been completed — whence it is derived that the Holy One Blessed be He "sits" and fills out the years of the righteous from day to day and from month to month and from hour to hour, as it is written (Shemoth 23:26) (If you are righteous) "the number of your days shall I complete." — whence it is derived that in thirty-six days Moses explained the entire Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:3) "… that Moses spoke to the children of Israel": I might think that Moses prophesied only these words. Whence do I derive (the same for) all the words in the Torah: the less stringent and the more stringent, the identities (gezeiroth shavoth), the general principles, the details, and the inferences? From (Ibid.) "according to all that the L-rd commanded him concerning them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 2:2–4:) THEN THE LORD SPOKE UNTO ME, SAYING: YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT THIS HILL COUNTRY. <TURN NORTH. > NOW CHARGE THE PEOPLE, SAYING: <YOU ARE PASSING THROUGH THE TERRITORY OF YOUR KINDRED, THE CHILDREN OF ESAU, WHO DWELL IN SEIR. THOUGH THEY WILL BE AFRAID OF YOU, YOU ARE TO BE VERY WARY.> This text is related (to Ps. 60:1): TO THE DIRECTOR: ACCORDING TO SHUSHAN EDUTH; A MIKHTAM OF DAVID; FOR INSTRUCTION. When? (According to vs. 2) WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM AND ARAM-ZOBAH.3Tanh., Deut. 1:3; see Gen. R. 74:15. Now was it not already stated (in I Kings 11:15–16): [AND HE (Joab) SMOTE EVERY MALE IN EDOM;] FOR JOAB <AND ALL ISRAEL> STAYED THERE SIX MONTHS, <UNTIL HE HAD ANNIHILATED EVERY MALE IN EDOM>? Still it says next (here in Ps. 60:2, cont.): JOAB RETURNED AND SMOTE <TWELVE THOUSAND> EDOMITES IN THE VALLEY OF SALT. This text is related (to Is. 50:8): MY VINDICATOR IS AT HAND. WHO WILL CONTEND WITH ME? LET US STAND TOGETHER…. The Holy One gave Torah to Israel, so that through it they would attain vindication before all peoples. You find that Joab was head of the Sanhedrin,4Gk.: Synedrion. as stated (in II Sam. 23:8) {AND} THESE ARE THE NAMES OF THE WARRIORS WHOM DAVID HAD: ONE WHO SITS IN THE SEAT OF WISDOM.5These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE, but this and other citations of the verse in rabbinic literature tend to understand the verse as translated here. See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:12, and the note there; also Tanh. (Buber), Numb. 10:9.: Cf. MQ 16b, for an interpretation that identifies this sage with David himself. This was Joab; but David was wiser than all, since it is stated (in II Sam. 14:20 with reference to David): MY LORD IS AS WISE [AS THE WISDOM OF AN ANGEL OF GOD.] Still, they only acted on something in accord with the Sanhedrin, as stated (in Ps. 60:1): TO THE DIRECTOR: ACCORDING TO SHUSHAN EDUTH (i.e., LILY OF WITNESS); A MIKHTAM OF DAVID. SHUSHAN EDUTH refers to the Sanhedrin, since it is stated (in Cant. 7:3): <YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT> FENCED IN WITH THE LILIES (shoshanim). WITNESS (EDUTH) <is mentioned> because of the Torah, which is called a witness.6For this interpretation, see William G. Braude, The Midrash on Psalms (“Yale Judaica Series,” 13; New Haven: Yale, 1959), vol. 2, p. 477, n. 2 on Ps. 60, who explains that wheat symbolizes Torah and lilies represent the sages. Thus SHUSHAN EDUTH, “Lily of Witness,” alludes to the sages in the Sanhedrin, who teach from their knowledge of the Witness or Torah. See also above, Tanh. (Buber), Exod 9:1; Numb. 1:4, and the notes there. MIKHTAM refers to David, who made himself humble (Makh) and innocent (tam), because he walked in innocence with his Creator. When? (According to Ps. 60:2) WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM. What does that mean? When Joab went to fight with ARAM-NAHARAIM, they came out toward him. They said to him: You are one of the children of Jacob, but we are from the children of Laban. Now here is their confirmed agreement, as written (in Gen. 31:52): THIS MOUND IS A WITNESS, <AND THE PILLAR7Matstsebah. Cf. Braude, ibid., n. 1 to Ps. 60, who suggests that the mikhtam of Ps. 60:1 may denote a pillar. IS A WITNESS THAT I WILL NOT PASS BEYOND THIS MOUND AND THIS PILLAR UNTO YOU WITH EVIL INTENT>. When Joab heard <that>, he returned to David. He said to him: What do you say to that? Here is our ancestor Jacob's sworn agreement. They immediately convened a Sanhedrin, (in the words of Ps. 60:1) A SHUSHAN EDUTH (i.e., LILY OF WITNESS) < … > [FOR INSTRUCTION]. They instructed him and said: It really was so, but they transgressed it first. Why did Balaam the Wicked transgress it? Does it not say so (in Numb. 23:7): IT IS FROM ARAM THAT BALAK HAS BROUGHT ME, THE KING OF MOAB <FROM THE HILLS OF THE EAST> …? Moreover, did not Cushan-rishathaim (of Aram-naharaim) enslave us, as stated (in Jud. 3:8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL SERVED CUSHAN-RISHATHAIM EIGHT YEARS? <Thus> they have committed two wicked acts against us. When the court had so {thanked} [instructed] him, he immediately turned back against them and slew them, as stated (in Ps. 60:2): WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM <AND ARAM-ZOBAH, JOAB RETURNED AND SMOTE EDOM, TWELVE THOUSAND, IN THE VALLEY OF SALT>. Did he not make war with Aram (i.e., Syria)? What is the meaning of AND SMOTE EDOM? It should have said "Aram" and not EDOM.8In Hebrew block letters “Aram” and “Edom” look almost identical. It is simply that when Joab came to fight with Aram, the children of Edom stood up to him and said to him: Did not the Holy One say to you (in Deut. 2:5): DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE? Joab answered them: Did he not say this to us (in vs. 4): YOU ARE PASSING THROUGH THE TERRITORY OF YOUR KINDRED, THE CHILDREN OF ESAU? Allow us to pass! But they did not want to <do so>. Joab said to them: If we eradicate Edom now, we shall find nothing to eat or drink on our return. Instead let us leave them alone until we have smitten Aram, and then we shall turn back against them. It is therefore stated (in Ps. 60:2 [1]): <WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM <AND ARAM-ZOBAH,> JOAB RETURNED AND SMOTE EDOM, TWELVE THOUSAND, IN THE VALLEY OF SALT>. The Holy One said: You are to eradicate Edom little by little. When the time comes, I will destroy and eradicate it, as stated (in Obad. vs. 19): {HE SHALL TAKE POSSESSION OF THE NEGEB AND THE MOUNTAIN} [THE NEGEB SHALL TAKE POSSESSION OF THE MOUNTAIN OF] <ESAU>…. It also says (in vs. 20): AND THE EXILES IN THIS ARMY <OF THE CHILDREN OF ISRAEL>…. And it says (in vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU. At that time (ibid., cont.): THE KINGDOM SHALL BELONG TO THE LORD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 26:16:) THIS DAY <THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM…. > What is the meaning of THIS DAY? Had the Holy One not given a command to Israel until now? And was not this the fortieth year (since Sinai), as stated (in Deut. 1:3): AND IT CAME TO PASS IN THE FORTIETH YEAR…. Then what is the meaning of the words: THIS DAY? Simply that Moses spoke to Israel as follows: On each and every day let the Torah be dear to you, as if you had received it THIS DAY from Mount Sinai. Moreover, it is written in another place (i.e., in Deut. 4:9): <LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN …,> MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDERN…. Then it is written (in vs. 10): AS ON THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD AT <HOREB>. (Deut. 26:16, cont.:) THESE STATUTES: These are the midrashic commentaries, AND THESE ORDINANCES: These are the court decisions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai
And Moshe was a shepherd and a gentleman in a fire out of the bush. Rashbi tells what God Almighty discovered from my name and would talk to Moshe out of the bush, what this bush is tougher than any tree in the world and every bird that enters it does not go right out of it but cuts limb organs, so that Egyptian labor is difficult before the place of every slave in the world. A slave or slave Ben Horin never left Egypt but only Hagar said (Genesis 2: 2) and Pharaoh would go on him and send him and his wife and all that he had: Merom and he would talk to Moshe out of the bush as long as Israel was in such trouble
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:4) "after he had smitten Sichon, king of the Emori": An analogy: A king and his army have sortied into the desert. The king to his soldiers: When we come to an (inhabited) land, I will give you amnonoth (types of delicacies): His soldiers: "Give us amnonoth here." And he gave them. "Give us hot gluskaoth." And he gave them. The commander: "Because the king is wealthy and merciful, you belabor him? In the beginning I said nothing to you, so that you would not say that the king is unable to supply your needs, but now I tell you — Why do you have no faith in him!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 21) MISHNAH: Whoever reads the Megilla standing or sitting has fulfilled his duty. GEMARA: We are taught in a Baraitha: "It is not so with the reading of the Torah, [which can be read only while the reader is] standing. Whence do we infer this? R. Abahu said: "The passage says (Deut. 5, 28) But as for thee, stand thou here by me. From this we infer that the reader should stand, and the congregation sit." R. Abahu said again: "Whence do we know that the master should not teach the disciple when he sits on the bed, and the disciple on the floor? Because it is written But as for thee, stand thou here by me. (Just as I stand so you should stand. ) " Our Rabbis were taught: From the time of Joshua till Rabban Gamaliel the Torah was studied standing. When Rabban Gamaliel the elder died, sickness became prevalent, and they began to study sitting. And this is the meaning of the Mishnah: "Since Rabban Gamaliel the elder died the dignity of the Torah has ceased." One passage says (Deut. 9, 9) I sat on the mount forty days and forty nights; and another (Ib. 10, 10) I stood on the mount. Said Rab: "He stood when he studied, and he sat when he repeated." R. Chaninah said: "He was neither standing nor sitting, but bending." R. Abba, however, said: "Sitting means nothing else but abiding, as it is said (Deut. 1, 46) Ye sat in Kadesh [which means dwelt]." Raba said: "The easy things he studied while standing, and the difficult things while sitting."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 34:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel [and say unto them], “When you come into the Land of Canaan, [this is the land]....”’” [“This is the land”]6These words occur also in Deut. 34:4 (cited below). The midrash, therefore, interprets the two passages together. What follows in Numb. 34:3ff. describes what Israel is about to receive, while Deut. 34:4 (cited below) speaks of the promise to Israel’s future seed and adds that Moses shall see it. teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses all that had been and all that was going to be.7Numb. R. 23:5. He showed him Samson arising from Dan, and Barak [arising] from Naphtali. So also it was for every generation with its expounders, every generation with its leaders,8Gk.: pronoos. every generation with its sages, every generation with its wicked, every generation with its righteous, as stated (in Deut. 34:4,) “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob....” [This] teaches that He showed him gehinnom. Moshe said in front of Him, “Master of the world, who is sentenced to it?” He said to him, “The wicked and those that rebel against Me, as stated (in Is. 66:24), “And they went out and saw the corpses of the people....” Moshe began to fear. The Holy One, blessed be He, said to him (as in Deut. 34:4), “I have shown it to your eyes, but you will not pass there.” And what is the meaning of “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying?” [The Holy One, blessed be He, said to Moses,] “The oath that I swore to them I have fulfilled for their children.” It is therefore stated (in Deut. 34:4), “saying.”9The Hebrew here can imply the giving of one’s solemn word. (Numbers 34:2:) “This is the land that shall fall to you as your portion.” And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land and said (in Numb. 13:33), “And we saw the Nephilim there,” and they said (in Numb. 12:31), “it is stronger than us,” Moshe got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two witnesses....’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up?’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the people that [you say] are bigger and more numerous than us. (Ezek. 45:1:) “When you allot the land as an inheritance....” This text is related (to Psalms 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me.” These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly....” “Even a beautiful inheritance for me.” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one is ugly but his clothing handsome. But Israel is not like this. They are handsome and their clothing is handsome. They adorn the land and the Land of Israel adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 13:2:) “Send men for yourself.”8The midrash here understands the verse in this more literal sense. This text is related (to Prov. 10:26), “Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him.” The spies were mighty ones, in that they spoke evil speech against the land, as stated (in Jer. 9:2), “For they have bent their tongues as a bow of falsehood, [and it is not for truth that they have grown mighty in the land.]” To what is the matter comparable?9Numb. R. 16:4. To a wealthy man who had a vineyard. Whenever he saw that the wine was good, he would say to his tenants, “Put it in my house”; but whenever he saw that it was sour, he would say to his tenants, “Put it in your houses.” So also here. When the Holy One, blessed be He, saw that the elders were worthy, he called them in His own name, as stated (in Numb. 11:16), “Gather me seventy men [from the elders of Israel].” When He saw that the spies were going to sin, he called them by Moses' name, as stated (in Numb. 13:2), “Send men for yourself.” (Numb. 13:2:) “Send men.” This text is related (to Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.” And were the spies fools? And has it not already been stated (in Numb. 13:2) “Send men (anashim).” And in every place that anashim is used, the men are righteous. Where is this shown? For so it says (in Exod. 17:9), “Then Moses said to Joshua, ‘Choose men (anashim) for us.’”10Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12), “and in the days of Saul the man (Jesse) had come to an elderly age among men (anashim).” And so it [also] says (in I Sam. 1:11), “and if you grant your handmaid the seed of men (anashim).” Now you are calling these [spies] fools (as in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool?” But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18), “and the one who utters slander is a fool.” But nevertheless they had [once] been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation, children with no loyalty to them.” Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One, blessed be He, and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23), “Now the plan seemed good in My eyes; so I took [twelve men (anashim)] from you, one for each tribe.” From where do you say that they were righteous? See that Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One, blessed be He, over each and every one. When he had said [for each one], “So-and-so from such-and-such tribe,” the Holy One, blessed be He, said to him, “They are acceptable.” Thus it is stated (in Numb. 13:3), “So Moses sent them from the Desert of Paran at the command of the Lord.” Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation.” Because when they were chosen, [they were] righteous. It is therefore stated (in Numb. 13:2, 16), “Send men for yourself […]. And these are the names of the men (anashim).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 34:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel [and say unto them], “When you come into the Land of Canaan, [this is the land]....”’” [“This is the land”]6These words occur also in Deut. 34:4 (cited below). The midrash, therefore, interprets the two passages together. What follows in Numb. 34:3ff. describes what Israel is about to receive, while Deut. 34:4 (cited below) speaks of the promise to Israel’s future seed and adds that Moses shall see it. teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses all that had been and all that was going to be.7Numb. R. 23:5. He showed him Samson arising from Dan, and Barak [arising] from Naphtali. So also it was for every generation with its expounders, every generation with its leaders,8Gk.: pronoos. every generation with its sages, every generation with its wicked, every generation with its righteous, as stated (in Deut. 34:4,) “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob....” [This] teaches that He showed him gehinnom. Moshe said in front of Him, “Master of the world, who is sentenced to it?” He said to him, “The wicked and those that rebel against Me, as stated (in Is. 66:24), “And they went out and saw the corpses of the people....” Moshe began to fear. The Holy One, blessed be He, said to him (as in Deut. 34:4), “I have shown it to your eyes, but you will not pass there.” And what is the meaning of “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying?” [The Holy One, blessed be He, said to Moses,] “The oath that I swore to them I have fulfilled for their children.” It is therefore stated (in Deut. 34:4), “saying.”9The Hebrew here can imply the giving of one’s solemn word. (Numbers 34:2:) “This is the land that shall fall to you as your portion.” And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land and said (in Numb. 13:33), “And we saw the Nephilim there,” and they said (in Numb. 12:31), “it is stronger than us,” Moshe got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two witnesses....’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up?’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the people that [you say] are bigger and more numerous than us. (Ezek. 45:1:) “When you allot the land as an inheritance....” This text is related (to Psalms 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me.” These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly....” “Even a beautiful inheritance for me.” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one is ugly but his clothing handsome. But Israel is not like this. They are handsome and their clothing is handsome. They adorn the land and the Land of Israel adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT […: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL….] This text is related (to Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT FENCED IN WITH LILIES. <The verse> is speaking about the Sanhedrin28Gk.: Synedrion. of Israel, which was situated in the Chamber of Hewn Stone and is compared with a navel.29Tanh., Numb. 1:4; Numb. R. 1:4; see PR 10:2; above, Exod. 9:1 and the notes there; also below, Deut. 1:3; and perhaps Exod. R. 39:1. And why is it compared with a navel? It is simply that just as the navel is situated in the middle of the body, so the Sanhedrin of Israel was situated in the middle of the Temple. (Ibid., cont.:) LET NOT MIXED WINE BE LACKING. What is the meaning of LET NOT MIXED WINE BE LACKING? That there was never one less than a third of them <present>. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. Thus the Sanhedrin would sit from <the time of> the morning sacrifice until the sacrifice at twilight. But did not one of them turn away for the needs of nature? So what did they do when one wanted to leave? He would count. If twenty three were present, he would leave; if not, he would not leave. Why? Because it is written (ibid.): LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Thus there was never less than a third of them <present>. It is therefore written: LET NOT MIXED WINE BE LACKING. (Ibid., cont.:) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. Israel has been compared with a heap of wheat.30See PR 10:3. Just as this wheat enters the granary with a count (minyan) and leaves with a count, so the Holy One said that Israel should be numbered (nimnin) all the time. It is therefore stated (ibid.): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. The stubble and the straw, however, are not numbered. Instead they are measured.31Buber’s Spanish MS (described on p. 150 on his “Mavo”) plus the parallel texts read: “Nor are they measured.” Thus the peoples of the world are compared with stubble and straw, as stated (in Ps. 35:5): THEY SHALL BE LIKE CHAFF BEFORE THE WIND WITH THE ANGEL OF THE LORD OVERTHROWING THEM. And so it says (in Obad. 18): AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW. And why? Because they have32The parallel texts read: “Because the Holy One has….” no pleasure from them, as stated (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING BEFORE HIM; THEY ARE CONSIDERED BY HIM AS LESS THAN NOTHING AND VOID. But in the case of Israel, the Holy One does have pleasure from them. They read the Shema', pray, and bless the name of the Holy One every day; therefore, they are numbered all the time. For that reason they were compared with the wheat, as stated (in Cant. 7:3) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. For that reason (in Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT…: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 1:1-2) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert […, ‘Take a census of the whole congregation of the Children of Israel…’].” This text is related (to Cant. 7:3), “Your navel is a round bowl; let not mixed wine be lacking; your belly is a heap of wheat fenced in with lilies.” [And that verse] is speaking about the Sanhedrin18Gk.: Synedrion. of Israel, which was situated in the chamber of hewn stone and is compared with a navel.19Numb. R. 1:4; see PR 10:2; above, Exod. 9:1 and the notes there; also below, Deut. 1:3; and perhaps Exod. R. 39:1. And why is it compared with a navel? It is that just as the navel is situated in the middle of the body, so the Sanhedrin of Israel was situated in the middle of the Temple. (Ibid., cont.) “Let not mixed wine be lacking.” What is the meaning of “let not mixed wine be lacking?” That there was never one less than a third of them [present]: “Let not mixed wine be lacking” – whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. Thus the Sanhedrin would sit from [the time of] the morning sacrifice until the afternoon sacrifice. But did not one of them go out for his [bodily] needs? So what did they do when one wanted to leave? He would count. If twenty three were present, he would leave; if not, he would not leave. Why? Because it is written (ibid.), “let not mixed wine be lacking.” Thus there was never less than a third of them [present]. It is therefore written, “let not mixed wine be lacking.” (Ibid., cont.) “Your belly is a heap of wheat.” Why is it compared to wheat?20See PR 10:3. Just as this wheat enters the granary with a count and leaves with a count, so too, here the Holy One, blessed be He, said that they should be numbered all the time. It is therefore stated (ibid.), “your belly is a heap of wheat.” The stubble and the straw, however, are not numbered and not measured. Thus the peoples of the world are compared with stubble and straw, as stated (in Ps. 35:5), “They shall be like chaff before the wind.” And so it says (in Obad. 1:18), “and the house of Esau shall be straw.” Why? Because the Holy One, blessed be He, has no pleasure from them, as stated (in Is. 40:17), “All the nations are as nothing before Him; they are considered by Him as less than nothing and void.” But in the case of Israel, the Holy One, blessed be He, does have pleasure from them. They read the shema', pray, and bless the name of the Holy One, blessed be He, every day and at all times on every single thing; therefore, they are numbered all the time. For that reason they were compared with the wheat, as stated (in Cant. 7:3), “your belly is a heap of wheat.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“One generation passes, and one generation comes; and the earth abides forever. The sun rises and the sun sets, and hastens its place where it rises” (Ecclesiastes 1:4–5).
“One generation passes, and one generation comes” – Rabbi Yudan says in the name of Rabbi Levi: There is no day on which six hundred thousand are not born and on which six hundred thousand do not die. What is the reason? “One generation passes, and one generation comes…the sun rises and the sun sets.” Rabbi Berekhya, Rabbi Yaakov bar Avuna, and Rabbi Ḥiyya bar Abba [said] in the name of Rabbi Levi bar Sisi: From when the sun rises until the sun sets, one generation passes, and one generation comes. From where is it derived that a generation consists of six hundred thousand? It is as it is stated: “If any man among these people, this wicked generation” (Deuteronomy 1:35), and that generation consisted of six hundred thousand. Rabbi Berekhya said: [When a] potter places [vessels] into the furnace, what he places first [he removes] last. However here, one who passes first comes first, and one who passes last comes last.18The reference here is to death and the revival of the dead.
“One generation passes, and one generation comes” – Rabbi Yudan says in the name of Rabbi Levi: There is no day on which six hundred thousand are not born and on which six hundred thousand do not die. What is the reason? “One generation passes, and one generation comes…the sun rises and the sun sets.” Rabbi Berekhya, Rabbi Yaakov bar Avuna, and Rabbi Ḥiyya bar Abba [said] in the name of Rabbi Levi bar Sisi: From when the sun rises until the sun sets, one generation passes, and one generation comes. From where is it derived that a generation consists of six hundred thousand? It is as it is stated: “If any man among these people, this wicked generation” (Deuteronomy 1:35), and that generation consisted of six hundred thousand. Rabbi Berekhya said: [When a] potter places [vessels] into the furnace, what he places first [he removes] last. However here, one who passes first comes first, and one who passes last comes last.18The reference here is to death and the revival of the dead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 2:3:) YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT THIS HILL COUNTRY. This text is related (to Cant. 2:7=3:5): I ADJURE YOU, O DAUGHTERS OF JERUSALEM BY GAZELLES <OR BY HINDS OF THE FIELD>. There are there three oaths9Actually there are four oaths, 2:7; 3:5; 5:8; and 8:4, and only the first two mention gazelles or hinds. in the book of Canticles.10Tanh., Deut. 1:4; cf. below 3a; Ket. 111a. Why? One in which the Holy One adjured Israel not to reveal the end11Cf. Cant. R. 12:9:1.; <a second> that they would not force the end; <a third> that they would not rebel against the empires. The Holy One said to them: If you fulfill the oaths, fine; but if not, I will permit your flesh <to be a prey>, as with gazelles or hinds of the field, which no one claims or desires. Shall I not so claim your blood?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
The Rock, His action is perfect: Yishaiyahu said, "Pursue the Lord in His being found" (Isaiah 55:6), and David said, "Pursue the Lord and His might, etc." (I Chronicles 16:11). Why did he [continue to] say, "seek His face always?" To teach you [that] the Holy One, blessed be He - may His name be blessed - sometimes appears and sometimes does not appear; sometimes hears and sometimes does not want to hear; sometimes answers and sometimes does not answer; sometimes is pursued and sometimes is not pursued; sometimes is found and sometimes is not found; sometimes is close and sometimes is not close. How is this? He appeared to Moshe, as it is stated (Exodus 33:11), "And the Lord spoke to Moshe." He went back and disappeared from him, when he said to Him, "Please show me Your glory" (Exodus 33:18). And so [too,] He appeared to Israel at Sinai, as it is stated (Exodus 24:10), "And they saw the God of Israel," and it states (Exodus 24:17), "And the appearance of the glory of the Lord." [But] He went back and disappeared from them, as it is stated (Deuteronomy 4:15), "since you did not see any picture," and it states (Deuteronomy 4:15), "the voice of words do you hear." And when Israel were in Egypt in torturous subjugation, "And God heard their moaning" (Exodus 2:24). [But] when they sinned, "The Lord did not hear your voice and did not listen to you" (Deuteronomy 1:45). He answered Shmuel at Mitspeh, as it is stated (I Samuel 7:9), "and Shmuel cried out to the Lord [...] and the Lord answered Shmuel." [But] He went back and did not answer Him, as it is stated (I Samuel 16:1), "And the Lord said to Shmuel, 'Until when are you mourning for Shaul.'" He answered David - and it stated (Psalms 34:5), "I have pursued the Lord and He answered me." [But] He went back and did not answer him, as it is stated (II Samuel 12:16), "and David fasted a fast, and he went in and laid down on the ground," and it is written (II Samuel 12:14), "also the child that is born to you will surely die." And at the time that Israel repents, He is found for them, as it is stated (Deuteronomy 4:29), "And from there, you will seek the Lord, your God [and you will find Him]." But if they do not repent, "They will go with their sheep and cattle to seek the Lord, but they will not find Him; He has cast them off" (Hosea 5:6). Sometimes He is close, as it is stated (Psalms 145:18), "Close is the Lord to all who call to Him"; [but] sometimes He is not close, as it is stated (Proverbs 15:29), "Far from evildoers is the Lord." And it is written (Numbers 6:26), "And the Lord shall lift His face"; but [another[ verse states (Deuteronomy 10:17), "Who does not lift the face." [Only] if [one] repents, He lifts His face to him. It is possible [that He does this] for all. [Hence] we learn to say "to you" (Numbers 6:26) - but not to another nation; as it is stated (Jeremiah 4:14), "Wash your heart from evil, Jerusalem, in order that you be saved" - if they repent. But if not, "Even if you wash with natron [... your iniquity is before Me]" (Jeremiah 2:22). Hence Yishaiyahu said, "Pursue the Lord in His being found; call to Him in His being close." [There is a relevant] parable: To what is the matter similar? To a king who said to his servants, "Go out and announce in all of my dominion that I am sitting and judging financial cases. Anyone who has an issue with his fellow - let him come in front of Me, and I will judge him favorably, [now] before I sit to judge capital cases." And so [too,] did the Holy One, blessed be He - may His name be blessed - say to Israel, "My sons, Know that I judge the world at these four periods: At Pesach about the grain; at [Shavouot] about the fruit of the trees; at Rosh HaShanah, all those that come to the world come in front of me like bnei Maron; and at [Sukkot] about the water. On three of these periods, I sit to judge financial cases, to make wealthy or make poor, to increase or to decrease. But on Rosh HaShanah, I judge capital cases, whether for death or life - as you say in the shofar blows of Rav, 'And upon it is said, about the provinces, etc.' But if you repent with a full heart, I will accept you and judge you favorably. As the gates of the Heavens are open and I will hear your prayers, since I 'observe from the windows, peer through the lattice,' [now] before I seal the judgement on Yom Kippur." Hence it is stated, "Pursue the Lord in His being found." Rabbi Shmuel bar Nachmani said, "[There is a relevant] parable: To what is the matter similar? To a king who resided in a province and the people of the province were angering him. The king got angry and went outside of it [a distance of] ten mil and he stayed there. A man saw him, [and] he said to the people of the province, 'Know that the king is angry with you and he is seeking to send his legions upon the city to destroy it. Go out and appease him and he will return to you, before he distances himself from you.' A clever man was there, [and] he said to them, 'Fools, While the king was with you, you did not seek to appease him. And now before he distances himself, go out to him. Maybe he will accept you.'" Hence it is stated, "Pursue the Lord in His being found" - these are the ten days of repentance, that he is found among you, as so did Yechezkel say, "a wall between Me and them" (Ezekiel 43:8). This is "call to Him in His being close. Let the evildoer leave his path and a man his thoughts of iniquity and return to the Lord and He will have mercy upon him" (Isaiah 55:6-7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:5) "Across the Jordan, in the land of Moav, Moses ho'il (began) to explain": "hoalah" is "beginning," as in (Judges 19:6) "Begin ("hoel") now and stay overnight so that you will be refreshed," and (I Chronicles 17:27) "and now you have begun ("hoalta") to bless the house of your servant to be before You forever." And the sages say: "hoalah" is "swearing," as in (Shemoth 2:21) "And Moses swore ("vayoel") to remain with the man," and (I Samuel 14:24) "And Saul beswore ("vayoel") the people, saying 'Cursed be the man who will eat bread until the evening when I will be avenged of my enemies.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 1:1:) IN THE BEGINNING GOD CREATED. This text is related (to Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOU GAVE ME YOUR SHIELD OF YOUR SALVATION.10Exod. R. 41:4; M. Pss. 18:28f.; see Tanh., Exod. 9:15. < The words > [speak of Israel. What is written (in vs. 31 = vs. 31)? HE IS A SHIELD FOR ALL WHO TAKE REFUGE IN HIM.] (The verse continues:) AND YOUR RIGHT HAND SUSTAINS ME. This is Torah according to what is stated (in Deut. 33:2): AT HIS RIGHT HAND IS A FIERY LAW (dat). (Ps. 18:36 = II Sam. 22:36 continues:) AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. Now is anyone more humble than the Holy One? R. Abba bar Aha said: The student sits before his master. When he is finished, the student says to the master: How I have tired you! But Israel was learning from the Holy One. When they are departing, he says to them: How I have tired you! It is so stated (in Deut. 1:6): THE LORD OUR GOD SPOKE TO US IN HOREB, SAYING: < YOU HAVE SAT LONG ENOUGH AT THIS MOUNTAIN >. Ergo (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Variantly: "and I bore you on eagles' wings": How is the eagle different from all other birds? All other birds keep their young under their feet, fearing other birds that fly above them — unlike the eagle, who fears man alone, that he not shoot an arrow at him. Better that it strike it and not its young. An analogy: A man was walking on the road leading his son before him, when robbers came to snatch his son — whereupon he placed him behind him — whereupon a wolf came to snatch him from behind — whereupon he placed him before him. Robbers before him and a wolf behind him, he took his son and placed him on his shoulder, viz.: (Devarim 1:31) "… and in the desert, where you saw how the L rd your G d bore you, as a man bears his son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
You find the Holy One, blessed be He, likewise said to Moses: Surely there shall not one of these men, even this evil generation, see the good land (Deut. 1:35). The word man alludes to Moses, as it is written: The man Moses was very meek (Num. 12:13). He was the man who was set apart from the other men (because he alone saw the Promised Land from afar). Similarly You said: And the man was an old man in the days of Saul, stricken in years among men (I Sam 17:12). And elsewhere it is stated: Now thou shalt see what I will do to Pharaoh (Exod. 6:1); that is, you will see the war that will be waged against Pharaoh, but you will not witness the wars against the thirty-one kings (after Israel enters the land). After Moses rebuked the people, saying: Hear now, ye rebels (Num. 20:10), the Holy One, blessed be He, informed him: Therefore ye shall not bring this assembly into the land (ibid., v. 12). Hence He acts circuitously in His doings toward the son of man (Ps. 66:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Just as you do not know the path of the wind, or how the bones grow in the womb of one who is pregnant; so you will not know the work of God, who does everything” (Ecclesiastes 11:5).
“Just as you do not know” – there are seven matters obscured from people, and they are the day of death, the day of consolation, the profundity of judgment, how one profits, what is in the heart of another, what is in a woman’s pregnancy, and this kingdom of Edom, when it will fall. The day of death, from where is it derived? It is as it is stated: “Man [also] does not know his time” (Ecclesiastes 9:12). The day of consolation, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord; at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22). The profundity of judgment, from where is it derived? It is as it is stated: “For judgment is God’s” (Deuteronomy 1:17). How one profits, from where is it derived? It is as it is stated: “This is the gift of God” (Ecclesiastes 5:18). What is in the heart of another, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord, who probes the heart” (Jeremiah 17:10). What is in a woman’s pregnancy, from where is it derived? It is as it is stated: “Or how the bones grow in the womb of one who is pregnant.” And this kingdom of Edom, when it will fall, from where is it derived? It is as it is stated: “For it is a day of vengeance in My heart” (Isaiah 63:4).
“Just as you do not know” – there are seven matters obscured from people, and they are the day of death, the day of consolation, the profundity of judgment, how one profits, what is in the heart of another, what is in a woman’s pregnancy, and this kingdom of Edom, when it will fall. The day of death, from where is it derived? It is as it is stated: “Man [also] does not know his time” (Ecclesiastes 9:12). The day of consolation, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord; at its time I will hasten it” (Isaiah 60:22). The profundity of judgment, from where is it derived? It is as it is stated: “For judgment is God’s” (Deuteronomy 1:17). How one profits, from where is it derived? It is as it is stated: “This is the gift of God” (Ecclesiastes 5:18). What is in the heart of another, from where is it derived? It is as it is stated: “I am the Lord, who probes the heart” (Jeremiah 17:10). What is in a woman’s pregnancy, from where is it derived? It is as it is stated: “Or how the bones grow in the womb of one who is pregnant.” And this kingdom of Edom, when it will fall, from where is it derived? It is as it is stated: “For it is a day of vengeance in My heart” (Isaiah 63:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 13:2) “Send men.” What is written above the matter (in Numb. 12:1)? “And Miriam spoke to Aaron about Moses.” And afterwards, (in Numb. 12:2), “Send men.” This text is related (to Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see […].” What is the reason for saying, “Send men,” after the episode of Miriam (in Numb. 12:1ff.)?11Numb. R. 16:6. It is simply that it was anticipated by the Holy One, blessed be He, that they would come and utter evil speech against the land.12Sot. 34a. The Holy One, blessed be He, had said that they should not [be able to] say, “We did not know what the penalty for evil speech was.” For that reason the Holy One, blessed be He, put this [story] next to the one [in which Miriam was afflicted with leprosy, because she had spoken slander against her brother. [This was] so that everyone would know the punishment for evil speech. [It was a warning] so that if they came to speak slander, they would consider what happened to Miriam; but even so, they did not desire to learn. It is therefore stated (in Is. 44:18), “They neither know nor understand.” Therefore the Holy One, blessed be He, wrote [about] the sending out of the spies after the episode of Miriam. Ergo (in Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see….” Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.13See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day.” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, go and possess….” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra14See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly.”’ For that reason he did not want to show her. Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23, 31), ‘Surely they shall not see the land […]. But it is your children, who you said would be carried off, who will go….’’’ When they said to Moses (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us,” Moses began to wonder. He said, “It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One, blessed be He.” He went and consulted. He said to him, “Your children want thus and so.” The Holy One, blessed be He, said to him, “This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at Me, as stated (in Hos. 7:16), ‘this was their derision in the land of Egypt.’ They are accustomed to such [behavior]. I do not need this; as see, it is written (in Dan. 2:22), ‘He knows what is in the darkness, [and the light dwells with Him]’; I know what they are saying. But if you want, you yourself, ‘Send men for yourself.’” Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16), “These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another interpretation (of Numb. 13:2) “Send men.” What is written above the matter (in Numb. 12:1)? “And Miriam spoke to Aaron about Moses.” And afterwards, (in Numb. 12:2), “Send men.” This text is related (to Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see […].” What is the reason for saying, “Send men,” after the episode of Miriam (in Numb. 12:1ff.)?11Numb. R. 16:6. It is simply that it was anticipated by the Holy One, blessed be He, that they would come and utter evil speech against the land.12Sot. 34a. The Holy One, blessed be He, had said that they should not [be able to] say, “We did not know what the penalty for evil speech was.” For that reason the Holy One, blessed be He, put this [story] next to the one [in which Miriam was afflicted with leprosy, because she had spoken slander against her brother. [This was] so that everyone would know the punishment for evil speech. [It was a warning] so that if they came to speak slander, they would consider what happened to Miriam; but even so, they did not desire to learn. It is therefore stated (in Is. 44:18), “They neither know nor understand.” Therefore the Holy One, blessed be He, wrote [about] the sending out of the spies after the episode of Miriam. Ergo (in Is. 44:18), “They neither know nor understand; for their eyes are stuck shut so that they cannot see….” Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.13See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day.” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, go and possess….” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra14See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly.”’ For that reason he did not want to show her. Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23, 31), ‘Surely they shall not see the land […]. But it is your children, who you said would be carried off, who will go….’’’ When they said to Moses (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us,” Moses began to wonder. He said, “It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One, blessed be He.” He went and consulted. He said to him, “Your children want thus and so.” The Holy One, blessed be He, said to him, “This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at Me, as stated (in Hos. 7:16), ‘this was their derision in the land of Egypt.’ They are accustomed to such [behavior]. I do not need this; as see, it is written (in Dan. 2:22), ‘He knows what is in the darkness, [and the light dwells with Him]’; I know what they are saying. But if you want, you yourself, ‘Send men for yourself.’” Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16), “These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Numb. 13:2:) SEND PEOPLE (anashim).]10Although the context of Numb. 13:2 shows that the anashim were all males, in a wider context anashim refers to both genders. In every place that anashim is used, the people are righteous, [for so it says (in Exod. 17:9): THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN (anashim) FOR US.]11Tanh., Numb. 4:4, cont.; Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12): AND IN THE DAYS OF SAUL THE MAN (Jesse) HAD COME TO AN ELDERLY AGE AMONG HUMANS (anashim). And similarly does Hannah say (in I Sam. 1:11): AND IF YOU GRANT YOUR HANDMAID HUMAN (anashim) OFFSPRING. Now you are calling these <spies> fools (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL! But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18): AND THE ONE WHO UTTERS SLANDER IS A FOOL. But nevertheless they had <once> been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION…. Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23): NOW THE PLAN SEEMED GOOD IN MY EYES; SO I TOOK <TWELVE MEN (anashim)> FROM YOU, <ONE FOR EACH TRIBE>. {Where is it shown?} [Hence] you <can> say that they were righteous in the eyes of Israel and in the eyes of Moses. In addition Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One over each and every one. [When he had said <for each one>:] So-and-so from [such-and-such tribe], the Holy One said to him: They are acceptable. Thus it is stated (in Numb. 13:3): SO MOSES SENT THEM FROM THE DESERT OF PARAN AT THE COMMAND OF THE LORD; [THEY ALL WERE PEOPLE (anashim) WHO WERE THE HEADS OF THE CHILDREN OF ISRAEL]. Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION. Because when they were chosen, <they were> righteous. [Then they changed.] It is therefore stated (in Numb. 13:2): SEND PEOPLE (anashim).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:6) "The L-rd our G-d spoke to us in Chorev to say": He said to them: It is not of myself that I am telling you, but from the mouth of the Holy One Blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Gen. 42:1:) THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT.] This text is related (to Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE < AND SEALS UP THE STARS >.19Gen. R. 91:1. {It simply tells about Jacob and his children, since they were likened to them. Thus it is stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME.} Look at all Job's wisdom! Now who does not know that, if the Holy One tells the sun or the stars not to shine, they do not shine, as stated (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE … ? It simply tells about Jacob and his children, [since they were likened to them. Thus it is stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME]. (Job 9:7:) THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE. For the twenty-two years that Joseph stayed away from his brothers in Egypt, the Holy Spirit was hidden from Jacob and his children. He was no farther from them than a journey of four or five days; but they did not know that he was in Egypt. Now Jacob and his children had previously been great prophets. Do you want to understand? When Joseph had told them his dream, what did he say (in Gen. 37:10)? ARE WE TO COME, I AND YOUR MOTHER AND YOUR BROTHERS, AND BOW DOWN < TO THE GROUND FOR YOU > ? Then, when he had been sold, they did not know where he was. Ergo (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE. Why so? So that the prophets would not be boastful. The Holy One therefore made his power known to them to show them that they were nothing. And so you find with the greatest of the prophets (i.e., Moses). Because he had said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU < YOU SHALL BRING UNTO ME >….20Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. The Holy One said to him: Are you able to interpret a difficult case? By your life, I am showing you! So, when the affair of the daughters of Zelophehad arrived, he began to have difficulties with it. When he did not know what to say, he brought their cause before the LORD, as stated (in Numb. 27:5): THEN MOSES BROUGHT THEIR CAUSE BEFORE THE LORD. The Holy One said to him: Was it not you who said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU < YOU ARE TO BRING UNTO ME > … ? See, you do not know what the women know. (Numb. 27:7:) THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD SPEAK WHAT IS RIGHT. These women have judged better than you. And so also in the case of Samuel, when he was measured against Moses and Aaron. Because he had said (in I Sam. 9:19): I AM THE SEER, the Holy One said to him: You have said: I AM THE SEER! By your life, tomorrow I am showing you whether you are a seer. Thus it is stated (in I Sam. 16:1): FILL YOUR HORN WITH OIL AND GO; {COME} [I AM SENDING YOU] UNTO JESSE THE BETHLEHEMITE BECAUSE I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF AMONG HIS SONS. When he had gone, what is written (in I Sam. 16:6)? AND IT CAME TO PASS, WHEN HE HAD COME, THAT HE SAW ELIAB AND SAID: SURELY THE LORD'S ANOINTED IS STANDING BEFORE HIM. The Holy One said to him: Are you the one who said (in I Sam. 9:19): I AM THE SEER? (I Sam. 16:7:) DO NOT LOOK UPON HIS APPEARANCE…. And so also in the case of Jacob [and his children], they were prophets and sages, and nothing was hidden from them. When Joseph was sold, they did not know about him until the Holy One [wanted] < them to know >. Ergo (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 13:16, cont.:) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh').” What reason did Moses see for adding a yod (i.e., a y) to Joshua's name?15Numb. R. 16:9; cf. Sanh. 107a; Gen. R. 47:1; Exod. R. 6:1. It is simply that Caleb had taken his reward from the land, as stated (in Deut. 1:36)), “to him will I gave the land on which he has trod.” But Joshua [received] the reward [that would have gone to the other] ten [spies], in that a yod [which stands for] ten was added to his name. (Numb. 13:16, cont.:) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh'). Another interpretation: When Moses saw that they were so very wicked, Moses said to him, “May the Lord (abbreviated to yh) save (ywshy') you from this evil generation.” (Numb. 13:16:) “These are the names of the men [whom Moses sent to spy out the land].” And what were their names?16Above, Exod. 1:1, and the notes there; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10; cf. Sot. 34b. (Vss. 13–15:) “Sethur ben Michael. […] Nahbi ben Vophsi. […] Geuel ben Machi.” There are people whose names are handsome but whose deeds are ugly, [those whose] names are ugly but whose deeds are handsome, [those whose] names and deeds are handsome, [and those whose] names and deeds are ugly. [Those whose] names are handsome but whose deeds are ugly are Ishmael and Esau. Ishmael [means] "God hears"; Esau [means] "he does the will of his Maker.” [Those whose] names are ugly but whose deeds are handsome are those coming up out of exile: (According to Ezra 2:53 = Neh. 7:55), “The children of Barkos, the children of Sisera (cf. Jud. 4-5), the children of Temah.” But they built the Temple. [Those whose] names are handsome and whose deeds are handsome are the tribes (the sons of Jacob). [Those whose] names are ugly and whose deeds are ugly are the spies. What is written about them (in Numb. 13:13)? Sethur (rt.: str), in that they removed (rt.: str) God from the world.17Cf. Sot. 34b. Nahbi, in that he hid (hehbi) [God’s] words. (Numb. 13:17), “Then he said unto them, ‘Go up here into the Negeb.’” “Go up,” since [they are] a people who go up.18Numb. R. 16:11. (Numb. 13:17:) “When Moses sent them […] then he said unto them, ‘Go up here into the Negeb.” Why [first] into the Negeb?19Numb. R. 16:12. Because this is what the merchants do. They show the inferior goods first, and after that they show the best. (Vs. 18:) “And you are to see what the land is like.” Three times did Moses tell them, “look over the Land of Israel” (in vss. 18, 19, 20). Why? The first, he said, “See what the land is.” He said to them, “Observe the land. There is land that raises strong men, and there is [land] that raises weaklings. There is also [land] that raises armies,20Gk.: Ochloi. and there is [land] that diminishes armies.” Thus did he charge them (in Numb. 13:18), “as for the people who dwell in it, are they mighty [or] weak?” (Numb. 13:19) “And what of the land, is it good or bad […]?” And how will you know about their strength? (Numb 13:19 cont.:) “Are they in camps or in strongholds.” If they dwell in camps, they are mighty and depend upon their strength; but if they are in strongholds, they are weak and have fearful hearts. (Numb. 13:20:) “And what of the land, Is it fertile or lean?” [How do we determine] whether its fruits are light or fat. He said to them, “Look at its stones and pebbles. If they are of flint, they are fat; and if they are of clay, they are lean.” (Ibid., cont.:) “Now the time was the time for the first-fruits of the grapes.” From here you learn that [the month of] Tammuz is never without figs and grapes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:7) "Turn and journey" — the way to Arad and Charmah; "and come to the mountain of the Emori and to all its neighbors" — Ammon, Moav, and Mount Seir; "in the plain" — the forest plain; "in the mountain" — the "King's Mountain" (see Gittin 57a); "in the lowland" — of the south; "in the south and by the seacoast" — Ashkelon, Azza, Caesarea, etc.; "the land of the Canaani" — the border of Canaan, viz. (Bereshith 10:19) "And the border of the Canaani was from Tziddon … until Lasha (Kalda)";
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Seder Olam Rabbah
On the seventh day after the Ten Commandments Moshe went up on the mountain, as it says "The Presence of the LORD abode on Mount Sinai, and the cloud hid it for six days..." (Shemot 24:16) This was in order for Moshe to purify himself. "On the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud." (ibid.) "Moses went inside the cloud and ascended the mountain; and Moses remained on the mountain forty days and forty nights." (Shemot 24:18) On the 17th of Tammuz he came down and shattered the tablets, "The next day Moses said to the people, “You have been guilty of a great sin. Yet I will now go up to the LORD; perhaps I may win forgiveness for your sin.” Moshe went back up on the 18th of Tammuz and pleaded for mercy on behalf of Israel, as it is written "When I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights, because the LORD was determined to destroy you," (Devarim 9:25) At that moment, the Holy One once again viewed Israel with favor and said to Moshe to carve new tablets and to come up the mountain once again, as it says "Thereupon the LORD said to me, “Carve out two tablets of stone like the first, and come up to Me on the mountain; and make an ark of wood." (Devarim 10:1) He came down on the 28th of Av and carved the second tablets, as it says "So Moses carved two tablets of stone, like the first, and early in the morning he went up on Mount Sinai..." (Shemot 34:4) He went back up on the 29th of Av and the Torah was repeated to him a second time, as it says "I had stayed on the mountain, as I did the first time, forty days and forty nights; and the LORD heeded me once again: the LORD agreed not to destroy you." (Devarim 10:10) 'As I did the first time,' just as the first was a time of favor, so too the second were a time of favor- we can derive from this that those in the middle were a time of anger. He came down on the 10th of Tishre, which was Yom Kippur, and announced to them that they had found favor before God (Hamakom), as it says "Pardon our iniquity and our sin, and take us for Your own!” (Shemot 34:9) Therefore it was established as a fixed day and a remembrance for the generations, as it says "This shall be to you a law for all time: to make atonement for the Israelites for all their sins once a year..." (Vayikra 16:34)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Hiyya the son of Abba concluded from the verse Say unto wisdom: “Thou art my sister” (Prov. 7:4) that if the verdict is as clear to you as the fact that your sister is forbidden to you, announce it; but if it is not, do not announce it. R. Joshua the son of Levi said: If ten men sit in judgment, responsibility for the verdict rests upon the neck of each of them. And judge righteously (Deut. 1:16). R. Joshua the son of Levi interprets this verse to mean: One must confirm the justice of the decision before announcing it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Ye shall hear the small and the great alike (ibid., v. 17). R. Simeon the son of Lakish said: A lawsuit involving a perutah must be considered as important as one involving a hundred maneh. Why need this be stated? Is this not a matter of course? It is mentioned simply to remind you to consider a case only in its proper order. One verse says: And I charged your judgments (Deut. 1:16), while another verse says: And I command you (ibid., v. 18). R. Simlai stated: These verses are a warning to the community to act respectfully to the judges who preside over it, and a warning to the judges to bear patiently with the community. To what extent? R. Hanan said that R. Shabbetai stated: As the nursing father carrieth the suckling child (Num. 11:12). Who is a shrewd scoundrel? R. Hanina says: One who explains his case to the judge before the other litigant arrives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Ye shall hear the small and the great alike (ibid., v. 17). R. Simeon the son of Lakish said: A lawsuit involving a perutah must be considered as important as one involving a hundred maneh. Why need this be stated? Is this not a matter of course? It is mentioned simply to remind you to consider a case only in its proper order. One verse says: And I charged your judgments (Deut. 1:16), while another verse says: And I command you (ibid., v. 18). R. Simlai stated: These verses are a warning to the community to act respectfully to the judges who preside over it, and a warning to the judges to bear patiently with the community. To what extent? R. Hanan said that R. Shabbetai stated: As the nursing father carrieth the suckling child (Num. 11:12). Who is a shrewd scoundrel? R. Hanina says: One who explains his case to the judge before the other litigant arrives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Ye shall hear the small and the great alike (ibid., v. 17). R. Simeon the son of Lakish said: A lawsuit involving a perutah must be considered as important as one involving a hundred maneh. Why need this be stated? Is this not a matter of course? It is mentioned simply to remind you to consider a case only in its proper order. One verse says: And I charged your judgments (Deut. 1:16), while another verse says: And I command you (ibid., v. 18). R. Simlai stated: These verses are a warning to the community to act respectfully to the judges who preside over it, and a warning to the judges to bear patiently with the community. To what extent? R. Hanan said that R. Shabbetai stated: As the nursing father carrieth the suckling child (Num. 11:12). Who is a shrewd scoundrel? R. Hanina says: One who explains his case to the judge before the other litigant arrives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Judah the son of Lakish declared: If two men come before a judge to decide a case and one of them is easygoing, while the other is a harsh person, you are permitted to say to them: “I cannot become involved between you.” That is so if you have not yet heard their plea or even after you have heard their plea, but have not yet decided who is in the right. For if the harsh one should be found guilty, he might harm the judge. But if you have heard their plea and know which side the law favors, you are not permitted to say “I cannot become involved between you,” as it is said: Ye shall not be afraid of the face of any man (Deut. 1:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
"Command the Children of Israel" (Numbers 34:2:). This is what is stated in the verse (in Numbers 23:19), "God is not a man to be deceitful," [meaning] a man will not make God deceitful; "nor the son of" Amram (this is a play on words, as the verse reads, the son of man, "Adam") to make Him "change His mind." As [only after God] said, "Let Me go," did the son of Amram stand and make Him change His mind, as stated (Exodus 32:14), "And the Lord rescinded the evil that He was saying to do to His people." Another interpretation (of Numbers 23:19): "God is not a man to be deceitful," with the good. When He speaks to bring good - even if the generation is liable - He does not go back on it, [as] "God is not a man to be deceitful." But when He speaks to bring evil, He does go back on it, as it is stated (Numbers 23:19), "He said it but does not do [it]." You should know that He said to Avraham (Genesis 15:5), "Look toward heaven and count the stars...." And He did it, as stated (Deuteronomy 1:10), "The Lord, your God, multiplied you, and behold you are today...." [But when] He said to Avraham (Genesis 15:13), "Know well that your offspring shall be strangers [... four hundred years]," they were oppressed for only two hundred and ten years. That is [the meaning of], "God is not a man to be deceitful" - with the good. But with the evil, "He said it but does not do [it]." [In this vein,] He said to Israel, "as you are not My people" (Hosea 1:9). But He went back and said, "and I will say to Not My People, 'You are My people'" (Hosea 2: 25). That is [the meaning of], "He said it but does not do [it]." He said to Avraham, "As I will give [the land] to you and your offspring" (Genesis 26:3), and He did not go back [on it]. As it is stated (Numbers 34:2), "when you come to the Land of Canaan," and He brought them into the Land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpetation (of Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND15Again the midrash requires this more literal translation. <MEN>. Even though the Holy One had said: YOU YOURSELF SEND <MEN>, it was not <the wish> of the Holy One for them to go.16Tanh., Numb. 4:5, cont.; see Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One had already told them <about> the superiority of the land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND. And so it says (in Deut. 11:10–11): FOR THE LAND INTO WHICH YOU ARE GOING TO POSSESS…. <BUT THE LAND INTO WHICH YOU ARE CROSSING TO POSSESS IS A LAND OF MOUNTAINS AND VALLEYS. IT DRINKS WATER FROM THE RAIN OF HEAVEN.> Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP OUT OF THAT LAND> [UNTO A GOOD <AND SPACIOUS> LAND….] So what is the point of <saying> (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>? It is simply that they wanted these words. When they reached <Israel's> borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21): SEE, THE LORD YOUR GOD HAS SET THE LAND BEFORE YOU. At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. This is what Ezra17See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17): SO THEY REFUSED TO LISTEN AND WERE UNMINDFUL OF {HIS} [YOUR] WONDERS…. Now it says (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM … TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. {However} [And] they said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. {Is it not that they did not believe in his Torah?} [It is simply that they did not believe in his Torah.] And similarly David said (in Ps. 78:22): THEY DID NOT BELIEVE {IN HIS TORAH} [IN GOD]…. R. Joshua says: To what were they comparable: To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him: I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world. The son said to him: Let me go to see her, for he did not believe in his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father. His father said: What shall I do? If I say to him: I am not showing her to you, then he will say: She is ugly. For that reason he did not want to show her. Finally he said to him: Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not believe in me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son. Now similarly did the Holy One say to Israel: <The land> is good, but they did not believe in him. They said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>. The Holy One said: If I prevent them, they will say: The land is no good. For <that reason> he has not shown it to us. The Holy One said: They will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it. Thus it is stated (in Numb. 14:23): SURELY THEY SHALL NOT SEE THE LAND…. Instead I am giving it to their children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpetation (of Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND15Again the midrash requires this more literal translation. <MEN>. Even though the Holy One had said: YOU YOURSELF SEND <MEN>, it was not <the wish> of the Holy One for them to go.16Tanh., Numb. 4:5, cont.; see Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One had already told them <about> the superiority of the land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND. And so it says (in Deut. 11:10–11): FOR THE LAND INTO WHICH YOU ARE GOING TO POSSESS…. <BUT THE LAND INTO WHICH YOU ARE CROSSING TO POSSESS IS A LAND OF MOUNTAINS AND VALLEYS. IT DRINKS WATER FROM THE RAIN OF HEAVEN.> Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP OUT OF THAT LAND> [UNTO A GOOD <AND SPACIOUS> LAND….] So what is the point of <saying> (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>? It is simply that they wanted these words. When they reached <Israel's> borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21): SEE, THE LORD YOUR GOD HAS SET THE LAND BEFORE YOU. At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. This is what Ezra17See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17): SO THEY REFUSED TO LISTEN AND WERE UNMINDFUL OF {HIS} [YOUR] WONDERS…. Now it says (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM … TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. {However} [And] they said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. {Is it not that they did not believe in his Torah?} [It is simply that they did not believe in his Torah.] And similarly David said (in Ps. 78:22): THEY DID NOT BELIEVE {IN HIS TORAH} [IN GOD]…. R. Joshua says: To what were they comparable: To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him: I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world. The son said to him: Let me go to see her, for he did not believe in his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father. His father said: What shall I do? If I say to him: I am not showing her to you, then he will say: She is ugly. For that reason he did not want to show her. Finally he said to him: Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not believe in me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son. Now similarly did the Holy One say to Israel: <The land> is good, but they did not believe in him. They said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>. The Holy One said: If I prevent them, they will say: The land is no good. For <that reason> he has not shown it to us. The Holy One said: They will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it. Thus it is stated (in Numb. 14:23): SURELY THEY SHALL NOT SEE THE LAND…. Instead I am giving it to their children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 90b) We are taught in a Mishna that there was a round place for collecting the ashes in the middle of the altar, and there were at times in it nearly as much as three hundred cors of ashes. "This must be an exaggeration," remarked Raba. R. Ami said: "The Pentateuch, the Prophets and the sages are wont to speak in a hyperbolical language. That the sages speak in a hyperbolical language, as quoted above; that the Pentateuch speaks in a hyperbolical language, we find in the following verses (Deut. 1, 28) Cities great and walled up to heaven; that the Prophets speak in a hyperbolical language, we find in the following verse (I Kings 1, 40) So that the earth rent with the sound of them." R. Isaac said: "In three places did the Rabbis use a hyperbolical language. They are: In connection with the ash-pile [in the altar] in connection with the vine, and in connection with the veil [of the Temple]. As to the ash-pile it was stated above; as to the vine, we find in the following Mishna: There was a golden vine at the entrance of the Temple, trailing on crystals, on which people, who donated fruit or grape clusters, would suspend on it. R. Elazar b. Zadok said: "It happened once that three hundred priests were summoned to clear [the vine of such offerings]." The veil refers to the following Mishna: Rabban Simon b. Gamaliel says in the name of R. Simon, the High-priest's substitute: "The thickness of the veil [of the Temple] was a hand-breadth. It was woven of seventy-two cords, each cord consisting of twenty-four strands. Its length was forty cubits, by twenty in width. It was made by eighty-two myriads of damsels, and two such veils were made every year. It took three hundred priests to immerse and cleanse it [if it becomes unclean]." (Fol. 91) R. Joshua b. Levi said: "The passage states (Gen. 32, 26) And he wrestled with him. This means that they did like a man wrestles with his friend, when his hand reaches the right thigh of his friend." R. Samuel b. Nachmeni said: "The Angel appeared to him in the guise of a heathen, as the master said [elsewhere] that of an Israelite is joined by a heathen on the road, the latter should join at the right side of the Israelite." R. Samuel b. Acha said before R. Papa, in the name of Raba b. Ulla that the Angel appeared to Jacob in the guise of a scholar, as the master said [elsewhere] whoever walks at the right side of his teacher is to be considered an ignorant [hence he walked at the left of Jacob and thus reached Jacob's right thigh]. The Rabbis, however, maintain that he appeared at the back of Jacob and hit him at both thighs. But how will the Rabbis explain the passage, as he wrestled with him [which means that they had a frontal encounter]? This they explain in the way of the other interpretation of R. Joshua b. Levi, who said: "Infer from the above passage that the dust [caused by their wrestling] went upward until it reached the Divine throne; for it is written here (be'he'abko) as he wrestled with him, and again there is a passage (Nahum 1, 3) And the clouds are the dust (Abak) of His feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION BE MURMURING AGAINST ME? <I HAVE HEARD THE MURMURINGS OF THE CHILDREN OF ISRAEL>….. Let our master instruct us: When a baby has a stone in his hand on the Sabbath, is it permissible to pick him up on the Sabbath?19Numb. R. 16:26. Thus have our masters taught (in Shab. 21:1): A PERSON MAY PICK UP ONE'S CHILD, EVEN WITH A STONE IN HIS HAND, OR A BASKET (of fruit), EVEN WITH A STONE INSIDE IT. You have learned from the generation of the wilderness that the Holy One, as it were, carried them up in the wilderness. (Deut. 1:31:) AND IN THE WILDERNESS, WHERE YOU SAW HOW THE LORD YOUR GOD CARRIED YOU AS {THE PERSON} [ONE] CARRIES HIS CHILD. Yet there was an object of idolatry in their hand.20Corresponding to the stone in the hand of the child. Thus it is stated (in Neh. 9:18): EVEN THOUGH THEY HAD MADE THEMSELVES A MOLTEN CALF…. And so you find that, when they crossed in the sea, Micah's image (of Jud. 17:3–4) crossed with them, as stated (in Zech. 10:11): AND A RIVAL WIFE21Tsarah. The Midrash understands the word in this sense, although most translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” “distress,” or the like. So also below, Deut. 4:14. SHALL CROSS IN THE SEA.22Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha 14 on Exod. 12:41; Sanh. 103b; M. Pss. 101:2; Exod. R. 41:1; also Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1 on Exod. 15:22; ySuk. 4:3 (54c); see ARN, A, 34. Still with all this, the Holy One did not forsake them. He said to Moses: I have done a lot of good things with them; yet they are provoking me a lot. I parted the sea for them; they provoked me, as stated (in Pss. 106:7): THEY REBELLED AT THE SEA, [AT THE] REED [SEA]. I led them in the desert, but they provoked me there. And so it says (in Numb. 14:22): THEY HAVE TRIED ME THESE TEN TIMES AND NOT HEARKENED TO MY VOICE. Here also I told you to send them to explore the land, but they provoked me and brought a bad name upon it (i.e., upon the land). I am not able to endure. How long shall I endure them? Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:8) "See, I have set before you the land": He said to them: I am not giving you approximation or hearsay, but "See (with your own eyes.) … Come and possess the land.": When you enter the land, you will have no need of weapons but only compasses and rulers (to divide the land among you).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Num. 13, 2) Send thou out some men that they may spy out. Said Resh Lakish: "Send thou out, it is of your own choice; for is there anyone who would select a bad portion for himself, and this is the meaning of the passage (Deut. 1, 23) And the thing was pleasing in my eyes; upon which Resh Lakish said: 'In my eyes but not in the eyes of God.'" (Ib., ib. 22) That they may search out for us the land. Said R. Chiya in the name of R. Jochanan: "The spies meant nothing else but to disgrace the land of Israel; for it is written here [v'yachperu], that they may search out for us the land, and it is also written (Is. 24, 23) And the moon shall be put to blush [V'chofra] and the sun be mad ashamed." (Num. 13, 4) And these are their names of the tribe of Reuben, Shammua, the son of Zakkur. Said R. Isaac: "We have a tradition from our forefathers, that the spies were named in accordance with their acts. However, we know of the explanation of only one of them, Shethur, the son of Michael. This means (Shethor) who tried to upset the work of the Holy One, praised be He; Michael, who caused his enemy by his actions to weaken, i.e., who caused the belief in the belief in God to weaken." R. Jochanan said: "We also are able to explain one name, Nachbi, the son of Vaphsi. Nachbi, means who concealed the true words of the Holy One, praised be He, [through bringing a false report against the land of Israel]; Vaphsi, who stepped upon the ways of the Holy One, praised be He."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Thus it is to be found that there were three kinds of stones, one was that which Moses erected on this side of the Jordan, as it is said (Deut. 1, 5) And this side of the Jordan, in the land of Moab, began Moses to explain this law and it is said further, (Ib. 27, 8) And thou shalt write upon the stones all the words of Ba'er [to explain], and we infer through analogy applying the similar word Ba'er used in both places. Another kind of stone was that which Joshua set up in the Jordan, as it is said (Josh. 4, 9) Twelve stones also did Joshua set up in the midst of the Jordan; and the third are the stones which Joshua set up in Gilgal, as it is said (Ib., ib., 20) And those twelve stones, which they had taken out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 27:5:) “Moses brought their cause [before the Lord].” Some say that [God] made this become too hard for Moses, as there are righteous people that become [overly] proud in matters of a commandment, and [so] the Holy One, blessed be He, weakens their ability. You find that David said (in Ps. 119:54), “Your statutes were songs for me,” [meaning] they are light and customary for me like songs. The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, your end will be to err about something that [even] the schoolchildren know about.” At the time that he brought up the ark, he erred and put in on a cart, as stated (in II Sam. 6:3),” They loaded the ark of God onto a new cart.” [So God] suspended the ark in the air and the oxen became dislodged from under it. [Then] Uzzah approached to support it, but (according to II Sam. 6:7,) “God struck him down on the spot,” as an error in study is considered as wanton. Immediately (in II Sam. 6:8), “David was distressed because the Lord had inflicted a breach upon Uzzah.” [So] the Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say, ‘Your statutes were songs for me?’ Did you not learn (in Numb. 7:9), ‘But to the Kohathites he did not give; since theirs was the service of the [most] sacred objects, their porterage was by shoulder?’” [So David] began to ponder and say (in I Chron. 15:13), “The Lord our God burst out against us, for we did not seek Him like the law.” And so too, [this happened] with Moses. Because he said (in Deut. 1:17), “But the case which is too hard for you, you shall bring unto me and I will hear it,” the Holy One, blessed be He, weakened his ability.17Numb. R. 21:12; above, Gen. 10:6; Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. The matter is comparable to a moneychanger who said to his student, “If coins come to you to be exchanged, exchange them, but if pearls should come to you, bring them to me.” [When] a ring of baubles came to him, [the student] brought it to [this] teacher. [But] then the teacher went and showed it to another [money changer]. So too here. Moses said (in Deut. 1:17), “The case which is too hard for you, you shall bring unto me and I will hear it.” [But] when the daughters of Zelophehad came to him, [God] made it too hard for him. (Numb. 27:5-7) “Moses brought their cause before the Lord. [And the Lord said…,] ‘The daughters of Zelophehad speak correctly,’” such is the law. The Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say (ibid.), ‘The case which is too hard for you, you shall bring unto me?’ In the case of the judgment which you do not know, see [that even] the women know it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND MEN.] When they said to Moses (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>, Moses began to wonder. He said: It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One. He went and consulted. He said to him: Your children want thus and so. The Holy One said to him: This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at me, as stated (in Hos. 7:16): THIS WAS THEIR DERISION IN THE LAND OF EGYPT. They are accustomed to such <behavior>, needless to say.18Cf. Numb. R. 16:8: “I have no need to test them.” Thus it is stated (in Dan. 2:22): HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, <AND THE LIGHT DWELLS WITH HIM>. The Holy One said to Moses: I know what they are [saying]; but if you want, [YOU YOURSELF] SEND [MEN on your] own. Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16): THESE ARE THE NAMES OF THE MEN WHOM MOSES SENT TO SPY OUT THE LAND.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Our masters have taught: Sihon was as strong as a wall tower.32See above, Deut. 1:5; M. Pss. 136:11. When he sat on the wall his feet reached to the ground, and there was no creature on earth able to stand against him. So what did the Holy One do? He bound his guardian angel (SRW SL M'LH, rt.: 'LH), cast him down, and deliverered him into the hand of Moses. It is so stated (with reference to the Amorite in Amos 2:9, cont.): I DESTROYED HIS FRUIT ABOVE (MM'L, rt.: 'LH) AND HIS ROOTS BELOW, i.e., his seed. Why? Because the Holy One foresaw his children and his children's children up to the resurrection that not one of them would fear Heaven, he immediately cut off his seed. But how did the Amorites die? Rabbi Levi said: The Holy One prepared two hornets for each and every one of them, as stated (in a literal translation of Deut. 7:20): MOREOVER, THE LORD [YOUR] GOD WILL SEND THE HORNET AMONG THEM. Now the hornet flies and smites one in the midst of his eye. Then immediately his eye drops out and he dies. And this is what David said (in Ps. 44:4 [3]): FOR THEY DID NOT TAKE POSSESSION OF THE LAND WITH THEIR OWN SWORD, NOR DID THEIR MIGHTY ARM DELIVER THEM…. If you had not helped them they would not have overcome them. So for that reason, when Moses saw them, he was afraid of them, until the Holy One said to him: Do not be afraid of them. The sages have said: Sihon and Og were stronger than Pharaoh and his armies; for just as they uttered a song over the fall of Pharaoh and his army, so were they worthy to utter <a song> over Sihon and Og. It is simply that David came and uttered a song over them (in Ps. 136:19–20): SIHON, KING OF THE AMORITES, FOR HIS STEADFAST LOVE ENDURES FOREVER; AND OG, KING OF BASHAN, FOR HIS STEADFAST LOVE ENDURES FOREVER.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:8) "which the L-rd swore to your fathers": Why need it be mentioned (in addition to this) "to Abraham, to Isaac, and to Jacob"? (To stress that) each one was worthy of this in himself. An analogy: A king gives his servant one field as a gift, as it is. The servant goes and improves it, not leaving it as it is, but planting a vineyard and bequeaths it to his son — who does not leave it as it is, but improves it and bequeaths it to his son — who does not leave it as it is, but improves it. Thus, when the Holy One Blessed be He gave the land to our father Abraham, He gave it to him only as it was, viz. (Bereshith 13:17) "Arise, walk in the land in its length and its breadth, for to you shall I give it." Abraham arose and improved it, viz. (Ibid. 21:33) "And he planted a fruit grove in Beersheva." Isaac arose and improved it, viz. (Ibid. 26:12) "And Isaac sowed in that land and he found in that year a hundredfold." Jacob arose and improved it, viz. (Ibid. 33:19) "And he bought the part of the field where he had pitched his tent." If so, why need "to your fathers" be written? If in respect to the oath to the fathers, this is already written. This refers to the covenant with the tribes, viz. (Habakkuk 3:9) "the oaths to the tribes, an enduring word."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 27:5:) MOSES BROUGHT THEIR CAUSE <BEFORE THE LORD>. <This happened> according to what Moses said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU <YOU SHALL BRING UNTO ME>.34Tanh., Numb. 8:8 (end); Numb. R. 21:12; above, Gen. 10:6; Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. <When> the daughters of Zelophehad came for a judgment, the Holy One said: Did you not say (ibid.): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU YOU SHALL BRING UNTO ME? In the case of the judgment which you do not know, see, the women have decided it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 35:11:) WHERE A KILLER MAY FLEE WHO HAS TAKEN A LIFE BY MISTAKE, and not on purpose. If someone goes and kills on purpose, then says: It was by mistake that I killed, and flees to <one of the> cities of refuge, the Holy One says: Even if he comes in and flees to my altar, kill him, according to what is stated (in Exod. 21:14): BUT WHEN SOMEONE PLOTS AGAINST <HIS COMPANION AND KILLS HIM TREACHEROUSLY>, YOU SHALL TAKE HIM AWAY <EVEN> FROM MY ALTAR <FOR EXECUTION>. Who was this person who fled to the altar and was killed? This was Joab, of whom it is stated (in I Kings 2:28): WHEN THE NEWS CAME TO JOAB,…. <JOAB FLED UNTO THE TENT OF THE LORD> AND SEIZED THE HORNS OF THE ALTAR. You find that Joab was a great sage and the head of the Sanhedrin,33Gk.: Synehedrion. as stated (in II Sam. 23:8): ONE WHO SITS IN THE SEAT OF WISDOM.34These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE, but this and other citations of the verse in rabbinic literature tend to understand the verse as translated here. See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:12, and the note there; also below, Tanh. (Buber), Deut. 1:3. Cf. MQ 26b, for an interpretation that identifies this sage with David himself. But did he not know what is written in the Torah (in Exod. 21:14): <BUT WHEN SOMEONE PLOTS AGAINST HIS COMPANION AND KILLS HIM TREACHEROUSLY>, YOU SHALL TAKE HIM AWAY <EVEN> FROM MY ALTAR FOR EXECUTION, [when he went and seized the horns of the altar]?35yMakk. 2:7 [6] (31d); Sanh. 48b; see Makk. 12b. It is simply that [Joab] had said: Those killed by a court of law are not buried in the graves of their ancestors but by themselves. It is better to die here, so that I may be buried with my ancestors. (I Kings 2:30–31:) THEN BENAIAH BROUGHT BACK WORD UNTO THE KING, SAYING: THUS HAS JOAB SPOKEN AND THUS DID HE ANSWER ME. SO THE KING SAID TO HIM: DO AS HE HAS SPOKEN, STRIKE HIM DOWN AND BURY HIM. Why was he killed? Because his (Solomon's) father, David, had ordered him <to do> so (in I Kings 2:5–6): MOREOVER, YOU ALSO KNOW WHAT JOAB BEN ZERUIAH DID TO ME…. <SO ACT IN ACCORDANCE WITH YOUR WISDOM, AND DO NOT LET HIS GRAY HAIR GO DOWN TO SHEOL IN PEACE.> What did he do to him? You find that, when David wrote to Joab (in II Sam. 11:15): SET URIAH IN THE FRONT LINE WHERE THE FIGHTING IS THE FIERCEST, he did so, and he was killed. All the army leaders assembled against Joab, as stated of him (in II Sam. 23:39): URIAH THE HITTITE, <was one of> ALL <those> {THIRTY-SIX} [THIRTY-SEVEN} <leaders>. He showed them the document. It is therefore stated (in I Kings 2:5): [YOU KNOW] WHAT [JOAB BEN ZERUIAH] DID TO ME AND WHAT HE DID TO THE TWO COMMANDERS OF ISRAEL's FORCES, TO ABNER BEN NER <AND TO AMASA BEN JETHER> [….] They had been of the opinion that David had ordered him to kill him because Abner was Saul's cousin, and for that reason David arose and cursed Joab, when he said (in II Sam. 3:29): MAY THE HOUSE OF JOAB NEVER LACK <ONE WITH A DISCHARGE, A LEPER, ONE WHO GRASPS THE CRUTCH,36Modern translations commonly understand these words to mean, A MALE WHO HANDLES THE SPINDLE, but the midrash understands them in the sense given here. ONE WHO FALLS BY THE SWORD, AND ONE LACKING BREAD>. Then all Israel was appeased,37Rt.: PYS. Cf. Gk.: peisai (“to have persuaded”). when they knew that there was no <authorization> from David. So David ordered his son, Solomon, to kill him, because Joab was the son of David's sister, and he wanted him to approach the world to come.38If he received punishment is this world, his deed would no longer bar him from doing so. When Solomon desired to kill him, Joab said to Benaiah: Go and tell Solomon: Do not sentence me with two judgments. If you are killing me, take off from me the curses with which your father, David, cursed me; and if not, leave me with his curses. Immediately (in I Kings 2:31): SO [THE KING] SAID TO HIM: DO AS HE HAS SPOKEN. [STRIKE HIM DOWN AND BURY HIM.] R. Judah has said: All curses with which David cursed Joab were all fulfilled in David's seed. [(II Sam. 3:29:) MAY THE HOUSE OF JOAB NEVER LACK ONE WITH A DISCHARGE, A LEPER, ONE WHO GRASPS THE CRUTCH, ONE WHO FALLS BY THE SWORD, AND ONE LACKING BREAD.]39yQid. 1:7 (61a); cf. above, Gen. 7:7; ‘Arakh. 16a. ONE WITH A DISCHARGE <was fulfilled in> Rehoboam ben Solomon (according to I Kings 12:18 = II Chron. 10:18): THEN KING REHOBOAM SUCCEEDED IN MOUNTING HIS CHARIOT (merkavah) <AND FLED TO JERUSALEM>. It also says concerning ONE WITH A DISCHARGE (in Lev. 15:9): AND ANY SADDLE (merkav) ON WHICH THE ONE WITH A DISCHARGE RIDES <SHALL BE UNCLEAN>. (II Sam 3:29, cont.:) A LEPER <was fulfilled in> Uzziah, of whom it is stated (in II Kings 15:5): AND HE WAS A LEPER UNTIL THE DAY OF HIS DEATH. (II Sam 3:29, cont.:) ONE WHO GRASPS THE CRUTCH <was fulfilled in> Asa, of whom it is written (in I Kings 15:23): HOWEVER IN HIS OLD AGE HE BECAME DISEASED IN HIS FEET, where gout40Gk.: podagra; Lat.: podagra. had seized him. (II Sam 3:29, cont.:) ONE WHO FALLS BY THE SWORD <was fulfilled in> Josiah, of whom it is written (in II Chron. 35:23): THEN THE ARCHERS SHOT KING JOSIAH. Moreover, Rav Judah has said: Rav said: they thrust three hundred iron lances41Gk.: longchai. into him, until they had perforated him like a sieve. (II Sam 3:29, cont.:) AND ONE LACKING BREAD <was fulfilled in> Jehoiachin, of whom it is stated (in II Kings 25:30 = Jer. 52:34): AND FOR HIS FOOD ALLOWANCE A REGULAR FOOD ALLOWANCE WAS GIVEN TO HIM FROM THE KING, from the table of Evil-merodach. You also find that as long as Jehoiada lived, Joash did the will of his creator, as stated (in II Kings 12:3 [2] // II Chron. 24:2): AND JEHOASH DID WHAT WAS RIGHT IN THE EYES OF THE LORD ALL HIS DAYS AS THE PRIEST JEHOIADA INSTRUCTED HIM. (II Chron. 24:17:) NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, THE PRINCES OF JUDAH CAME {UNTO HIM} AND BOWED LOW TO THE KING. THEN THE KING HEARKENED UNTO THEM, in that he took it upon himself to make an idol. Therefore (According to vs. 24): <THE ARMY OF ARAM CAME WITH A FEW MEN….> SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. Now for what was Abner punished. It was because he had made the blood of the young men an amusement (rt.: SHQ), as stated (in II Sam. 2:14): THEN ABNER SAID UNTO JOAB: PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY (rt.: SHQ) BEFORE US. SO JOAB SAID: LET THEM ARISE.42The result of their “playing” was that they all killed each other. See above, Gen. 6:5; Exod. 1:24; Numb. 6:8. There are also those who say it was because he put his name before the name of David, as stated (in II Sam. 3:12): THEN ABNER SENT MESSENGERS UNTO DAVID WHERE HE WAS, SAYING: TO WHOM DOES THE LAND BELONG? But the sages say: It was because he did not [wait] for Saul to be reconciled with David. Moreover, he had the power to protest <the massacre> at Nob, the city of priests, and did not protest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 20:7-8:) “Then the Lord spoke unto Moses saying, ‘Take the rod... and you shall provide the congregation and their cattle with water.” From here it is shown that the Holy One, blessed be He, is concerned for Israel's wealth.96Numb. R. 19:9. (Ibid., vs. 10:) “So Moses and Aaron gathered the congregation before the rock.” [This verse] teaches that each and every person sees himself as if he were standing at the rock. And similarly it says (in Lev. 8:3), “And assemble the whole congregation at the entrance of the tent of meeting.” And so too when they crossed the Jordan, all of Israel fit in between the two poles of the ark, as stated (in Josh. 3:9), “And Joshua said to the Children of Israel, ‘Come closer and listen to the words of the Lord your God.” And it is [also] written (in Josh. 8:33), “All Israel [...] stood on either side of the ark.” Here also all Israel was standing and seeing the miracles which happened at the rock [in front of them]. They began to say, “Moses knows the natural properties of rock. If he wants, he will bring forth water out of this [other] one.” Moses found himself confronted with a dilemma: If he would listen to them, he would disregard the words of the Omnipresent; and the Holy One, blessed be He, (according to Job 5:13) “Catches the wise in their own cunning.” As for the whole of these forty years Moses had been keeping himself from becoming angry with them, because he was afraid of the oath that the Holy One, blessed be He, had sworn (in Deut. 1:35), “Not one of these people from this evil generation shall see [the good land].” They said to him, “Here is a rock. Just as you wish to bring [water] from another rock, you should bring it from this one.” He gave a command to them (in Numb. 20:10), “Please listen, you rebels, shall we bring forth [water for you] from this rock.” What is the meaning of “hamorim (rebels)?” There are many understandings of it. Hamorim is rebels; hamorim is fools, as in the islands of the sea they call fools, morim. Some say hamorim are those that [inappropriately] instruct their teachers. Hamorim [can also be] arrows, as stated (in I Sam 31:3), “and some of the arrows (morim) struck him, men with bows.” (Numb. 20:11:) “Then Moses raised his hand and struck.” [When] he struck one time, the rock began dribbling a little water, as stated (in Ps. 78:20), “See, he struck a rock, and water trickled out (yazuvu),” like a person with a discharge (zav), in that it dribbles [in] drops. They said to him, “Son of Amram, is this water for nursing children or for babes weaned from milk?” Immediately, he became angry with them, struck it (according to Numb. 20:11) “twice [with his rod], and a lot of water came forth.” Yet for all that, Moses only made [water] from the rock that the Holy One, blessed be He, had told him. And how do we see that they also brought out water from the rock that Israel had said to him and every rock and stone that was in that place? It is so stated (in Ps. 78:15), “He split rocks in the desert.” Moshe already had his [sin] in his hand; because [the Children of Israel] were silent and did not sing praise, they were [also] caught.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:9) "And I said to you at that time, to say": Moses said to them: It is not of myself that I say this, but at the behest of the Omnipotent. "I shall not be able alone to bear you": Is it possible that Moses was not able to judge Israel? The man who took them out of Egypt and split the sea for them and brought down the manna for them and flew in the quail for them and performed miracles and wonders for them — he should not be able to judge them! — This is what he said to them (Ibid. 10) "The L-rd your G-d has 'elevated' you over your judges," (removing the onus from you and placing it on your judges!)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
Since wordlings increased the courts became deprived, and the deeds of man became corrupt and there is no satisfaction [to the Lord] in the world. Since respect for litigants increased at the courts, all mention of the following disappeared, (Deut. 1, 17) Ye shall not be afraid of any man, and application of, Ye shall not retpect person in judgment, ceased. People revoked from themselves the heavenly yoke, and placed, instead, upon themselves the yoke of frail man. Since the habit of whispering among the judge while sitting at court increased, the anger of the Lord waxed strong [for advising quietly, to each and every one, how to mistreat justice], and the Shechina departed from Israel, as it is said (Ps. 82, 1) In the midst of Judges does He judge. Since it increased, (Ez. 33, 31) While their heart goeth after their unlawful games, it increased, (Is. 5, 20) Woe unto those that say of the evil, it is good, and of the good, it is evil. Since those who say of the evil it is good, and of the good it is evil, grew more in numbers woes increased upon the world. Since those who draw with the increased spittle (assumed aristocratic airs), the scholars decreased and the Torah had to look after its students. Since haughty people increased, the daughters of Israel began to get married to them, which caused the entire generation to become a camouflage. Is that so, has not R. Mari said: "He who is boastful is not favored even by his own household, as it is said (Haba 2, 5) Ye, moreover, wine is a treacherous dealer; the haughty man abideth not; he who enlargeth his desire even in his own house will he not be tolerated, [hence we see that he is not beloved to anyone]? Indeed in the very beginning [not knowing the exact nature] people like such a man, but at the end he is despised by them. Since the custom of the judges to force goods on private people increased, [making people their mercantile agents or their customers], bribes and the wresting of judgment thereby increased and goodness ceased from Israel. When those who say 'I accept thy favors and I shall appreciate thy favors, became numerous [in official life]; then the custom to do whatever one pleased increased among the people. The lower class became exalted and the exalted became low and the kingdom became more and more corrupt. Since selfishness increased, robberies and the hard-hearted [that closed their hearts against the poor] became numerous, who closed their hands from lending to their friends increased, transgressing thereby the passage, (Deut. 15, 9) Beware that there be not a wicked thought in thy heart. Since those who receive presents increased, man's days decreased and his years were shortened because it is said (Pr. 15, 27) But he that hateth gifts will live. Since wantonness increased, the quarrels in Israel increased; since the disciples of Shammai and Hillel became numerous, dissension increased in Israel and the Torah became like two separate Torahth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:10) "And you are this day": existing "as the stars of the heavens in multitude" — whence it was derived: There are seven classes of the righteous in Gan Eden — one higher than the other: the first class — (Psalms 140:14) "Only the righteous will give praise to Your name; the upright will dwell in Your presence." the second class — (Ibid. 65:5) "Praises to him You choose and draw near to dwell in Your courts." the third class — (Ibid. 84:5) "Praised are the dwellers in Your house." the fourth class — (Ibid. 15:1) "Who shall dwell in Your tent?" the fifth class — (Ibid.) "Who shall dwell on Your holy mountain?" the sixth class — (Ibid. 24:3) "Who shall ascend the mountain of the L-rd?" the seventh class — (Ibid.) Who shall stand in the place of His sanctity?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 25:1:) THEN ABRAHAM TOOK AN ADDITIONAL39Again the translation of the verse has been changed to fit the midrashic context. WIFE. This text is related (to Job 8:7): THOUGH YOUR BEGINNING WAS TRIFLING, YOUR END SHALL GREATLY FLOURISH. R. Simeon ben Laqish said in the name of R. Eleazar: You learn from here that an addition of the Holy One is more than the original.40Below, 7:20; see Gen. R. 61:4. Abraham had previously sired no one but Isaac. When the Holy One made an addition for him, he made his addition < even > more, as stated (in Gen. 25:2): AND SHE BORE HIM < ZIMRAN, JOKSHAN, MEDAN, MIDIAN, ISHBAK, AND SHUAH >. Thus you find in the case of the first Adam that when < Eve > gave birth, she bore Cain (Gen. 4:1). Then afterwards (in Gen. 4:2): AND IN ADDITION SHE BORE < HIS BROTHER ABEL >. And so you find in the case of Rachel that she bore Joseph and said (in Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD ANOTHER SON FOR ME. He added Benjamin for her and his twin sister. Where is it shown to be so? Here (in Gen. 35:17), < where > "This is a son for you" is not written, but FOR THIS ALSO IS A SON FOR YOU. And so you find in the case of King Hezekiah, all the days of his reign were fourteen years; but when the Holy One made an addition for him, he added fifteen years. (Is. 38:5; cf. II Kings 20:6:) SEE, I AM ADDING [FIFTEEN YEARS] TO YOUR LIFE. Now when the prophets saw that an addition of the Holy One was more than the original, they began to bless Israel with an addition. Moses said (in Deut. 1:11): MAY THE LORD [GOD OF YOUR ANCESTORS] ADD TO YOUR NUMBERS A THOUSAND TIMES [MORE THAN YOU ARE]…. David said (in Ps. 115:14): MAY THE LORD ADD TO YOUR NUMBERS. Also in the world to come the Holy One has procured an addition (rt.: YSP) for his people, as stated (in Is. 11:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (rt.: YSP) HIS HAND A SECOND TIME < TO PROCURE THE REST OF HIS PEOPLE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 13:17, cont.:) THAT GOD DID NOT LEAD THEM <IN THE WAY OF THE EARTH (derekh-erets)>. He did not lead them according to the way of the whole earth.20The biblical text reads: GOD DID NOT LEAD THEM IN THE WAY OF THE LAND OF THE PHILISTINES. By interpreting WAY OF THE LAND (OR EARTH) separately from OF THE PHILISTINES, the midrash can understand the expression idiomatically to mean ACCORDING TO UNIVERSAL CUSTOM. See PRK 11:8; Exod. R. 20:11. In what manner <did he lead them>? According to custom the slave carries his master.21On such customs, see Exod. R. 25:6; also Qid. 22b; yQid. 1:3 (59b); BB 53b. Would his lord carry him? The Holy One did not lead his people in such a way. Rather (according to Deut. 1:31) AND IN THE WILDERNESS, WHERE YOU SAW HOW THE LORD YOUR GOD CARRIED YOU…. And it says (in Exod. 19:4): I CARRIED YOU ON EAGLES' WINGS…. According to custom (derekh-erets) the slave bathes his master, but in this case the Holy One washed us, as stated (in Ezek. 16:9): AND I WASHED YOU WITH WATER. According to custom the slave dresses his lord, but in this case the Holy One dressed them, as stated (in Ezek. 16:10): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERED GARMENTS. According to custom the slave puts shoes on his master, but in this case (ibid., cont.): I SHOD YOU WITH SEALSKIN. According to custom the slave gives light to the master, but in this case the Holy One gave light to Israel, as stated (Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM <BY DAY IN A PILLAR OF CLOUD TO GUIDE THEM ON THE WAY AND BY NIGHT IN A PILLAR OF FIRE TO GIVE THEM LIGHT>…. Ergo, he did not lead them in the manner of the whole earth. And why all this? (Exod. 13:17:) BECAUSE HE WAS NEAR,22A more traditional translation would read: ALTHOUGH IT (the way of the Philistines) WAS NEARER. because they were near to the Holy One. Thus it is stated (in Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, [PRAISE FOR ALL HIS SAINTS,] EVEN THE CHILDREN OF ISRAEL, A PEOPLE NEAR TO HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“He made everything beautiful in its time; the world, too, He has placed in their heart, but so that man will not discover the work that God has performed from beginning to end” (Ecclesiastes 3:11).
“He made everything beautiful in its time.” Rabbi Tanḥhuma said: The world was created at its appointed time; it was not fit to have been created earlier, but at its proper time it was created, as it is stated: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Abbahu said: From here [it is derived] that the Holy One blessed be He created worlds and destroyed them, created worlds and destroyed them, until he created this [world], and said: ‘These please Me and those did not please Me.’ Rabbi Elazar says: This opening is open to the depths,37The following is a clear proof to what Rabbi Abbahu stated above (Maharzu). as it is stated: “God saw everything that He made, and, behold, it was very good” (Genesis 1:31).
Had another said: “He made everything beautiful in its time,” I would say: This one, who never ate a piece of bread in his life, says: “He made everything beautiful in its time”? However, Solomon, because it is written in his regard: “Solomon’s provision for one day was thirty kor of choice flour…” (I Kings 5:2), for him it is appropriate to say: “He made everything beautiful in its time.”38Others who did not experience luxury might be easily impressed; if Solomon, who lived a life of incredible luxury, praised all that God created, that is a more significant compliment.
Another matter, had another said: “Vanity of vanities, said Kohelet…” (Ecclesiastes 1:2), I would have said: This one, who never acquired even two perutot worth [of property] in his life, he ridicules all the property in the world and says: “Vanity of vanities”? However, this one, Solomon, of whom it is written: “The king made the silver in Jerusalem as stones…” (I Kings 10:27), but they were not stolen, as they were ten cubit stones and eight cubit stones. The weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21), for him it is appropriate to say: “Vanity of vanities.” Why did he say: “Vanity of vanities”? He saw the world and what would ultimately occur.
Had another said: “All residents of the earth are considered as nothing” (Daniel 4:32),39This was stated by Nebuchadnezzar in praise of God. I would have said: Is it appropriate for this one, who has never had dominion over two flies to say: “All residents of the earth are considered as nothing”? It is more [significant now that] it was [stated by] the wicked Nebuchadnezzar, who had dominion over the entire world, as it is stated: “I have given him all the beasts of the field, as well” (Jeremiah 28:14) to serve him. [This is also evident] from what is written [regarding Nebuchadnezzar]: “Everywhere the sons of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens dwell, He has given into your hand and established your rule over all of them” (Daniel 2:38). For this one it is appropriate to say: “All residents of the earth are considered as nothing.”
Had another of the wise men of the nations of the world said the verse: “Now I know that the Lord is greater than all gods” (Exodus 18:11), I would have said: This one, who does not know the nature of idol worship, says: “Now I know that the Lord is greater than all gods”? However, it is Yitro who said: “Now I know that the Lord is greater [than all gods],” [although] he engaged in many forms of idol worship, as Rabbi Yishmael taught: Reuel, who is Yitro, did not leave any form of idol worship in the world that he did not seek and serve, as it is written: “Woe unto us. Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods [that smote the Egyptians]” (I Samuel 4:8).40This verse was stated by the Philistines when preparing to face the Israelites in battle, upon realizing that the ark of the covenant was brought to the Israelite camp. Thus, it is not immediately clear what this verse adds to the midrash, and there are some commentaries who suggest it should be removed. Some suggest that this verse is offered as a contrast to Jethro. The Philistines recognized God and His power, yet assumed that He was just one of many gods, and therefore perhaps other gods to deliver them from Him. Jethro, on the other hand, repudiated all other gods (Matnot Kehuna). [Yitro] then said: “[Now I know that the Lord is greater] than all gods,” and ultimately converted and conceded to the Holy One blessed be He; for him it is appropriate to say: “Now I know that the Lord is greater than all gods…” – He repented before the Holy One blessed be He, and He accepted him and established him [as a model] for Israel for the generations.
Had a prophet and wise man arisen and said: “The Rock, His actions are perfect [for all His ways are justice]” (Deuteronomy 32:4) other than Moses our master, [one might have said that he does not really know God’s ways. But in the case of Moses] because it is written in his regard: “He informed Moses of His ways, the children of Israel of His feats” (Psalms 103:7), for this one it is appropriate to say: “The Rock, [His actions] are perfect.”
Had another person come and rebuked Israel, I would have said: Shall a person who ate and drank from them and derived benefit from them, rebuke them? Rather, Moses, in whose regard it is written: “I have not taken one donkey from them” (Numbers 16:15), for this one it is appropriate to rebuke Israel. That is what is written: “These are the words that Moses spoke to all of Israel beyond the Jordan…” (Deuteronomy 1:1).41All the places mentioned in the continuation of this verse are allusions to events for which Moses reprimanded the children of Israel.
“He made everything beautiful in its time.” Rabbi Tanḥhuma said: The world was created at its appointed time; it was not fit to have been created earlier, but at its proper time it was created, as it is stated: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Abbahu said: From here [it is derived] that the Holy One blessed be He created worlds and destroyed them, created worlds and destroyed them, until he created this [world], and said: ‘These please Me and those did not please Me.’ Rabbi Elazar says: This opening is open to the depths,37The following is a clear proof to what Rabbi Abbahu stated above (Maharzu). as it is stated: “God saw everything that He made, and, behold, it was very good” (Genesis 1:31).
Had another said: “He made everything beautiful in its time,” I would say: This one, who never ate a piece of bread in his life, says: “He made everything beautiful in its time”? However, Solomon, because it is written in his regard: “Solomon’s provision for one day was thirty kor of choice flour…” (I Kings 5:2), for him it is appropriate to say: “He made everything beautiful in its time.”38Others who did not experience luxury might be easily impressed; if Solomon, who lived a life of incredible luxury, praised all that God created, that is a more significant compliment.
Another matter, had another said: “Vanity of vanities, said Kohelet…” (Ecclesiastes 1:2), I would have said: This one, who never acquired even two perutot worth [of property] in his life, he ridicules all the property in the world and says: “Vanity of vanities”? However, this one, Solomon, of whom it is written: “The king made the silver in Jerusalem as stones…” (I Kings 10:27), but they were not stolen, as they were ten cubit stones and eight cubit stones. The weights during the reign of Solomon were made of gold, as it is stated: “None of silver, as it was not considered anything during the reign of Solomon” (I Kings 10:21), for him it is appropriate to say: “Vanity of vanities.” Why did he say: “Vanity of vanities”? He saw the world and what would ultimately occur.
Had another said: “All residents of the earth are considered as nothing” (Daniel 4:32),39This was stated by Nebuchadnezzar in praise of God. I would have said: Is it appropriate for this one, who has never had dominion over two flies to say: “All residents of the earth are considered as nothing”? It is more [significant now that] it was [stated by] the wicked Nebuchadnezzar, who had dominion over the entire world, as it is stated: “I have given him all the beasts of the field, as well” (Jeremiah 28:14) to serve him. [This is also evident] from what is written [regarding Nebuchadnezzar]: “Everywhere the sons of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens dwell, He has given into your hand and established your rule over all of them” (Daniel 2:38). For this one it is appropriate to say: “All residents of the earth are considered as nothing.”
Had another of the wise men of the nations of the world said the verse: “Now I know that the Lord is greater than all gods” (Exodus 18:11), I would have said: This one, who does not know the nature of idol worship, says: “Now I know that the Lord is greater than all gods”? However, it is Yitro who said: “Now I know that the Lord is greater [than all gods],” [although] he engaged in many forms of idol worship, as Rabbi Yishmael taught: Reuel, who is Yitro, did not leave any form of idol worship in the world that he did not seek and serve, as it is written: “Woe unto us. Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods [that smote the Egyptians]” (I Samuel 4:8).40This verse was stated by the Philistines when preparing to face the Israelites in battle, upon realizing that the ark of the covenant was brought to the Israelite camp. Thus, it is not immediately clear what this verse adds to the midrash, and there are some commentaries who suggest it should be removed. Some suggest that this verse is offered as a contrast to Jethro. The Philistines recognized God and His power, yet assumed that He was just one of many gods, and therefore perhaps other gods to deliver them from Him. Jethro, on the other hand, repudiated all other gods (Matnot Kehuna). [Yitro] then said: “[Now I know that the Lord is greater] than all gods,” and ultimately converted and conceded to the Holy One blessed be He; for him it is appropriate to say: “Now I know that the Lord is greater than all gods…” – He repented before the Holy One blessed be He, and He accepted him and established him [as a model] for Israel for the generations.
Had a prophet and wise man arisen and said: “The Rock, His actions are perfect [for all His ways are justice]” (Deuteronomy 32:4) other than Moses our master, [one might have said that he does not really know God’s ways. But in the case of Moses] because it is written in his regard: “He informed Moses of His ways, the children of Israel of His feats” (Psalms 103:7), for this one it is appropriate to say: “The Rock, [His actions] are perfect.”
Had another person come and rebuked Israel, I would have said: Shall a person who ate and drank from them and derived benefit from them, rebuke them? Rather, Moses, in whose regard it is written: “I have not taken one donkey from them” (Numbers 16:15), for this one it is appropriate to rebuke Israel. That is what is written: “These are the words that Moses spoke to all of Israel beyond the Jordan…” (Deuteronomy 1:1).41All the places mentioned in the continuation of this verse are allusions to events for which Moses reprimanded the children of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:11) "May the L-rd, the G-d of your fathers, add to you, such as you, a thousand times!" They said to him: Our teacher, Moses, we do not want you to bless us. The Holy One Blessed be He promised Abraham our father (Bereshith 22:17) "… and multiply, will I multiply your seed as the stars of the heavens, and I will make your seed like the sand on the seashore" — and you set a limit to our blessing! He answered: This is my (blessing). An analogy: A king had many possessions and a young son, and he (the king) had to go abroad. He said: If I leave my possessions in the hand of my son, he will squander them. So saying, he appointed a caretaker (for his possessions) until his son would grow up and he (the caretaker) gave him (his son) enough of his own for his sustenance — whereupon the son cried: Is this all the silver and gold that my father has left me? And the caretaker: Everything I have given you is mine. What your father left for you is in keeping for you. Thus did Moses say to Israel: "May the L-rd, the G-d of your fathers, add to you, such as you, a thousand times." This is my (blessing to you). As far as yours is concerned, (Ibid.)_ "and may He bless you as He spoke to you" — as the sand of the seas, and the dust of the earth, and as the fish of the ocean, and as the stars of the heavens, in abundance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 11:16:) “Then the Lord said unto Moses, ‘Gather Me seventy men from the elders of Israel….” Let our master instruct us: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder when he sees him?32Numb. R. 15:17. Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.33Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of34To be in one’s presence is to be within four cubits. a gray head [...].” One also bows down before him and asks after his welfare [when] within four cubits. And about which honor did the Torah say (ibid. cont.), “you shall honor the presence of an elder?” That one should not stand in his place or contradict his words. Also when one asks [about] a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes to poverty, as stated (in Eccl. 8:13), “It shall not go well with the wicked one, nor shall he prolong his days; [they are] like a shadow, because he is not in fear before God.” In regard to this fear I do not know [exactly] what it is; [but] when it says (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God,” note that it is [really] saying, this is the fear of [students toward] sages.35Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. [But I might say that this is a fear of] usury and of [false] weights, as fear is stated about them [also].36In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Eleazar has said, “It is stated here, ‘[you shall honor] the presence (pny) of the elder, and you shall fear your God’; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13), ‘he is not in fear before (pny) God.’” Hence, one is obligated to greet him before everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13), “You shall fear (et)37This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your God. For an example of et indicating further inclusions, see Tanh. (Buber) Gen. 1:8. the Lord your God.” And we have learned, “[The et must refer] to [fear of] the master scholars of Torah since you have no other trait like it.” And so it says (in Deut. 1:15), “[So I took the heads of your tribes, wise and well-known people,] and appointed them heads over [you].” From here you learn that you should treat him in a princely manner, [i.e.,] stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. R. Abba bar Pappa the Priest said, “When I would see a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. [However] when I told of the matter to R. Jose bar Zevida, he said to me, ‘You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God.”’” Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau38Esau stands for any Roman. the wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;39Gk.: eparchos. tomorrow an assistant [governor]; the next day a captain.40Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the prophet says (in Obad. 1:4), “Though you make your abode as high as the eagle, and though [your nest is set] among the stars, I will bring you down from there.” The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down [as belonging] to the name of the Holy One, blessed be He. These [thirteen] are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the Land of Israel, and (13) the elders. Where is it shown in reference to silver and gold? As stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.”41See above Exod. 8:9. Where is it shown in reference to the priests? As stated (in Exod. 29:1), “to sanctify them for serving Me as priests.” Where is it shown in reference to the Levites? As stated (in Numb. 3:12), “and the Levites shall be Mine.” Where is it shown in reference to Israel? As stated (in Lev. 25:55), “For to Me the Children of Israel [are servants].” Where is it shown in reference to the first-born? As stated (in Numb. 3:13 = 8:17), “For all the first-born are Mine.” Where is it shown in reference to the altar? As stated (in Exod. 20:21), “An altar of earth you shall make for Me.” Where is it shown in reference to the priestly share? As stated (in Exod. 25:2), “And let them take for Me a priestly share.” Where is it shown in reference to the oil for anointing? As stated (in Exod. 30:31), “This oil for anointing shall be holy to Me.” Where is it shown in reference to the tent of meeting? As stated (in Exod. 25:8), “And let them make Me a sanctuary.” Where is it shown in reference to offerings? As stated (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering.”42Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Where is it shown in reference to the Davidic dynasty? As stated (in I Sam. 16:1), “for I have chosen a king for Myself among his (i.e. Jesse's) sons.” Where is it shown in reference to the Land [of Israel]? As stated (in Lev. 25:23), “for the land belongs to Me.” Where is it shown in reference to the elders? As stated (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men [from the elders of Israel].”
Another interpretation (of Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” This text is related (to Amos. 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens and founds His celestial vault (aguddah) upon earth.” To what is the matter comparable?43Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace44Lat.: palatium. that was built upon boat[s]. For as long a time that the boats are connected, the palace that is upon them will stand. Hence, it is stated (in Amos 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When is His throne, as it were, established45Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?46See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When? When (ibid. cont.) “He founds His celestial vault (aguddah, which also means society) upon earth.”47Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5), “Then He became King in Jeshurun [when the heads of the people assembled, the tribes of Israel together].” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world.
Another interpretation (of Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” This text is related (to Amos. 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens and founds His celestial vault (aguddah) upon earth.” To what is the matter comparable?43Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace44Lat.: palatium. that was built upon boat[s]. For as long a time that the boats are connected, the palace that is upon them will stand. Hence, it is stated (in Amos 9:6), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When is His throne, as it were, established45Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?46See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.), “Who builds His upper chambers in the heavens.” When? When (ibid. cont.) “He founds His celestial vault (aguddah, which also means society) upon earth.”47Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5), “Then He became King in Jeshurun [when the heads of the people assembled, the tribes of Israel together].” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men.” Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 14:1:) “Then the whole congregation raised their voice [and cried].” This text is related (to Prov. 18:8), “The words of a murmurer are like mighty blows,40English translations usually render this unusual word as “delicacies” or something similar, but the meaning is uncertain. The present translation is derived from the context of the midrash. and they go down into the chambers of the belly.” Those words which the spies murmured against the Holy One, blessed be He, brought them misfortune for generations.41Numb. R. 16:20. As if they had not listened to the spies, they would not have been punished with them. Instead they acquiesced to them, as stated (in Deut. 1:27), “You sulked (teragnu) in your tents.” What is the meaning of “teragnu?” You sought the disgrace (TARtem GENUt) of the Land of Israel, which the Holy One, blessed be He, called a good land. This is comparable to a person who was a friend of the king, and the king chooses a fine item to give to him. [If] someone stood up and said to the friend that it is bad, would he not be saying [to the king], “You have not honored your friend properly?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
Another matter, “He made everything beautiful in its time” – Rabbi Bon stated two approaches regarding the following. Rabbi Bon said: Abraham was worthy to have been created before Adam, the first man, but the Holy One blessed be He said: If I create Abraham first, if he sins, there will be no one to come to make amends after him. Rather, I will create Adam, and if he sins, Abraham will come after him and make amends.42This is based on the verse: “He made everything beautiful in its time.” Rabbi Bon said another [source for this idea]: It is written: “The greatest man among the giants” (Joshua 14:15).43This is interpreted as a reference to Abraham. Abraham was worthy to have been created first, as it is stated: “The greatest man among the giants.” Why is he called “greatest”? It is because he was worthy to have been created first, but the Holy One blessed be He said: If I create Abraham first, if he sins, there will be no one to come after him to make amends. Rather, I will create Adam, the first man, and if he sins, Abraham will come and make amends after him.
Rabbi Abba bar Kahana said: Some cite a parable; to what is this matter analogous? [It is analogous] to one who had a substantial beam in his residence, in his house. Where would he place it? Would he not place it in the middle of the great hall, so that it would be able to support the beams in front of it and the beams that are behind it? So too, why did the Holy One blessed be He create Abraham our patriarch in the middle? So that he could provide support for the generations that preceded him and the generations that succeeded him. Rabbi Levi said: One brings a proper wife into the house of an improper wife, but one does not bring an improper wife into the house of a proper wife.44Similarly, Abraham was created after Adam in order to have a positive impact on the world that Adam had previously tarnished. Had Abraham been created first, Adam would have negated the positive impact that Abraham made on the world.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Adam the first man was worthy to have had the Torah given through him, as it is stated: “This is the book of the generations of Adam. [On the day that God created man, in the likeness of God He made him]” (Genesis 5:1).45The midrash interprets the “book” in the verse as a reference to the Torah. The Holy One blessed be He said: Adam is my handiwork, will I not give him the Torah so that he may toil in it? Then He said: If six mitzvot were given him and he was unable to keep them and observe them, were I to give him six hundred and thirteen mitzvot – two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five prohibitions – all the more so will he not keep them. That is why it is written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28) – not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to his descendants.
Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan said: Adam the first man was worthy of having twelve tribes emerge from him, as it is written: “This [zeh] is the book of the generations of Adam” (Genesis 5:1) – zayin – seven, heh –five, twelve tribes, this is the numerical value of “zeh is the book of the generations of Adam.” The Holy One blessed be He said: Adam is My handiwork, will I not give him twelve tribes? He then said: If I gave him two sons and one rose and killed his brother, had I given him twelve sons, all the more so. That is why it written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28), not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to Jacob the righteous.
Rabbi Yitzḥak said: At the time when they departed from Egypt, The Israelites were worthy for the Torah to have been given to them immediately, but the Holy One blessed be He said: The radiance of My children has not yet come; they have emerged from the enslavement of mortar and bricks and cannot receive the Torah immediately. To what is this matter comparable? [It is comparable] to a king whose son arose from his illness and they said to him: ‘Let your son go to his academy.’ He said: ‘The radiance of my son has not yet come; rather, let him be indulged for two or three months with food and drink and recover, and then he will go to his academy.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘The radiance of my children has not yet come, they have emerged from the enslavement of mortar and bricks, and I will give them the Torah? Rather, let My children be indulged for two or three months with manna, a spring, and quails, and then I will give them the Torah.’ When? In the third month.
Rabbi Beivai, Rabbi Aivu, and Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yitzḥak bar Maryon: At the time when they departed from Egypt, the Israelites were worthy to enter the Land immediately, but the trees were ancient, from the days of Noah. The Holy One blessed be He said: Shall I bring the Israelites into a wasteland? Rather, I will take them on a circuitous path through the wilderness for forty years so that the Canaanites will rise and chop down the old ones and plant new ones, so [the Israelites] would enter the land and find it filled with blessings.
Rabbi says: Even for matters of transgression it is “beautiful in its time.”46“He made everything beautiful in its time” alludes to the fact that even the effect of a transgression is influenced by its timing.
Rabbi Abba bar Kahana said: Some cite a parable; to what is this matter analogous? [It is analogous] to one who had a substantial beam in his residence, in his house. Where would he place it? Would he not place it in the middle of the great hall, so that it would be able to support the beams in front of it and the beams that are behind it? So too, why did the Holy One blessed be He create Abraham our patriarch in the middle? So that he could provide support for the generations that preceded him and the generations that succeeded him. Rabbi Levi said: One brings a proper wife into the house of an improper wife, but one does not bring an improper wife into the house of a proper wife.44Similarly, Abraham was created after Adam in order to have a positive impact on the world that Adam had previously tarnished. Had Abraham been created first, Adam would have negated the positive impact that Abraham made on the world.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: Adam the first man was worthy to have had the Torah given through him, as it is stated: “This is the book of the generations of Adam. [On the day that God created man, in the likeness of God He made him]” (Genesis 5:1).45The midrash interprets the “book” in the verse as a reference to the Torah. The Holy One blessed be He said: Adam is my handiwork, will I not give him the Torah so that he may toil in it? Then He said: If six mitzvot were given him and he was unable to keep them and observe them, were I to give him six hundred and thirteen mitzvot – two hundred and forty-eight positive commandments and three hundred and sixty-five prohibitions – all the more so will he not keep them. That is why it is written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28) – not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to his descendants.
Rabbi Yaakov of Kefar Ḥanan said: Adam the first man was worthy of having twelve tribes emerge from him, as it is written: “This [zeh] is the book of the generations of Adam” (Genesis 5:1) – zayin – seven, heh –five, twelve tribes, this is the numerical value of “zeh is the book of the generations of Adam.” The Holy One blessed be He said: Adam is My handiwork, will I not give him twelve tribes? He then said: If I gave him two sons and one rose and killed his brother, had I given him twelve sons, all the more so. That is why it written: “He said to Adam [la’adam]” (Job 28:28), not Adam [lo adam], I will not give them to Adam. To whom will I give them? I will give them to Jacob the righteous.
Rabbi Yitzḥak said: At the time when they departed from Egypt, The Israelites were worthy for the Torah to have been given to them immediately, but the Holy One blessed be He said: The radiance of My children has not yet come; they have emerged from the enslavement of mortar and bricks and cannot receive the Torah immediately. To what is this matter comparable? [It is comparable] to a king whose son arose from his illness and they said to him: ‘Let your son go to his academy.’ He said: ‘The radiance of my son has not yet come; rather, let him be indulged for two or three months with food and drink and recover, and then he will go to his academy.’ So too, the Holy One blessed be He said: ‘The radiance of my children has not yet come, they have emerged from the enslavement of mortar and bricks, and I will give them the Torah? Rather, let My children be indulged for two or three months with manna, a spring, and quails, and then I will give them the Torah.’ When? In the third month.
Rabbi Beivai, Rabbi Aivu, and Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yitzḥak bar Maryon: At the time when they departed from Egypt, the Israelites were worthy to enter the Land immediately, but the trees were ancient, from the days of Noah. The Holy One blessed be He said: Shall I bring the Israelites into a wasteland? Rather, I will take them on a circuitous path through the wilderness for forty years so that the Canaanites will rise and chop down the old ones and plant new ones, so [the Israelites] would enter the land and find it filled with blessings.
Rabbi says: Even for matters of transgression it is “beautiful in its time.”46“He made everything beautiful in its time” alludes to the fact that even the effect of a transgression is influenced by its timing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
They said that He is merciful, but He is more than merely merciful, For the Lord thy God is a merciful God (Deut. 4:31); the Lord is full of compassion and gracious (Ps. 103:8); The Lord is good to all (ibid. 145:9); To the Lord our God belong compassion and forgiveness (Dan. 9:9). They said that He is a true judge (but He is more than a judge), for the Judgment is God’s (Deut. 1:17); God standeth in the congregation of God; in the midst of the judges He judgeth (Ps. 82:1). It says also: The Rock, His work is perfect; for all His ways are justice (ibid. 32:4). They said: He is faithful, yet He is more than simply faithful: The faithful God (ibid. 7:9); A God of faithfulness (ibid. 32:4). They said He is praiseworthy, but He is more than merely praiseworthy, as it is said: For who in the skies can be compared unto the Lord? (Ps. 89:7). It also says: A God dreaded in the council of the holy ones (Ps. 98:8); O Lord God of hosts, who is a mighty one like unto thee, O Lord? (ibid., v. 9); O Lord God of hosts, who is like unto thee among the gods, O Lord? (ibid. 86:8). It says likewise: My beloved is white and ruddy, His head is as the most fine gold. His hands are as rods of gold. His legs are as pillars of marble (Song 5:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
He blessed them forthwith, as is said: And Moses blessed them (ibid.). What blessing did he confer upon them? Our sages said: O Lord, God of our fathers, etc. (Deut. 1:11). R. Meir held that he said: “May it be His will that the Shekhinah will rest within the labors of your hands,” and (that) they replied: And let the graciousness of the Lord our God be upon us (Ps. 90:17). Why is it stated so many times: According to all the Lord commanded Moses (Exod. 39:1)? Because the Israelites criticized Moses at the time they strove to erect the Tabernacle but could not do so. They said: “Perhaps the Holy One, blessed be He, told Moses some simple thing to do to erect the Tabernacle, and (thus) Moses alone is responsible for all this difficulty.” Therefore the Holy One, blessed be He, said: Since you have criticized him, I will attach My name to whatever I command him. Thus it is written: According to all the Lord commanded Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
Rabbi Yitzḥak began: “Because you did not serve the Lord your God with joy and with gladness of heart, due to abundance of everything, you will serve your enemies…” (Deuteronomy 28:47–48) – had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance” (Exodus 15:17), but now that you are not worthy, you read: “Let all their evil come before You [and do to them as You did to me]” (Lamentations 1:22).33The term “You will bring them” in the verse in Exodus and the word “come” in the verse in Lamentations have the same root: tav, bet, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Eikhah Rabbah
Rabbi Yitzḥak began: “Because you did not serve the Lord your God with joy and with gladness of heart, due to abundance of everything, you will serve your enemies…” (Deuteronomy 28:47–48) – had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance” (Exodus 15:17), but now that you are not worthy, you read: “Let all their evil come before You [and do to them as You did to me]” (Lamentations 1:22).33The term “You will bring them” in the verse in Exodus and the word “come” in the verse in Lamentations have the same root: tav, bet, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Peoples heard, they were agitated” (Exodus 15:14), but now that you are not worthy, you read: “They heard that I am sighing” (Lamentations 1:21).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I have seen the affliction of My people that is in Egypt” (Exodus 3:7), but now that you are not worthy, you read: “See, Lord, for I am in distress, my innards burn” (Lamentations 1:20).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall proclaim on this very day” (Leviticus 23:21), but now that you are not worthy, you read: “I called my lovers; [they deceived me]” (Lamentations 1:19).34The word “proclaim” in Leviticus and the word “called” in Lamentations have the same root: kuf, resh, alef.
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Justice [tzedek], justice you shall pursue” (Deuteronomy 16:20), but now that you are not worthy, you read: “The Lord is righteous [tzadik], for I have defied His word” (Lamentations 1:18).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall open your hand [to your brother]” (Deuteronomy 15:11), but now that you are not worthy, you read: “Zion spread its hands, [there is no comforter for it]” (Lamentations 1:17).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “These are the appointed times of the Lord” (Leviticus 23:4), but now that you are not worthy, you read: “For these I weep” (Lamentations 1:16).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “We will ascend on the highway [bamsila]” (Numbers 20:19), but now that you are not worthy, you read: “The Lord trampled [sila] all my mighty” (Lamentations 1:15).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I broke the bars of your yoke” (Leviticus 26:13), but now that you are not worthy, you read: “The yoke of my transgressions is preserved in His hand” (Lamentations 1:14).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “A perpetual fire shall burn upon the altar” (Leviticus 6:6), but now that you are not worthy, you read: “From on high He sent fire into my bones” (Lamentations 1:13).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “[The Lord your God who goes before you, He shall fight for you according to all that He did for you.…] in the entire path [derekh] that you went” (Deuteronomy 1:30–31), but now that you are not worthy, you read: “May it not befall you, all passersby [ovrei derekh]” (Lamentations 1:12).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will eat your bread to satiation” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “All its people are sighing, seeking bread” (Lamentations 1:11).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “No man will covet your land” (Exodus 34:24), but now that you are not worthy, you read: “The besieger spread his hand over all its delights” (Lamentations 1:10).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “For on this day he shall atone for you [to purify you]” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Its impurity is on its skirts” (Lamentations 1:9).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “From all your sins you shall be purified before the Lord” (Leviticus 16:30), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem has sinned” (Lamentations 1:8).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You shall be remembered before the Lord your God” (Numbers 10:9), but now that you are not worthy, you read: “Jerusalem remembered in the days of its affliction” (Lamentations 1:7).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “I will walk in your midst” (Leviticus 26:12), but now that you are not worthy, you read: “All the glory of the daughter of Zion has gone” (Lamentations 1:6).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “The Lord will place you as a head [lerosh]” (Deuteronomy 28:13), but now that you are not worthy, you read: “Its foes are ascendant [lerosh], its enemies are tranquil” (Lamentations 1:5).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “Three times a year [shall all your males appear before the Lord your God…on the festival]” (Deuteronomy 16:16), but now that you are not worthy, you read: “The ways of Zion mourn [without festival pilgrims]” (Lamentations 1:4).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “You will dwell securely” (Leviticus 26:5), but now that you are not worthy, you read: “Judah has been exiled in affliction” (Lamentations 1:3).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “It is a night of watching of the Lord” (Exodus 12:42), but now that you are not worthy, you read: “It weeps at night” (Lamentations 1:2).
Had you been worthy, you would have read in the Torah: “How [eikha] can I bear alone” (Deuteronomy 1:12), but now that you are not worthy, you read: “How [eikha] does…sit solitary?” (Lamentations 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:12) "How can I bear alone your contentiousness" — whence we are taught that they were contentious. If one of them saw his neighbor getting the better of him in judgment, he would say: I have witnesses to bring, I have proofs; tomorrow I will add accusers against you! — thus, "your contentiousness."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 14:1:) “Then the whole congregation raised (rt.: ntn) their voices; [and that night the people wept.]” This text is related (to Jer. 12:8), “[My heritage] has set (rt.: ntn) its voice against Me; therefore I have hated (rt.: sn') it.” The very voice with which you wept caused you to be punished by enemies (rt.: sn').42Numb. R. 16:20, cont. Moreover, it was over this very generation that Isaiah said (in Is. 17:11), “In the day you plant, you see it flourish; and on the morning you sow, you see it bloom.” Isaiah said, “On the day that I went to plant you in the land, you produced slag; ‘and on the morning you sow, you see it bloom,’ it has flowered before the heat [of the day].” (Is 17:11, cont.:) “[But the] harvest flees on a day of sickness (nahalah) and human pain.” On the day that I went to give you your ancestral inheritance (nahalah), you became a manifesto in the world. And “human pain” refers to the divine punishment that you received as a legacy for [future] generations.43Ta‘an. 29a; yTa‘an. 4:8 (or 5) (68d); Sot. 35a. Because the congregation wept in the night of the Ninth of Ab,44See Ta‘an. 4:6: FIVE [CALAMITOUS] THINGS BEFELL OUR ANCESTORS ON THE SEVENTEENTH OF TAMMUZ AND FIVE ON THE NINTH OF AB…. ON THE NINTH OF AB IT WAS DECREED AGAINST OUR ANCESTORS THAT THEY SHOULD NOT ENTER THE LAND, THE TEMPLE WAS DESTROYED THE FIRST TIME AND THE SECOND TIME, BETHAR (THE CENTER OF THE BAR COCHBA REVOLT) WAS TAKEN, AND THE CITY [OF JERUSALEM] WAS PLOWED UNDER (after this revolt, but cf. Ta‘an. 29a). the Holy One, blessed be He, has said, “You have wept for nothing. I shall establish this night for you as [a night of] a weeping for [future] generations.” And from that hour a decree on the Temple was ordained for it to be destroyed and that the Children of Israel would go in exile among the nations. It is so stated (in Ps. 106:26-27), “So He raised His hand toward them [in an oath], to make them fall in the wilderness. And to make their seed fall among the gentiles, even to scatter them among the lands.” The raising of [the divine] hand was corresponding to the lifting up of the voice (in Numb. 14:1). (Numb. 14:2:) “And all the Children of Israel murmured against Moses and against Aaron; and the whole congregation said to them.” These are the sanhedraot. (Numb. 14:2, cont.:) “Would that we had died in the land of Egypt […].” [The matter] is comparable to a king at whose tribunal45Gk.: Bema. a certain person came up for judgment.46Numb. R. 16:21. He uttered a word from his mouth by which he convicted himself. The king set aside his bill of indictment47Lat.: elogium; Gk.: elogion. and convicted him out of his own mouth. He said to him, “I am judging you by what has come out of your own mouth. So let it be for you according to what you have said.” Similarly the Holy One, blessed be He, said to them (in Numb. 14:29), “In this desert shall your carcasses fall.” (Numbers 14:28:) “’As I live,’ says the Lord, ‘as they have spoken in My ears.’” They began to say (in Numb. 14:3–9), “And why is the Lord bringing us [unto this land…]?” They also said to each other, “Let us appoint a leader and return to Egypt.” Then Moses and Aaron fell on their faces [before the whole assembly of the congregation of the Children of Israel]. Moreover, Joshua ben Nun and Caleb ben Jephunneh, of those who had explored the land, rent their clothes and spoke unto the whole assembly of the Children of Israel, …. “If the Lord is pleased with us, [He will bring us into this land]…. Only do not rebel against the Lord….” The people said to them, “We have no faith in you! Our brothers care for us more than you do.” Thus it is stated (in Deut. 1:28), “Where are we going up to? Our brothers have caused [our hearts] to melt (with fear).” (Numb. 14:10:) “So the whole congregation said to stone [them with stones].” And who was “them?” Moses and Aaron. (Ibid., cont.:) “Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting.” [This incident] teaches that they threw stones, but the cloud intercepted them. (Numb. 14:11:) “Then the Lord said unto Moses, ‘How long ('ad-'anah) will this people scorn Me, and how long ('ad-'anah) will they have no faith in Me?’” The Holy One, blessed be He, said, “I have uttered two cries (of 'ad-'anah) because of you.48Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. Your end shall be to cry out in the subjection of the four empires: (Ps. 13:2-3:) ‘How long ('ad-'anah), O Lord, will you forget me forever; how long ('ad'-'anah) will you hide Your face from me? How long ('ad-'anah) shall I take counsel in my soul with grief in my heart [all day]; how long ('ad-'anah) will my enemy be exalted over me?’ I cried out (in Numb. 14:27), ‘How long ('Ad-matay) shall this evil congregation [be murmuring against me]?’ Your end shall be to cry out (in Ps. 6:4), ‘My soul also is greatly dismayed; [and You, O Lord, how long ('ad-matay)]?’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 35:11:) “Where a killer may flee who has taken a life by mistake.” “By mistake,” and not on purpose. If someone goes and kills on purpose, then says, “It was by mistake that I killed,” and flees to [one of the] cities of refuge, the Holy One, blessed be He, says, “Even if he comes in and flees to My altar, kill him, according to what is stated (in Exod. 21:14), ‘[But when someone plots against his companion and kills him treacherously], you shall take him away [even] from My altar [for execution].’” Who was this person who fled to the altar and was killed? This was Joab, of whom it is stated (in I Kings 2:28), “When the news came to Joab,… [Joab fled unto the tent of the Lord and seized the horns of the altar].” You find that Joab was a great sage and the head of the Sanhedrin,33Gk.: Synehedrion. as stated (in II Sam. 23:8), “one who sits in the seat of wisdom.”34These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE, but this and other citations of the verse in rabbinic literature tend to understand the verse as translated here. See Tanh. (Buber), Gen. 4:12, and the note there; also below, Tanh. (Buber), Deut. 1:3. Cf. MQ 26b, for an interpretation that identifies this sage with David himself. [So] when he went and seized the horns of the altar, did he not know what is written in the Torah (in Exod. 21:14), “But when someone plots against his companion [and kills him treacherously, you shall take him away (even) from my altar for execution]?”35yMakk. 2:7 [6] (31d); Sanh. 48b; see Makk. 12b. It is simply that [Joab] had said, “Those killed by a court of law are not buried in the graves of their ancestors but by themselves. It is better to die here, so that I may be buried with my ancestors.” (I Kings 2:30–31:) “Then Benaiah brought back word unto the king.... So the king said to him, ‘Do as he has spoken, strike him down and bury him.’” Why was he killed? Because his (Solomon's) father, David, had ordered him [to do] so (in I Kings 2:5), “Moreover, you also know what Joab ben Zeruiah did to me.” What did he do to him? You find that, when David wrote to Joab (in II Sam. 11:15), “Set Uriah in the front line [where the fighting is the fiercest]...,” he did so, and he was killed. All the army leaders assembled against Joab, as [Uriah] was the head of the warriors, as stated of him (in II Sam. 23:39), “Uriah the Hittite, [was one of all] thirty-seven [leaders].” He showed them the document. It is therefore stated (in I Kings 2:5), “What Joab ben Zeruiah] did to me.” (I Kings 2:5, cont.:) “And what he did to the two commanders of Israel's forces, to Abner ben Ner and to Amasa ben Jether, he killed them.” All of Israel had been of the opinion that David had ordered him to kill [Abner] because Abner was Saul's cousin. And for that reason David arose and cursed Joab, when he said (in II Sam. 3:29), “may the house of Joab never lack [one with a discharge, a leper, one who grasps the crutch,36Modern translations commonly understand these words to mean, A MALE WHO HANDLES THE SPINDLE, but the midrash understands them in the sense given here. one who falls by the sword, and one lacking bread].” Then all Israel was appeased,37Rt.: PYS. Cf. Gk.: peisai (“to have persuaded”). when they knew that there was no [authorization] from David. So David ordered his son, Solomon, to kill him, because Joab was the son of David's sister, and he sought to approach him to the world to come.38If he received punishment in this world, his deed would no longer bar him from doing so. When Solomon sought to kill him, Joab said to Benaiah, “Go and tell Solomon, ‘Do not sentence me with two judgments. If you are killing me, take off from me the curses with which your father, David, cursed me; and if not, leave me with his curses.’” Immediately (in I Kings 2:31), “So the king said to him, ‘Do as he has spoken, strike him down and bury him.” R. Judah has said, “All curses with which David cursed Joab were all fulfilled in David's seed.”39yQid. 1:7 (61a); cf. above, Gen. 7:7; ‘Arakh. 16a. One with a discharge [was fulfilled in] Rehoboam ben Solomon (according to I Kings 12:18 = II Chron. 10:18), “then King Rehoboam succeeded in mounting his chariot (merkavah).” It also says concerning one with a discharge (in Lev. 15:9), “And any saddle (merkav) on which the one with a discharge rides [shall be unclean].” A leper [was fulfilled in] Uzziah, of whom it is stated (in II Kings 15:5), “and he was a leper until the day of his death.” One who grasps the crutch [was fulfilled in] Asa, of whom it is written (in I Kings 15:23), “however in his old age he became diseased in his feet,” where (he became like a woman, as) gout40Gk.: podagra; Lat.: podagra. had seized him. One who falls by the sword [was fulfilled in] Josiah, of whom it is written (in II Chron. 35:23), “Then the archers shot King Josiah.” Moreover, Rav Judah has said that his whole body was like a sieve. And Rav said, “They thrust iron lances41Gk.: longchai. into him, until they had perforated him like a sieve.” And one lacking bread [was fulfilled in] Jehoiachin, of whom it is stated (in II Kings 25:30 = Jer. 52:34), “And for his food allowance a regular food allowance was given to him from the king, from the table of Evil-Merodach.” You also find that as long as Jehoiada lived, Joash did the will of his Creator, as stated (in II Kings 12:3 // II Chron. 24:2), “And Jehoash did what was right in the eyes of the Lord all his days as the priest Jehoiada instructed him.” (II Chron. 24:17:) “Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed low to the king, and the king hearkened unto them,” in that he took it upon himself to make an idol. Therefore (according to vs. 24), “they inflicted judgments on Joash.” Now for what was Abner punished? It was because he had made light and an amusement (rt.: shq), the blood of the young men, as stated (in II Sam. 2:14), “Then Abner said unto Joab, ‘Please let the young men arise and play (rt.: shq) before us.’”42The result of their “playing” was that they all killed each other. And there are also those who say it was because he put his name before the name of David, as stated (in II Sam. 3:12), “Then Abner sent messengers unto David where he was, saying, ‘To whom does the land belong?’” But the sages say, “It was because he did not let Saul be reconciled with David.” And our masters say, “He had the power to protest [the massacre] at Nob, the city of priests, and did not protest.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:13) "Havu for yourselves": "Havu" connotes "counsel," as in (II Samuel 16:20) "Havu counsel for yourselves," (Shemoth 1:10) "Havah, let us plot (i.e., take counsel) against it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:14) "And you answered me and you said: Good is the thing that you have spoken to do": You should have said: Our teacher, Moses, from whom is it befitting to learn Torah? From you or from your disciples, or from the disciples of your disciples? And not from you, who suffered over them (i.e., over acquiring words of Torah)? As it is written (Shemoth 34:28) "And he was there (on Mount Sinai) with the L-rd forty days and forty nights." But I know that under your breath you were saying: Now he is appointing over us eighty thousand odd judges. If he (the judge appointed over us) does not listen (to us), we will bring him a gift and he will take our view of things. Thus, "And you answered me, and you said, etc." "that you have spoken to do": When I delayed (in judging your case), you said: Let him "do," quickly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:15) "And I took the heads of your tribes": I "took" them with words (of suasion). I said to them: How fortunate you are! For whom are you coming to be appointed? For the sons of Abraham, Isaac, and Jacob, men who are called "brothers," "friends," "the lot of His inheritance," "the flock of His grazing," and every other term of endearment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
17 Thus has R. Tanhuma bar Abba interpreted. (Numb. 11:16) “Then the Lord said unto Moses, ‘Gather Me seventy men from the elders of Israel….” A legal teaching: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder? Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.29Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of30To be in one’s presence is to be within four cubits. a gray head [...].” One also asks after his welfare [when] within four cubits. And about which honor did the Torah say (ibid. cont.), “you shall honor the presence of an elder?” That one should not stand in his place or sit in his place or contradict his words. Also when one asks [about] a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes to poverty, as stated (in Eccl. 8:13), “It shall not go well with the wicked one, nor shall he prolong his days; [they are] like a shadow, because he is not in fear before God.” In regard to this fear I do not know [exactly] what it is; [but] when it says (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God,” note that it is [really] saying, this is the fear of [students toward] sages.31Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. [But I might say that this is a fear of] usury and of [false] weights, as fear is stated about them [also].32In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Elazar has said, “It is stated here, ‘[you shall honor] the presence (pny) of the elder, and you shall fear your God’; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13), ‘he is not in fear before (pny) God.’” Hence, one is obligated to greet him before everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13), “You shall fear (et)33This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your God. For an example of et indicating further inclusions, see Tanh. (Buber) Gen. 1:8. the Lord your God.” And we have learned, “[The et must refer] to [fear of] the master scholars of Torah since you have no other trait like it.” And so it says (in Deut. 1:15), “[So I took the heads of your tribes, wise and well-known people,] and appointed them heads over you.” From here you learn that you should treat him in a princely manner, [i.e.,] stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. R. Abba bar Pappa the Priest said, “When I would see a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. [However] when I told of the matter to R. Jose ben R. Zevida, he said to me, ‘You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32), “You shall rise in the presence of a gray head, [you shall honor the presence of an elder,] and you shall fear your God.”’” Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau34Esau stands for any Roman. the wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;35Gk.: eparchos. tomorrow an assistant [governor]; the next day a captain.36Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the prophet says (in Obad. 1:4), “Though you make your abode as high as the eagle, [and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there].” The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down [as belonging] to the name of the Holy One, blessed be He. These [thirteen] are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the Land of Israel, and (13) the elders. Where is it shown in reference to silver and gold? As stated (in Hag. 2:8), “The silver is Mine, and the gold is Mine.” Where is it shown in reference to the priests? As stated (in Exod. 29:1), “to sanctify them for serving Me as priests.” Where is it shown in reference to the Levites? As stated (in Numb. 3:12), “and the Levites shall be Mine.” Where is it shown in reference to Israel? As stated (in Lev. 25:55), “For to Me the Children of Israel [are servants].” Where is it shown in reference to the first-born? As stated (in Numb. 3:13 = 8:17), “For all the first-born are Mine.” Where is it shown in reference to the altar? As stated (in Exod. 20:21), “An altar of earth you shall make for Me.” Where is it shown in reference to the priestly share? As stated (in Exod. 25:2), “And let them take for Me a priestly share.” Where is it shown in reference to the oil for anointing? As stated (in Exod. 30:31), “This oil for anointing shall be holy to Me.” Where is it shown in reference to the tent of meeting? As stated (in Exod. 25:8), “And let them make Me a sanctuary.” Where is it shown in reference to offerings? As stated (in Numb. 28:2), “My offering, My bread for My fire offering.”40Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Where is it shown in reference to the Davidic dynasty? As stated (in I Sam. 16:1), “for I have chosen a king for Myself among his (i.e. Jesse's) sons.” Where is it shown in reference to the Land [of Israel]? As stated (in Lev. 25:23), “for the land belongs to Me.” Where is it shown in reference to the elders? As stated (in Numb. 11:16), “Gather Me seventy men [from the elders of Israel].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
15) What is the intent of (Vayikra 9:1) "And it was (on the eighth day")? We are hereby taught that (the day of the erection of the mishkan was as joyous before Him on high as the day of the creation of heaven and earth, of which it is written (Bereshith 1:5): "And it was evening and it was morning." And here it is written "And it was." And when Israel finished the work of the mishkan, Moses came and blessed them, viz. (Shemoth 39:43): "And Moses saw all the work … and Moses blessed them." With what blessing did he bless them? He said to them: "May the shechinah repose on the work of your hands. R. Meir says: He blessed them thus: "May the L–rd, the G d of your fathers, add to you, such as you, a thousand times!" (Devarim 1:11), and they responded: "And may the pleasantness of the L–rd our G d (His shechinah and His consolations) be upon us. And establish the work of our hands (the mishkan) upon us (that the shechinah reside therein), and the work of our hands (in our daily lives) establish it (that blessing repose upon it"). (Tehillim 90:7). And of that time it is written: "Go out and see, O daughters of Zion (children who are distinctive ["metzuyanim" (like "Zion")] with mitzvoth), the king Shelomoh (the King who is the source of peace [shalom] with the crown wherewith his mother crowned him." (Shir Hashirim 3:11). "his mother": This is the tent of meeting, which was distinctive with blue and purple wool, with scarlet and with linen. "his mother": This is none other than Israel, viz. (Isaiah 51:4): "And my nation (leumi), give ear to me." Read it not "leumi" but "leimi" (my mother).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:16) ("And I charged your judges at that time, saying:hear among your brothers": He told them: Be deliberate in judgment. If a (similar) case comes before you one, two, or three times, do not say: I've already ruled on this several times, but be deliberate in (the) judgment (of each case). And thus did the men of the Great Assembly say. "Be deliberate in judgment, and set up many disciples, and make a fence for the Torah.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:16) "And I charged your judges at that time, saying": In the past, you were independent; now you are obligated to the congregation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
2 This text is related (to Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled; they were asleep in their slumber.” (Ibid.) “The stout-hearted were despoiled,” namely Moses and Aaron. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land, and they did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent [over the report]. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,3Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30), “Then Caleb hushed the people before Moses.” He stood on a stool4Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them, “Hush.” So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7), “The land […] is very very good.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I am exceedingly grateful to Caleb.” It is so stated (in Deut. 1:36), “Except Caleb ben Jephunneh.” What is the meaning of “except (zwlty)?” This one is with Me (lzh wh'ty) (more) than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you stumbled. Thus it is stated (in Ps. 76:6), “The stout-hearted were despoiled.” Why all this? Because they were foolish agents. It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
5 This text is related (to Prov. 26:6), “The one who sends a message through a fool is cutting off [his own] feet and drinking violence.” And were the spies fools? And has it not already been stated (in Numb. 13:2) “Send men (anashim).” And in every place that anashim is used, the men are righteous. Where is this shown? For so it says (in Exod. 17:9), “Then Moses said to Joshua, ‘Choose men (anashim) for us.’” And so it says (in I Sam. 17:12), “and in the days of Saul the man (Jesse) had come to an elderly age among men (anashim).” And so it [also] says (in I Sam. 1:11), “and if you grant your handmaid the seed of men (anashim).” Now you are calling these [spies] fools? But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18), “and the one who utters slander is a fool.” But nevertheless they had [once] been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation, children with no loyalty to them.” Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One, blessed be He, and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23), “Now the plan seemed good in My eyes; so I took [twelve men (anashim)] from you.” From here [we see] that they were righteous in front of Israel and in front of Moses. And even Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One, blessed be He, over each and every one. When he had said [for each one], “So-and-so from such-and-such tribe,” the Holy One, blessed be He, said to him, “They are acceptable.” Thus it is stated (in Numb. 13:3), “So Moses sent them from the Desert of Paran at the command of the Lord.” Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20), “for they are a perverse generation.” Because when they were chosen, [they were] righteous, and then they changed. It is therefore stated (in Numb. 13:2, 16), “Send men for yourself […]. And these are the names of the men (anashim).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
7 Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.7See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day […].” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, [go and possess…].” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra8See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly. For that reason he did not want to show her.’” Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23), ‘Surely they shall not see the land […].’ Rather I shall give it to your children.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
7 Another interpretation (of Numb. 13:2), “Send men for yourself”: Even though the Holy One, blessed be He, had said to Moses, “Send men for yourself,” it was not [the wish] of the Holy One, blessed be He, for them to go.7See Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One, blessed be He, had already told them [about] the superiority of the Land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7), “For the Lord your God is bringing you unto a good land.” Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8), “I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians [and to bring them up out of that land unto a good and spacious land].” And Scripture states (in Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them by day […].” So what is the point of [saying] (in Numb. 13:2), “Send men?” It is simply that they wanted these words. When they reached [Israel's] borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21), “See, the Lord your God has set the land before you, [go and possess…].” At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22), “Then you all drew near unto me [and said, ‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’].” This is what Ezra8See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17), “So they refused to listen and were unmindful of Your] wonders.” Now it says (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them […].” And [yet] they said (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us to explore the land for us.” [It is simply] that they did not believe. And similarly David said (in Ps. 78:10), “and they refused to follow His Torah.” R. Joshua says, “To what were they comparable? To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him, ‘I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world.’ The son said to him, ‘Let me go to see her,’ for he did not trust his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father and it was bad for him. His father said, ‘What shall I do? If I say to him, “I am not showing her to you,” then he will say, “She is ugly. For that reason he did not want to show her.’” Finally he said to him, ‘Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not trust me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son.’ Now similarly did the Holy One, blessed be He, say to Israel, ‘The land is good,’ but they did not believe [Him]. They said (in Deut. 1:22), ‘Let us send men ahead of us.’ The Holy One, blessed be He, said, ‘If I prevent them, they will say, “The land is no good. For that reason He has not shown it to us.” Rather, they will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it, but rather [only] their children.’ Thus it is stated (in Numb. 14:23), ‘Surely they shall not see the land […].’ Rather I shall give it to your children.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
8 When they said to Moses (in Deut. 1:22), “Let us send men ahead of us,” Moses began to wonder. He said, “It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One, blessed be He.” He went and consulted. He said to him, “Your children want thus and so.” The Holy One, blessed be He, said to him, “This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at Me, as stated (in Hos. 7:16), ‘this was their derision in the land of Egypt.’ They are accustomed to such [behavior]. I do not need to test them; as see, it is written (in Dan. 2:22), ‘He knows what is in the darkness, and the light dwells with Him’; I know what they are [saying]. But if you want, you yourself, ‘Send men for yourself.’” Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16), “These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
9 (Numb. 13:16, cont.) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh')”: What reason did Moses see for adding a yod (i.e., a y) to Joshua's name?9 Cf. Sanh. 107a; Gen. R. 47:1; Exod. R. 6:1. It is simply that Caleb had taken his reward from the land, as stated (in Deut. 1:36)), “to him will I gave the land on which he has trod.” But Joshua [received] the reward [that would have gone to the other] ten [spies], in that a yod [which stands for] ten was added to his name. (Numb. 13:16, cont.) “Then Moses called Hoshea (hwsh') ben Nun, Joshua (yhwsh'). Another interpretation: When Moses saw that they were so very wicked, Moses said to him, “May the Lord (abbreviated to yh) save (ywshy') you from this evil generation.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
20 (Numb. 14:1) “Then the whole congregation raised their voice [and cried]”: This text is related (to Prov. 18:8), “The words of a murmurer are like mighty blows,28English translations usually render this unusual word as “delicacies” or something similar, but the meaning is uncertain. The present translation is derived from the context of the midrash. and they go down into the chambers of the belly.” Those words which the spies murmured against the Holy One, blessed be He, brought them misfortune for generations. As if they had not listened to the spies, they would not have been punished with them. Instead they acquiesced to them, as stated (in Deut. 1:27), “You sulked (teragnu) in your tents.” What is the meaning of “teragnu?” You sought the disgrace (TARtem GENUt) of the Land of Israel, which the Holy One, blessed be He, called a good land. (Numb. 14:1) “Then the whole congregation raised (rt.: ntn) their voices; [and that night the people wept]”: This text is related (to Jer. 12:8), “[My heritage] has set (rt.: ntn) its voice against Me; therefore I have hated (rt.: sn') it.” The very voice with which you wept caused you to be punished by enemies (rt.: sn'). Moreover, it was over this very generation that Isaiah said (in Is. 17:11), “In the day you plant, you see it flourish; and on the morning you sow, you see it bloom.” Isaiah said, “On the day that I went to plant you in the land, you produced slag; ‘and on the morning you sow, you see it bloom,’ it has flowered before the heat [of the day].” (Is 17:11, cont.) “[But the harvest flees on a day of sickness (nahalah)] and human pain”: This refers to the divine punishment that you received as a legacy for [future] generations.29Ta‘an. 29a; yTa‘an. 4:8 (or 5) (68d); Sot. 35a. Because the congregation wept in the night of the Ninth of Ab,30See Ta‘an. 4:6: FIVE [CALAMITOUS] THINGS BEFELL OUR ANCESTORS ON THE SEVENTEENTH OF TAMMUZ AND FIVE ON THE NINTH OF AB…. ON THE NINTH OF AB IT WAS DECREED AGAINST OUR ANCESTORS THAT THEY SHOULD NOT ENTER THE LAND, THE TEMPLE WAS DESTROYED THE FIRST TIME AND THE SECOND TIME, BETHAR (THE CENTER OF THE BAR COCHBA REVOLT) WAS TAKEN, AND THE CITY [OF JERUSALEM] WAS PLOWED UNDER (after this revolt, but cf. Ta‘an. 29a). the Holy One, blessed be He, has said, “You have wept for nothing in front of Me. I shall establish this night for you as [a night of] a weeping for [future] generations.” And from that hour a decree on the Temple was ordained for it to be destroyed and that the Children of Israel would go in exile among the nations. It is so stated (in Ps. 106:26-27), “So He raised His hand toward them [in an oath], to make them fall in the wilderness. And to make their seed fall among the gentiles, even to scatter them among the lands.” The raising of [the divine] hand was corresponding to the lifting up of the voice (in Numb. 14:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
21 (Numb. 14:2) “And all the Children of Israel murmured against Moses and against Aaron; and the whole congregation said to them”: These are the sanhedraot. (Numb. 14:2, cont.) “Would that we had died in the land of Egypt […]”: [The matter] is comparable to a king at whose tribunal31Gk.: Bema. a certain person came up for judgment. He uttered a word from his mouth by which he convicted himself. The king set aside his bill of indictment32Lat.: elogium; Gk.: elogion. and convicted him out of his own mouth. He said to him, “I am judging you by what has come out of your own mouth. So let it be for you according to what you have said.” Similarly the Holy One, blessed be He, said to them (in Numb. 14:29), “In this desert shall your carcasses fall.” (Numbers 14:28) “’As I live,’ says the Lord, ‘as they have spoken in My ears […]’”: They began to say (in Numb. 14:3–9), “And why is the Lord bringing us [unto this land…]?” They also said to each other, “Let us appoint a leader and return to Egypt.” Then Moses and Aaron fell on their faces [before the whole assembly of the congregation of the Children of Israel]. Moreover, Joshua ben Nun and Caleb ben Jephunneh, of those who had explored the land, rent their clothes and spoke unto the whole assembly of the Children of Israel, …. “If the Lord is pleased with us, [He will bring us into this land]…. Only do not rebel against the Lord….” The people said to them, “We have no faith in you! Our brothers care for us more than you do.” Thus it is stated (in Deut. 1:28), “Where are we going up to? Our brothers have caused [our hearts] to melt (with fear).” (Numb. 14:10) “So the whole congregation said to stone [them with stones]”: And who was “them?” Moses and Aaron. (Ibid., cont.) “Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting”: [This incident] teaches that they threw stones, but the cloud intercepted them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
26 (Numb. 14:27) “How long […]”: A legal teaching: When a baby has a stone in his hand on the Sabbath, is it permissible to pick him up [on the Sabbath]? Thus have our masters taught (in Shab. 21:1): A person may pick up one's child, even with a stone in his hand, or a basket (of fruit) with a stone inside it. You have learned from the generation of the wilderness that the Holy One, as it were, carried them up in the wilderness, (as in Deut. 1:31) “as one carries his child,” yet there was an object of idolatry in their hand.50Corresponding to the stone in the hand of the child. Thus it is stated (in Neh. 9:18), “as they had made themselves a molten calf.” And so you find that, when they crossed in the sea, Micah's image (of Jud. 17:3–4) crossed with them, as stated (in Zech. 10:11), “And a rival wife51Tsarah. The Midrash understands the word in this sense, although most translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” “distress,” or the like. So also below, Deut. 4:14. shall cross in the sea.”52Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha 14 on Exod. 12:41; Sanh. 103b; M. Pss. 101:2; Exod. R. 41:1; also Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1 on Exod. 15:22; ySuk. 4:3 (54c); see ARN, A, 34. Still with all this, the Holy One did not forsake them. He said to Moses, “I have done a lot of good things with them; yet they are provoking Me a lot. I parted the sea for them; they provoked Me,” as stated (in Pss. 78:40), “How often did they defy Him.” Here also they brought a bad name upon the land. I am not able to endure. How long shall I endure them? [Ergo] (in Numb. 14:27), “How long shall this evil congregation?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:17) "Do not play favorites in judgment": This is (addressed to) one who is appointed to seat judges. Lest you say: That man is comely; I will make him a judge — that man is strong; I will make him a judge — that man is my kinsman; I will make him a judge — that man lent me money; I will make him a judge — that man is multilingual; I will make him a judge — so that (in his innocence) he exonerates the guilty and incriminates the innocent — not because he is wicked, but because he does not know (the law), Scripture terms (appointing him as a judge) as "playing favorites in judgment."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“I saw all the work of God, as man is unable to discover the work that is performed under the sun. Although man toils to seek, he will not find; even if a wise man will wish to know, he will not be able to find” (Ecclesiastes 8:17).
“I saw all the work of God.”46This is understood as a reference to mitzvot. The continuation of the verse indicates that man will never understand everything about Torah and mitzvot. Rabbi Pinḥas and Rabbi Yirmeya [said] in the name of Rabbi Ḥiyya bar Abba: Many sought to perform and fathom the Torah, but were unable to do so. What is the reason? “Although man toils to seek, he will not find.” “Even if a wise man will wish” – this is Solomon on the day that he said: I am able to amass47Many wives. without straying.48He did so despite it being contrary to the verse: “He shall not amass wives, and his heart will not stray” (Deuteronomy 17:17).
Rabbi Yehoshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: It is written: “Who renders princes into nothing” (Isaiah 40:23) – this is Moses. At the moment that he said: “The matter that is too difficult for you, [bring to me and I will hear it]” (Deuteronomy 1:17), the Holy One blessed be He said to him: ‘Moses, you judge the difficult [cases]? I will bring you a case that the disciple of your disciple can judge, and even women, but you will be unable to resolve it.’ Which [case] is that? This is the case of the daughters of Tzelofḥad. The Rabbis say: God forbid; Moses was not arrogant. Rather, this is what he said: “The matter that is too difficult for you” – if I have clear knowledge of it, “I will hear it.” If not, I will refer it to God.
“I saw all the work of God.”46This is understood as a reference to mitzvot. The continuation of the verse indicates that man will never understand everything about Torah and mitzvot. Rabbi Pinḥas and Rabbi Yirmeya [said] in the name of Rabbi Ḥiyya bar Abba: Many sought to perform and fathom the Torah, but were unable to do so. What is the reason? “Although man toils to seek, he will not find.” “Even if a wise man will wish” – this is Solomon on the day that he said: I am able to amass47Many wives. without straying.48He did so despite it being contrary to the verse: “He shall not amass wives, and his heart will not stray” (Deuteronomy 17:17).
Rabbi Yehoshua of Sikhnin said in the name of Rabbi Levi: It is written: “Who renders princes into nothing” (Isaiah 40:23) – this is Moses. At the moment that he said: “The matter that is too difficult for you, [bring to me and I will hear it]” (Deuteronomy 1:17), the Holy One blessed be He said to him: ‘Moses, you judge the difficult [cases]? I will bring you a case that the disciple of your disciple can judge, and even women, but you will be unable to resolve it.’ Which [case] is that? This is the case of the daughters of Tzelofḥad. The Rabbis say: God forbid; Moses was not arrogant. Rather, this is what he said: “The matter that is too difficult for you” – if I have clear knowledge of it, “I will hear it.” If not, I will refer it to God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
3 Another interpretation (of Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations”: R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said, “Israel said, ‘Sovereign of the World, in every other place You call this the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2) it is “the land of your habitations.”’ The Holy One said to them, ‘By your life, I gave it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and all of [the references] are from scripture. Since the son inherits from the father, therefore (in Numb. 15:2), “When you come unto the land of your habitations.”’” And why did Canaan merit to have the land called by its name? When they heard that Israel was coming, they evacuated the place. The Holy One, said, “You evacuated the place. [Hence] the land will be called by your name, and I will give you a land as fine as your land.” And which is this? Africa. What is written above in the section on the spies (in Numb. 14:44)? “But they presumed (rt.: 'pl) to go up.” They brought darkness (rt.: 'pl) to its dwellers and they all remained in darkness (rt.: 'pl). (Ibid., cont.) “But the ark of the covenant of the Lord and Moses did not depart from the camp”: Thus they did not go up with them. Moses said, “Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42), ‘You shall neither go up nor fight, for I am not in your midst.’ Now you have said (in Deut. 1:28) ‘Where are we going up to? Our brothers have caused our hearts to melt (with fear)….’” What is the meaning of melt (hemassu)? Our masters have said, “From here one deduces how they tithed the pomegranates.6yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): They tithe pomegranates, when they become soft (rt.: MSS).” Moses said to them, “From the beginning you have been of two minds on the matter.” (Deut 1:22) “Then you all drew near unto me”: On the positive side (in Deut. 5:20), “and all of the heads of your tribes approached me.” But on the negative side (in Deut. 1:22), “Then you all drew near unto me and said, [‘Let us send men ahead of us to explore the land for us’]”; and it is written (in vs. 27), “And you murmured in your tents and said, ‘It is because the Lord hated us.” The Holy One says to them (in Mal. 1:2), “I have loved you!” But they say, (in Deut. 1:27), “It is because the Lord hated us.” They interpreted the verse and said, “You yourself know that He hates us. Take the case of a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. Is it not that the field with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates? The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain. So He brought us out from Egypt to give us the land of Canaan. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42), “and each of you girded on his weapons of war, and you ventured to go up into the hill country. But the Lord said unto me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight.”’” I had intended to go up with you; but now, “Do not go up.” For you it will be a downfall. Nevertheless (according to vs. 41), “[each of] you girded,” and you all had become a single unit. (Ibid., cont.) “And you ventured to go up into the hill country”: What is the meaning of “and you ventured (rt.: hyn)?” That they were saying, “Drop by drop, the hin7A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.”8I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says, “and you acted presumptuously”; while another text (Deut. 1:41) says, “and you ventured (rt.: HYN).” What is the meaning of “and you acted presumptuously?” That they acted presumptuously against the encampments (hanayot, rt.: HNH) of the Holy One.”9 I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). (Deut. 1:43-44) “To go up into the hill country. Then the Amorites [that dwelt in that hill country came out to meet you, and they pursued you as do the bees]”: What is the meaning of “bees?” Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. Just as the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they merely heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14), “When the peoples hear, they tremble.” Now (in Deut. 1:44) “and they pursued you […] and crushed you.” (Deut. 1:45) “So you returned to weep before the Lord, but the Lord would not heed”: You, as it were, made strict justice as though it were brutal. (Deut. 10:11) “And the Lord said [unto me], ‘Arise, continue the journey’”: Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, “Arise, continue the journey.” Ergo (in numb. 15:2), “When you come unto the land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 34:27): WRITE DOWN THESE WORDS devarim. In every place where "word of" (devar), "words of" (divre), <and> "words" (devarim) are used, they signify rebukes.83This indication of rebuke only appears in reference to the second tablets, which were written after the incident of the golden calf. It is written (in Hos. 1:1): THE WORD OF (devar) THE LORD WHICH CAME UNTO HOSEA. What <else> is written there (in vs. 9)? FOR YOU ARE NOT MY PEOPLE. It is written (in Jer. 1:1): THE WORDS OF (divre) JEREMIAH. What <else> is written there (in Jer. 15:2): THOSE WHO ARE DESTINED FOR DEATH < SHALL GO FORTH > TO DEATH. It is written there (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS (devarim).84Sifre to Deut. 1:1 (1). What <else> is written there (in Deut. 32:24): WASTING HUNGER… <I WILL SEND AGAINST THEM>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:18-19) "And I charged you at that time with all the things that you shall do (i.e., regarding the ten differences between monetary and capital litigations).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:20) "And I said to you … as the L-rd … has spoken, etc.": Moses said to them: It is not of myself that I speak thus to you, but at the behest of the Holy One Blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS.] What is written above on the matter in the section on the spies (in Numb. 14:44)? BUT THEY PRESUMED TO GO UP UNTO THE TOP OF THE MOUNTAIN. What is the meaning of BUT THEY PRESUMED (rt.: 'PL)? They brought darkness (rt.: 'PL), they made it dark (rt.: 'PL), <and> they all remained in darkness (rt.: 'PL). Why? (Ibid., cont.:) BUT THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD AND MOSES DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Thus they did not go up with them, since it is stated <that> they DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Moses said: Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42): YOU SHALL NEITHER GO UP NOR FIGHT, FOR I AM NOT IN YOUR MIDST. Moses had said to them: Now you have said (in Deut. 1:28) WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear)…. What is the meaning of MELT (hemassu)? He made our hearts sink (himsiv).45As Buber notes, p. 84, n. 91, the meaning or this word of uncertain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 21:4:) “Then they journeyed from Mount Hor by way of the Reed Sea in order to go around the Land of Edom, but the people grew restive on the journey.” But is it not written (of that era in Neh. 9:20), “And You gave Your good spirit to enlighten them?” It is simply that those remnants of Israel which had come out of Egypt over whom death had been decreed, saw neither a peaceful nor agreeable spirit in the desert.122Numb. R. 19:21. Thus it says (in Numb. 14:33), “And your children shall roam in the wilderness....” This was (according to Numb. 21:4) the people who grew restive on the journey. (Numb. 21:5:) “And the people spoke against God and against Moses.” They equated the slave and his Master. (Numb. 21:5:) “Our soul loathes this miserable food,” for that generation was unable to taste any of the fruits of the land at all. R. Aqiva said, “When merchants [even] uncovered a basket with some fruits of the land for them, they died.” It is so stated (in Deut. 1:35), “Not one of these men, this evil generation, shall see the good land,” [i.e.,] any good that comes because of the land. That is why the people grew restive on the journey. These are the ones that grumbled (in Numb. 21:5), “Our soul loathes.” (Numb. 21:6:) “Then the Lord sent fiery serpents among the people.” Why did the Holy One, blessed be He, see fit to exact retribution from them through serpents?123Numb. R. 19:22. It is simply that the snake started [the use of] slanderous language at the beginning and was cursed; yet they did not learn from it and spoke slanderous language against the Holy One, blessed be He. [The Holy One, blessed be He, said,] “Let the serpent, which was the first [to use] slanderous language, come and exact retribution from those who [still] speak slanderous language.” This is what is written (in Eccl. 10:8), “the one who breaks through a barrier124In general “to break through a barrier” means “to say,” but here the reference may denote more specifically the barrier of one’s teeth, through which slander must pass. will have a snake bite him.” Another interpretation of why retribution was exacted from them through serpents: Even if the serpent eats all the luxury foods of the world, for him they are turned to dust in his mouth. Thus it is stated (in Is. 65:25), “but the serpent's food shall be dust.” Now these people ate the manna, as stated (in Ps. 106:15), “So He gave them what they asked for,” and (in Ps. 78:29), “He gave them their desire.” It also says (in Deut. 2:7), “these forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.”125I.e., no luxury foods. Let a serpent that eats many species and has [but] one taste in his mouth come and exact the retribution from those who eat one species and taste many species. (Numb. 21:6:) “Fiery serpents (serafim).” [They are called serafim] because they burn (sorefim) the soul. R. Judan says, “[God] sent out the [same] serpents that the cloud of glory would burn and make into a fence for the camp to let them know the miracles that the Omnipresent had done for them.” (Numb. 21:7:) “Then the people came unto Moses and said, ‘We have sinned, since we spoke against the Lord and you.’” [They] knew that they had spoken against Moses, so they fell prostrate before him and said (ibid., cont.), “pray unto the Lord to remove the serpent126The use of the singular here may be suggesting to midrashic interpreter that this was the same serpent that sinned in the Garden of Eden. See the parallel in Numb. R. 19:23. from us.” Rabbi says, “There was one serpent.” [(Ibid., cont.:) “And he prayed.” The passage serves] to make Moses' humility known to you, in that he did not hesitate to seek mercy for them. And [it is also] to make the power of repentance known to you. As soon as they said, “We have sinned,” he was immediately reconciled to them. [The passage serves] to teach you that the one who forgives should not be cruel. And so too does it say (in Gen. 20:17), “Abraham then prayed to God, and God healed Abimelech and his wife.” And so does it say (in Job 42:10), “The Lord restored Job’s fortunes when he prayed on behalf of his friends.” And where is it shown that if one has sinned against his companion and says to him, “I have sinned,” without [the companion] forgiving him, that [the unforgiving one] is called a sinner? Where it is stated (in I Sam. 12:23), “As for me also, far be it for me to sin against the Lord by ceasing to pray on your behalf.” When? When they came and said to him, “We have sinned,” [as stated] (in I Sam. 12:10), “and [they] said, ‘We have sinned […].’” And he answered, “Far be it from me to sin.” (Numb. 21:8), “And the Lord said unto Moses, ‘Make a fiery serpent, [and put it on a pole]; then it shall come to pass that, when anyone bitten [looks at it, he shall live],” not only one bitten by a serpent, but anyone bitten, even one bitten by an adder, by a scorpion, a wild beast, or a dog. (Numb. 21:9:) “So Moses made a bronze serpent and set it up by a miracle.”127Nes. The usual rendering would read: AND SET IT UP ON A POLE (nes). However, since nes can also mean “miracle,” the midrash is understanding it in the latter sense. He tossed it into the air and it remained there. (Numb. 21:10:) “Then the Children of Israel journeyed on and camped in Oboth (Ovot, rt: 'wb),” because they had become enemies (oyevim, rt: 'yb) to the Omnipresent.128Numb. R. 19:24. (Numb. 21:11:) “And they camped at Iye-Abarim ('avarim, rt.: 'br),” because they were full of transgressions ('averot, rt.: 'br). (Numb. 21:12:) “And they camped in the Wadi Zered,” because the wadi was [only] about a full span (zeret) [in width]; but they were unable to cross it for thirty-eight years. Thus it is stated (in Deut. 2:13-14), “Now then arise and cross the Wadi Zered…. And the time that we traveled from Kadesh-Barnea until we crossed the Wadi Zered was thirty-eight years.”(Numb. 21:13:) “From there they journeyed and camped on the other side of (m'br) the Arnon (rt.: rnn),” because the Omnipresent was reconciled to them.129The argument seems to depend on the following: M‘BR is close to M‘BRH, which means, “away from transgression” or, with different voweling, “away from wrath”; while the root, RNN, means “sing” or “rejoice.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS.] What is written above on the matter in the section on the spies (in Numb. 14:44)? BUT THEY PRESUMED TO GO UP UNTO THE TOP OF THE MOUNTAIN. What is the meaning of BUT THEY PRESUMED (rt.: 'PL)? They brought darkness (rt.: 'PL), they made it dark (rt.: 'PL), <and> they all remained in darkness (rt.: 'PL). Why? (Ibid., cont.:) BUT THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD AND MOSES DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Thus they did not go up with them, since it is stated <that> they DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Moses said: Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42): YOU SHALL NEITHER GO UP NOR FIGHT, FOR I AM NOT IN YOUR MIDST. Moses had said to them: Now you have said (in Deut. 1:28) WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear)…. What is the meaning of MELT (hemassu)? He made our hearts sink (himsiv).45As Buber notes, p. 84, n. 91, the meaning or this word of uncertain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS.] What is written above on the matter in the section on the spies (in Numb. 14:44)? BUT THEY PRESUMED TO GO UP UNTO THE TOP OF THE MOUNTAIN. What is the meaning of BUT THEY PRESUMED (rt.: 'PL)? They brought darkness (rt.: 'PL), they made it dark (rt.: 'PL), <and> they all remained in darkness (rt.: 'PL). Why? (Ibid., cont.:) BUT THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD AND MOSES DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Thus they did not go up with them, since it is stated <that> they DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Moses said: Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42): YOU SHALL NEITHER GO UP NOR FIGHT, FOR I AM NOT IN YOUR MIDST. Moses had said to them: Now you have said (in Deut. 1:28) WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear)…. What is the meaning of MELT (hemassu)? He made our hearts sink (himsiv).45As Buber notes, p. 84, n. 91, the meaning or this word of uncertain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
"Take the rod ... give the congregation and their cattle drink" -- From here [we learn] that the Holy One takes pity on Israel's money. "And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock" -- similarly it says "And all of the congregation he gathers to the door of the tent of meeting." This teaches that each one saw himself standing on the face of the rock. Likewise, when they crossed the Jordan, all of the Children of Israel entered between the staves of the ark, as it says (Joshua 3): "Joshua said to the Children of Israel, come near and listen to the words of Hashem." [Similarly] here all of Israel were standing and seeing all of the miracles of the rock. They began to say "Moses knows the rule of the rock. If he asks, it will bring forth water." So Moses was uncertain -- "If I listen to them I nullify the words of the Allpresent, and the Holy One (Job 5:13) 'takes the wise in theןr craftiness.'" But Moses had been careful for 40 years not to get angry at them, because he was terrified of the oath the Holy One swore: "Not one of these men will see [the land]..." They said to him: "Here is a rock; just as you want to bring forth water from another rock, bring it forth from this one." He shouted at them "Hear now, you rebels!" "Rebels (morim)" has many meanings: 1) "stubborn ones" 2) "fools" -- in the sea villages they call fools "morim". 3) "those who teach their teachers" 4) "archers" (In I Sam 31:3 the word "morim" is used to mean "archers".) ... Even so, Moses only used the rock that the Holy One told him [to use].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
21 (Numb. 21:4) “Then they journeyed from Mount Hor [by way of the Reed Sea in order to go around the Land of Edom], but the people grew restive on the journey.” But is it not written (of that era in Neh. 9:20), “And You gave Your good spirit to enlighten them?” It is simply that those remnants of Israel which had come out of Egypt over whom death had been decreed, saw neither a peaceful nor agreeable spirit in the desert. Thus it says (in Numb. 14:33), “And your children shall roam in the wilderness....” This was (according to Numb. 21:4,) the people who grew restive on the journey. (Numb. 21:5) “And the people spoke against God and against Moses”: They equated the slave and his Master. (Numb. 21:5) “Our soul loathes this miserable food,” for that generation was unable to taste any of the fruits of the land at all. R. Aqiva said, “When merchants [even] uncovered a basket with some fruits of the land for them, they died.” It is so stated (in Deut. 1:35), “Not one of these men, this evil generation, shall see the good land,” [i.e.,] any good that comes because of the land. That is why the people grew restive on the journey. These are the ones that grumbled (in Numb. 21:5), “Our soul loathes.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
29 (Numb. 20:17) “Please let us pass through your land.”89As Buber suggests in note 370, the citation is probably a misreading for Numb. 20:22: LET ME PASS THROUGH YOUR LAND. This alternate reading better fits the context. As he had sent to inform the king of Edom that he would do no damage to him, so did he send to this one. (Deut. 2:28) “You shall sell me food for money, and water with money….”: It is customary for water to be given gratis, but I am giving payment for it. (Numb. 21:22) “We will go by the king's highway [until we have passed through your territory]”: But in another place it is written (in Deut. 2:29), “until I have crossed [the Jordan].” To what is the matter comparable? To one guarding a vine or fig tree. When someone comes and says, “Let me pass through here, so that I may gather grapes from the vineyard,” he says to him, “It is only because of you that I am sitting on guard, and you would come to gather [the grapes]?” So it was with Sihon. He received wages from all the kings of Canaan; and they would bring taxes up to him, for he would crown them. Moreover he and Og were considered the equivalent of them all, since it is stated (in Ps. 136:19-20), “Sihon, king of the Amorites…; and Og, king of Bashan, and all the royalty of Canaan.” Israel said to [Sihon], “Let us pass through your land90“Let us pass through your land” is similar but not quite equal to either Numb. 20:17 or Numb. 21:22. to conquer the kings.” He said to them, “I am sitting here to guard them from you.” (Numb. 21:23) “So Sihon did not allow Israel to cross on his territory; instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel”: The Holy One, blessed be He, only did this to deliver him into their hand without trouble. As it is written (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2), “to Sihon, king of the Amorites who dwelt in Heshbon (i.e., with calculation).”91The stress on the Holy One acting with fore-thought was suggested by the words, IN HESHBON, which can also be translated WITH CALCULATION. If Heshbon had been full of mosquitos, no mortal could have conquered it; and if Sihon had been in a valley, no mortal could have overpowered him. And it goes without saying [that it could not be conquered], since he was a warrior and dwelt in a fortified city. [Ergo,] (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2), “who dwelt in Heshbon.” If he and his troops92Gk.: ochloi. had dwelt [scattered about] in his towns, Israel would have worn themselves out to prevail against him and conquer each and every town. Instead the Holy One, blessed be He, gathered them together so as to deliver them into their hand without trouble. And so it said (in Deut. 2:31), “See I have begun to give Sihon [and his land] over to you.” They killed all his warriors who had come out against them. Then they returned for the women and infants without exertion. It is therefore written (in Numb. 21:23,25), “Sihon gathered all his people together […]. And Israel took all of these cites.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 11:16:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL…. Let our master instruct us: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder when he sees him?63Tanh. Numb. 3:11; Numb. R. 15:17. Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.64Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF65To be in one’s presence is to be within four cubits. A GRAY HEAD. One also bows down before him and asks after his welfare, <when> within four cubits. And about which honor did Torah say (ibid. cont.): YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER? That one should not stand in his place, sit in his place, or contradict his words. Also when one asks <about> a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes into the hands of {transgressions} [poverty], as stated (in Eccl. 8:13): IT SHALL NOT GO WELL WITH THE WICKED ONE, NOR SHALL HE PROLONG HIS DAYS. <THEY ARE> LIKE A SHADOW, BECAUSE HE IS NOT IN FEAR BEFORE GOD. In regard to this fear I do not know <exactly> what it is; <but> when it says (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF A GRAY HEAD, <YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER, > AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD, note that it is <really> saying: This is the fear of students toward sages.66Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. But I might say: This is a fear of usury and a fear of <false> weights.67In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Eleazar has said: It is stated here: <YOU SHALL HONOR> THE PRESENCE (PNY) OF THE ELDER, AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13): HE IS NOT IN FEAR BEFORE (PNY) GOD. Moreover, one is obligated to <have him>68The sense of bracketed words appears in the parallel texts of Tanh. Numb. 3:11 and Numb. R. 15:17, although the exact Hebrew wordings of the two parallels differ from each other. precede everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13):YOU SHALL FEAR (et)69This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your god. For an example of et indicating further inclusions, see above Tanh. (Buber) Gen. 1:8. THE LORD YOUR GOD. <The et must refer> to the master scholars of Torah since you have no other guide like it. And so it says (in Deut. 1:15): <SO I TOOK THE HEADS OF YOUR TRIBES, WISE AND WELL-KNOWN PEOPLE, > AND APPOINTED THEM HEADS OVER {THE PEOPLE} [YOU]. From here you learn that you should treat him in a princely manner, <i.e.,> stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. So let no one on his own refrain from standing in the presence of an elder. R. Abba bar Pappa the Priest said: When I saw a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. When I told of the matter to R. Jose bar Zevida, he said to me: You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF A GRAY HEAD, <YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER,> AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD. Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau70Esau stands for any Roman. the Wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;71Gk.: eparchos. tomorrow a commoner;72Lat.: paganus (“peasant”). the next day an imperial cabinet member73Lat.: comes. the day after that a captain.74Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the Prophet says (in Obad. vs. 4): THOUGH YOU MAKE YOUR ABODE AS HIGH AS THE EAGLE, AND THOUGH YOUR NEST IS SET AMONG THE STARS, I WILL BRING YOU DOWN FROM THERE, SAYS THE LORD. The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down as belonging to the name of the Holy One. These <thirteen> are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the land of Israel, and (13) the elders.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:22) "And all of you drew near to me": promiscuously. And elsewhere it is written (Ibid. 5:26) "And you approached me (deferentially), all the heads of your tribes and your elders." The young honored the elders, and the elders honored the heads. And here it is written "And all of you drew near to me and you said" — promiscuously, the young pushing the elders, and the elders pushing the heads.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:1:) THEN THE WHOLE CONGREGATION RAISED <THEIR VOICE AND CRIED>…. This text is related (to Prov. 18:8): THE WORDS OF A MURMURER ARE LIKE MIGHTY BLOWS.46English tanslations usually render this unusual word as “delicacies” or something similar, but the meaning is uncertain. the present translation is derived from the context of the midrash. Those words which they murmured against the Holy One brought them misfortune for generations.47Tanh., Numb. 4:11; Numb. R. 16:20. Thus if they had not become like the spies, they would not have been punished with them. Instead they acquiesced with them, as stated (in Deut. 1:27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“Even in your thought do not curse a king, and in your bedrooms do not curse the wealthy, as a bird of the heavens will carry the sound, and a winged one will tell the matter” (Ecclesiastes 10:20).
“Even in your thought do not curse a king” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He says to a person: Because I have given you intellect beyond that of the animal, the beast, and the birds, you curse and blaspheme before me? I gave you eyes and [the animal] eyes, you have ears and it has ears, you have hands and it has hands, you have feet and it has feet, you have a mouth and it has a mouth, he is like the beasts that perish [nidma].86This is an adaptation in the singular of Psalms 49:21. The verse compares people to beasts, but the midrash reads it as implying a difference between people and animals, that animals cannot speak. Nidma means nothing other than silence; I have silenced it before you.87Unlike people, animals cannot speak. See the honor that I have afforded you. But you do not understand all this goodness, “man does not understand the honor” (Psalms 49:21).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” that is in your generation, “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – do not curse the wealthy of your generation. “As a bird of the heavens” – Rabbi Yirmeya ben Elazar said: This is the raven, by means of bird divination.88The king or wealthy people might find out what you said from the ravens, by means of bird divination. “And a winged one will tell the matter” – because the wall has ears.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – the King of the world; “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – the wealthy One of the world. “As a bird of the heavens will carry the sound” – Rabbi Yehoshua of Sikhnin [said] in the name of Rabbi Levi: There are some sounds that are for good and there are some sounds that are for evil. [There are] sounds for good, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…they have done well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:24). Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: Ḥiyya bar Abba said: For good [hatava], as in the preparation of [hatavat] the incense. Bar Kappara said: For good, as in the cleaning of [hatavat] the lamps. [There are] sounds for evil, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words, and He was enraged and took an oath…” (Deuteronomy 1:34).
Rabbi Abbahu [said] in the name of Rabbi Taḥalifa his father in law: It is written: “As I took an oath in My wrath” (Psalms 95:11) – the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath, but then I recanted; “that they89The generation of the wilderness, which left Egypt. will not enter My place of rest” (Psalms 95:11) – they will not enter this resting place,90The Land of Israel but they will enter another resting place.91The World to Come Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who was angry at his son and expelled him from his palace and took an oath that he would not allow his son to enter the palace. What did he do [once he reconsidered]? It was [already] built; he dismantled it and rebuilt it, and brought his son into it. He thereby brings his son in and [still] fulfills his vow. So too, the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath and recanted. They will not enter this resting place, but they will enter another resting place.
“And a winged one will tell the matter” – Rabbi Bon said: When a person sleeps, the body tells the soul [what it has done], the soul [tells it] to the spirit, the spirit to the angel, the angel to the cherub, and the cherub to the winged one. Who is that? It is the seraph. The seraph will bring the matter and tell it before He who spoke and the world came into being.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – do not curse a king who is before you. “And in your bedrooms do not curse the wealthy” – a prominent person in your locale. “As a bird of the heavens will carry the sound” – the Holy One blessed be He said to David: Would you not say: “All my enemies shall be ashamed and frightened” (Psalms 6:11)? Who were your enemies? Was it not Saul? Would you not say: “On the day that the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul” (Psalms 18:1)?92Thus, you cursed the king I appointed over Israel. David said: Master of the universe: Do You calculate them for me as intentional transgressions? Consider them as unwitting transgressions [shegagot] for me. That is what is written: “A meditation [shigayon] by David, a song that he sang to the Lord concerning the words of Kush the Benjamite (Psalms 7:1).93Kush the Benjamite is a reference to Saul (see Moed Katan 16b).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – this is Moses, as it is stated: “There was a king in Yeshurun” (Deuteronomy 33:5). “And in your bedrooms do not curse the wealth” – this is Moses. From where did Moses become wealthy? It was from the residue of the tablets. Rabbi Ḥanin said: He discovered a quarry of sapphires in his tent, and from that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for you two tablets of stone…” (Exodus 34:1), its carvings will be for you.
“Even in your thought do not curse a king” – Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon said: The Holy One blessed be He says to a person: Because I have given you intellect beyond that of the animal, the beast, and the birds, you curse and blaspheme before me? I gave you eyes and [the animal] eyes, you have ears and it has ears, you have hands and it has hands, you have feet and it has feet, you have a mouth and it has a mouth, he is like the beasts that perish [nidma].86This is an adaptation in the singular of Psalms 49:21. The verse compares people to beasts, but the midrash reads it as implying a difference between people and animals, that animals cannot speak. Nidma means nothing other than silence; I have silenced it before you.87Unlike people, animals cannot speak. See the honor that I have afforded you. But you do not understand all this goodness, “man does not understand the honor” (Psalms 49:21).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” that is in your generation, “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – do not curse the wealthy of your generation. “As a bird of the heavens” – Rabbi Yirmeya ben Elazar said: This is the raven, by means of bird divination.88The king or wealthy people might find out what you said from the ravens, by means of bird divination. “And a winged one will tell the matter” – because the wall has ears.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – the King of the world; “and in your bedrooms do not curse the wealthy” – the wealthy One of the world. “As a bird of the heavens will carry the sound” – Rabbi Yehoshua of Sikhnin [said] in the name of Rabbi Levi: There are some sounds that are for good and there are some sounds that are for evil. [There are] sounds for good, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words…they have done well in everything that they spoke” (Deuteronomy 5:24). Ḥiyya bar Ada and bar Kappara: Ḥiyya bar Abba said: For good [hatava], as in the preparation of [hatavat] the incense. Bar Kappara said: For good, as in the cleaning of [hatavat] the lamps. [There are] sounds for evil, as it is stated: “The Lord heard the sound of your words, and He was enraged and took an oath…” (Deuteronomy 1:34).
Rabbi Abbahu [said] in the name of Rabbi Taḥalifa his father in law: It is written: “As I took an oath in My wrath” (Psalms 95:11) – the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath, but then I recanted; “that they89The generation of the wilderness, which left Egypt. will not enter My place of rest” (Psalms 95:11) – they will not enter this resting place,90The Land of Israel but they will enter another resting place.91The World to Come Rabbi Beivai said in the name of Rabbi Yehoshua ben Levi: [This is analogous] to a king who was angry at his son and expelled him from his palace and took an oath that he would not allow his son to enter the palace. What did he do [once he reconsidered]? It was [already] built; he dismantled it and rebuilt it, and brought his son into it. He thereby brings his son in and [still] fulfills his vow. So too, the Holy One blessed be He said: I took an oath in My wrath and recanted. They will not enter this resting place, but they will enter another resting place.
“And a winged one will tell the matter” – Rabbi Bon said: When a person sleeps, the body tells the soul [what it has done], the soul [tells it] to the spirit, the spirit to the angel, the angel to the cherub, and the cherub to the winged one. Who is that? It is the seraph. The seraph will bring the matter and tell it before He who spoke and the world came into being.
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – do not curse a king who is before you. “And in your bedrooms do not curse the wealthy” – a prominent person in your locale. “As a bird of the heavens will carry the sound” – the Holy One blessed be He said to David: Would you not say: “All my enemies shall be ashamed and frightened” (Psalms 6:11)? Who were your enemies? Was it not Saul? Would you not say: “On the day that the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul” (Psalms 18:1)?92Thus, you cursed the king I appointed over Israel. David said: Master of the universe: Do You calculate them for me as intentional transgressions? Consider them as unwitting transgressions [shegagot] for me. That is what is written: “A meditation [shigayon] by David, a song that he sang to the Lord concerning the words of Kush the Benjamite (Psalms 7:1).93Kush the Benjamite is a reference to Saul (see Moed Katan 16b).
Another matter: “Even in your thought do not curse a king” – this is Moses, as it is stated: “There was a king in Yeshurun” (Deuteronomy 33:5). “And in your bedrooms do not curse the wealth” – this is Moses. From where did Moses become wealthy? It was from the residue of the tablets. Rabbi Ḥanin said: He discovered a quarry of sapphires in his tent, and from that Moses became wealthy, as it is stated: “Carve for you two tablets of stone…” (Exodus 34:1), its carvings will be for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:44): THEN THE AMORITES THAT DWELT IN THAT HILL COUNTRY CAME OUT TO MEET YOU, AND THEY PURSUED YOU AS DO THE BEES. Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) [ANOTHER SON FOR ME. Resh Laqish said:] The addition of the Holy One is greater than the original < gift >.65Above, 5:10; see Gen. R. 61:4. From whom do you learn this? From Hezekiah, whose reign was fourteen years; but, when the Holy One made an addition for him, he added fifteen years. Thus it is stated (in II Kings 20:6): AND I WILL ADD FIFTEEN YEARS TO YOUR LIFE. Ergo, the addition is greater than the original. And so you find in the case of Benjamin, when his mother said to him (in Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) ANOTHER SON FOR ME, the Holy One also added for her ten tribes from him and two tribes from Joseph.66Thus the addition (Benjamin) was five times greater than the original (Joseph). Gen. R. 61:4 cites the list of Benjamin’s ten sons in Gen. 46:21. R. Samuel bar Nahman said: The Holy One raised up twelve tribes from Rachel, ten from Benjamin and two from Joseph. And where is it shown that < the ten > were sons of Benjamin? Where it is written (in I Sam. 9:21): THEN SAUL ANSWERED AND SAID: AM I NOT A BENJAMINITE, FROM THE SMALLEST OF THE TRIBES OF ISRAEL, [AND MY CLAN THE SMALLEST OF THE CLANS OF THE TRIBES OF BENJAMIN]? And another verse says (in Jud. 20:12): AND {SAUL} [THE TRIBES OF ISRAEL] SENT [PEOPLE] AMONG ALL THE TRIBES OF BENJAMIN, SAYING. When the prophets saw that the addition was greater than the original, they began to bless Israel with the addition (rt.: YSP). Moses our Master said (in Deut. 1:11): MAY THE LORD GOD OF YOUR ANCESTORS ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS < A THOUSAND TIMES > MORE THAN YOU ARE. David also said (in Ps. 115:14): MAY THE LORD ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS, YOURS AND YOUR CHILDREN'S ALSO. In the world to come as well the Holy One will gather the exiles of Israel by means of this word (with the Hebrew root YSP). Thus it is stated (in Is. 11:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (rt.: YSP) HIS HAND A SECOND TIME TO PROCURE THE REST OF HIS PEOPLE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:44:) AS DO THE BEES: As the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they <merely> heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14): WHEN THE PEOPLES HEAR, THEY TREMBLE…. now (in Deut. 1:44:) AND THEY PURSUED YOU AS DO THE BEES….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Deut. 1:45:) SO YOU RETURNED TO WEEP BEFORE THE LORD, BUT THE LORD WOULD NOT HEED YOUR CRY OR GIVE EAR TO YOU. You, as it were, made strict justice as though it were brutal; BUT THE LORD WOULD NOT HEED YOUR CRY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:23) "And the thing was good in my eyes": but not in the eyes of the Holy One Blessed be He. But if it was good in his eyes, why is it included in his rebuke? An analogy: A man says to his neighbor: Will you sell me this ass? The other: Yes. The man: Will you let me try it out? The other: Yes, come and I will show you how much it can carry on the mountain and how much it can carry in the valley. When the man saw that the other impeded him in no way, he said: Take your money. This is the intent of "the thing was good in my eyes" (i.e., to "try out," etc. [but it was not good that they asked]).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
12 And it is written (in Numb. 27:5) “Moses brought their cause [before the Lord]”: Some say that [God] made this become too hard for Moses, as there are righteous people that become [overly] proud in matters of a commandment, and [so] the Holy One, blessed be He, weakens their ability. You find that David said (in Ps. 119:54), “Your statutes were songs for me,” [meaning] they are light and customary for me like songs. The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, your end will be to err about something that [even] the schoolchildren know about.” At the time that he brought up the ark, he erred and put in on a cart, as stated (in II Sam. 6:3),” They loaded the ark of God onto a new cart.” [So God] suspended the ark in the air and the oxen became dislodged from under it. [Then] Uzzah approached to support it, but (according to II Sam. 6:7,) “God struck him down on the spot,” as an error in study is considered as wanton. Immediately (in II Sam. 6:8), “David was distressed because the Lord had inflicted a breach upon Uzzah.” [So] the Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say, ‘Your statutes were songs for me?’ Did you not learn (in Numb. 7:9), ‘But to the Kohathites he did not give; since theirs was the service of the [most] sacred objects, their porterage was by shoulder?’” [So David] began to ponder and say (in I Chron. 15:13), “The Lord our God burst out against us, for we did not seek Him like the law.” And so too, [this happened] with Moses. Because he said (in Deut. 1:17), “But the case which is too hard for you, you shall bring unto me and I will hear it,” [the Holy One, blessed be He,] weakened his ability.13 Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. The matter is comparable to a moneychanger who said to his student, “If coins come to you to be exchanged, exchange them, but if pearls should come to you, bring them to me.” [When] a ring of baubles came to him, [the student] brought it to [this] teacher. [But] then the teacher went and showed it to another [money changer]. So too here. Moses said (in Deut. 1:17), “The case which is too hard for you, [you shall bring unto me and I will hear it].” [But] when the daughters of Zelophehad came to him, [God] made it too hard for him. (Numb. 27:5-7) “And Moses brought their cause before the Lord. [And the Lord said…,] ‘The daughters of Zelophehad speak correctly,’” such is the law. The Holy One, blessed be He, said to him, “Did you not say (ibid.), ‘The case which is too hard for you, [you shall bring unto me]?’ In the case of the judgment which you do not know, [see that even] the women determine it.” 13 Another interpretation (of Numb. 27:5), “Moses brought their cause [before the Lord]”: R. Simeon ben Laqish said, “Our master Moses knew this judgment, but they first came before chiefs of tens. They said to them, ‘It is a judgment concerning inheritance, and this is not for us but for those greater than us.’ They came before the chiefs of fifties. [When] they saw that the chiefs of ten had shown them honor, the chiefs of fifty said, ‘[In our case] also there are those greater than us.’ So also [they came before] the chiefs of hundreds, the chiefs of thousands, and the princes. They all responded to them in a similar way, because they did not want to open their mouths before one who was greater than them. [So] they went in front of Elazar. He said to them, Behold there is Moses our teacher’ These and those came in front of Moses. Moses said, ‘If I tell them the decision, I shall be appropriating the greatness.’ He said to them, ‘In my case also there is One greater than I.’ Therefore (in Numb. 27:5), ‘Moses brought their cause [before the Lord].’” He answered him with (in vs. 7), “The daughters of Zelophehad speak correctly.” Thus the Holy One, blessed be He, acknowledged their utterance. (Numb. 27:7, cont.) “You shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father]”: Give them [also] chattel and their father's birthright in the assets of Hepher. They took three portions: The portion of their father, who was among those who had come out from Egypt; his portion with his brothers in the assets of Hepher; and since he was the first born, he took two portions. Another interpretation (of Numb. 27:7), “you shall indeed grant them [possession of an inheritance among the brothers of their father]”: After they [already] received [their share] on the other side of the Jordan, they came before Joshua and Elazar in the land of Canaan, as stated (in Josh. 17:4), “Now they (i.e., the daughters of Zelophehad) came before Elazar the priest, Joshua ben Nun, and the princes and said, ‘The Lord commanded Moses [to give us an inheritance along with our male kin’].” Moreover, our ancestor Jacob also knew that they were receiving [an inheritance] on this side [of the Jordan as well as on that side], since it is stated (in Gen. 49:22), “daughters14English versions generally read “boughs” or the like. step over a wall.” This [wall] is the Jordan, which became a wall [for Moses] so that he would not enter the land. Thus Jacob said to Joseph, “Your daughters shall receive a share on this [side of the Jordan] as well as on that [side].” (Numb. 27:7, cont.) “And you shall transfer to them the inheritance of their father”: With reference to inheritance of a son it is stated (in vs. 9), “and you shall give,” but with reference to a daughter, [it says (in vs. 8),] “and you shall transfer.”15The Hebrew is slightly different here from what is written in vs. 7. There the word you is singular while here the “you” is plural, as in vs. 8. Thus she may transfer an inheritance from tribe to tribe.16So BB 109b. (Numb. 27:11) “And it shall be a statutory judgment for the Children of Israel”: [The word judgment] teaches that inheritances [can only] be carried out through judges.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:24) "And they turned and they went up to the mountain": We are hereby apprised that it is the way of spies to go up a mountain. And thus Rachav said to the spies of Joshua (Joshua 2:16) "Go up the mountain lest the pursuers catch you." We are hereby taught (Ibid. "Conceal yourselves there for three days until the pursuers turn back") that the holy spirit reposed upon her, for if not, how could she know that they would turn back in three days?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:2:) AND ALL THE CHILDREN OF ISRAEL MURMURED AGAINST MOSES AND AGAINST AARON; AND THE WHOLE CONGREGATION SAID TO HIM (sic): WOULD THAT WE HAD DIED IN THE LAND OF EGYPT…. <The matter> is comparable to a king at whose tribunal51Gk.: Bema. a certain person came up for judgment.52Tanh., Numb. 4:12, cont.; Numb. R. 16:21. He uttered a word from his mouth by which he convicted himself. The king set aside his bill of indictment53Lat.: elogium; Gk.: elogion. and convicted him out of his own mouth. He said to him: I am judging you by what has come out of your own mouth. So let it be for you according to what you have said. Similarly the Holy One said to them (in Numb. 14:29): IN THIS DESERT SHALL YOUR CARCASSES FALL. They began to say (in Numb. 14:3–9): AND WHY IS THE LORD BRINGING US <UNTO THIS LAND> …? THEY ALSO SAID TO EACH OTHER: LET US APPOINT A LEADER AND RETURN TO EGYPT. THEN MOSES AND AARON FELL ON THEIR FACES < BEFORE THE WHOLE ASSEMBLY OF THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL>. MOREOVER, JOSHUA BEN NUN AND CALEB BEN JEPHUNNEH, OF THOSE WHO HAD EXPLORED THE LAND, RENT THEIR CLOTHES AND SPOKE UNTO THE WHOLE ASSEMBLY OF THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING:…. IF THE LORD IS PLEASED WITH US, <HE WILL BRING US INTO THIS LAND>…. ONLY DO NOT REBEL AGAINST THE LORD…. The people said to them: Do you have no faith in us? Our brothers care for us more than you do. Thus it is stated (in Deut. 1:28): WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear). (Numb. 14:10): SO THE WHOLE CONGREGATION SAID TO STONE THEM WITH STONES. And who were they? Moses and Aaron. (Ibid., cont.:) THEN THE GLORY OF THE LORD APPEARED IN THE TENT OF MEETING. <This incident> teaches that they threw stones,54See Sot. 35a, according to which they threw the stones against the one who is above. but the cloud received them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:25) "And they took in their hand from the fruit of the land": R. Shimon said: Shameful are these men who took in their hand (such luxuriant fruits [to downgrade their worth]) as one would take in his hand an issar's worth of figs or grapes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 21:21:) “Then Israel sent messengers.” All the words of Torah are necessary to each other, for what one covers over the other opens up.146Numb. R. 19:28. It is stated here (in Numb. 21:21), “Then Israel sent messengers,” while in another place [Scripture] ascribes the sending to Moses. [Thus] it is stated (in Deut. 2:26), “Then I sent messengers from the Desert of Kedemoth [unto King Sihon of Heshbon with words of peace].” In another place [it is stated (in Numb. 20:14)], “Moses sent from Kadesh messengers to the king of Edom.” These verses require one another, as Moses is Israel and Israel is Moses. [This comes] to teach you that the head of a generation is surely equivalent to the whole generation. (Numb. 20:17:) “Please let us pass through your land.”147As Buber suggests in note 370, the citation is probably a misreading for Numb. 20:22: LET ME PASS THROUGH YOUR LAND. This alternate reading better fits the context and also agrees with the parallel in Numb. R. 19:29. As he had sent to inform the king of Edom that he would do no damage, so did he send to this one.148The bracketed words come from the parallel in Numb. 19:19 and are necessary for the sense of the argument. (Deut. 2:28), “You shall sell me food for money, and water with money….” It is customary for water to be given gratis, but I am giving payment for it. (Numb. 21:22) “We will go by the king's highway [until we have passed through your territory].” But in another place it is written (in Deut. 2:29), “until I have crossed the Jordan.” The matter is comparable to one guarding a vine or fig tree. When someone comes and says, “Let me pass through here, so that I may gather grapes from the vineyard,” he says to him, “It is only because of you that I am sitting on guard, and you would come to gather [the grapes]?” So it was with Sihon. He received wages from all the kings of Canaan; and they would bring taxes up to him, for he would crown them. Moreover he and Og were considered the equivalent of them all, since it is stated (in Ps. 136:19-20), “Sihon, king of the Amorites…; And Og, king of Bashan.” Israel said to [Sihon], “Let us pass through your land149“Let us pass through your land” is similar but not quite equal to either Numb. 20:17 or Numb. 21:22. to conquer the kings.” He said to them, “I am sitting here to guard them from you.” (Numb. 21:23:) “So Sihon did not allow Israel to cross on his territory; instead Sihon gathered all his people together and went out against Israel.” The Holy One, blessed be He, only did this to deliver him into their hand without trouble. As it is written (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2), “to Sihon, king of the Amorites who dwelt in Heshbon (i.e., with calculation).”150The stress on the Holy One acting with fore-thought was suggested by the words, IN HESHBON, which can also be translated WITH CALCULATION. If Heshbon had been full of mosquitos, no mortal could have conquered it; and if Sihon had been in a valley, no mortal could have overpowered him. And it goes without saying [that it could not be conquered], since he was a warrior and dwelt in a fortified city. [Ergo,] (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2), “Sihon, king of the Amorites who dwelt in Heshbon.” If he and his troops151Gk.: ochloi. had dwelt [scattered about] in his towns, Israel would have worn themselves out to prevail against him and conquer each and every town. Instead the Holy One, blessed be He, gathered them together so as to deliver them into their hand without trouble. And so it said (in Deut. 2:31), “See I have begun to give Sihon [and his land] over to you.” They killed all his warriors who had come out against them. Then they returned for the women and infants without exertion. It is therefore written (in Numb. 21:23), “instead Sihon gathered all his people together.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 17:2:) AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU. This text is related (to Ps. 25:14): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM, AND HE MAKES HIS COVENANT KNOWN TO THEM.99Tanh., Gen. 3:19; Gen. R. 49:2 (but not in the Theodor edition). What is the secret of the Holy One. This is circumcision, since the Holy One revealed the mystery100Gk.: mysterion. of circumcision to no one but Abraham, as stated (ibid.): THE SECRET (SWD) OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. What is the meaning of SWD? One's years: S is sixty; W is six; D is four. That makes seventy years. See, the Holy One said: Out of you I am raising up seventy souls, as stated (in Deut. 10:22): WITH SEVENTY SOULS < DID YOUR ANCESTORS GO DOWN TO EGYPT >. And out of them < I > am raising up seventy elders, as stated (in Numb. 11:16): < GATHER FOR ME > SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. And I am raising up Moses, who will study the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5f.): < MOSES UNDERTOOK TO EXPOUND >101According to Rashi, EXPOUND implies that Moses explained the Torah for all seventy nations in their own languages. THIS TORAH, SAYING: THE LORD SPOKE TO US IN HOREB. Ergo (in Ps. 25:4): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. He said to him: It is enough for a slave to be equal to his owner.102Cf. Matthew 10:24-25; Luke 6:40; John 13:16. It is comparable to a king who had a friend that had more than enough wealth. The king said: What shall I give to my friend? He has silver and gold, male and female slaves, and cattle. But look, I will gird him with my armor.103Gk.: zone, i.e., “girdle.” Thus the Holy One said: What shall I give to you? I have already given you silver and gold, male and female slaves, and cattle, as stated (in Gen. 13:2): AND ABRAM WAS VERY RICH < IN CATTLE, IN SILVER, AND IN GOLD >. So what shall I give you? It is enough for you to be like me, as stated (in Gen. 17:2-4): AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU … THEN ABRAHAM FELL UPON HIS FACE … AS FOR ME, BEHOLD, MY COVENANT IS WITH YOU. Ergo (in Ps. 25:14): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
6 (Numb. 34:2) “This is the land that shall fall to you as your portion”: And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land, Moses got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two or three witnesses.’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up; our kinsmen have taken the heart out of us, saying, “We saw there a people stronger and taller than we.”’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the numerous people. (Ezek. 45:1) “When you allot the land as an inheritance....”: This text is related (to Ps. 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me”: These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly [...].” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one who is ugly but his clothing handsome. But [regarding] Israel, they adorn the land and the Land adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.” It is written (in Josh. 7:19), “Then Joshua said unto Achan, ‘My son, please give glory to the Lord God of Israel [and make a confession to Him; please tell me what you have done, do not hide it from me.]’” Achan said to him, “Am I to die because of this thing that you are saying?” When Achan saw [the situation], he said in his heart, “Now I shall be entrapped by the lot. Then I shall be found untrue (rt.: 'mn) and deemed a liar before Joshua.” At that moment Achan said to Joshua, “Why are you casting lots between me and my house? Let me cast lots between you and Phinehas! If the lot does not come up for both of you, I also shall believe (rt.: 'mn) [in it].” At that moment (according to Josh. 7:19) Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the Lord God of Israel and make a confession to Him. Please tell me what you have done.” Achan said to him, “You also tell me what you have done.” Immediately discord broke out in Israel, so that [Achan's] tribe of Judah arose in strife and killed one group in Israel after another. When Achan saw this, he said in his heart, “If anyone saves a single life in Israel, it is as though he had saved the entire world; yet in my case, it has been through me that several people in Israel have been killed. I am a sinner and one who causes [others] to sin. It is better [for me] to confess my transgression before the Holy One, blessed be He, and before Joshua, so that no calamity come about through me.” What did Achan do? He arose and made his voice heard, so that the whole congregation turned to him. He said to Joshua (in vs. 20), “’(Truly) I am the one who sinned before the Lord God of Israel; thus and so (literally, like this and like this) is what I have done.’ So it was not this alone, but I have already misappropriated other [things].”6See Gen. R. 85:14, according to which Achan had acted dishonestly in the person of his great grandfather, Zerah, the son of Judah by Tamar. Joshua said to him, “Indeed I also knew that you were responsible for the situation; (Josh. 7:19,) ‘please tell me what you have done. Do not hide it from me.’” (Vs. 21) “I saw among the spoils”: [He said,] “I have seen what is written in the Torah (in Deut. 20:14), ‘you may eat the spoils of your enemies.’” (Josh. 7:21, cont.) “A fine shinar mantle”: [He continued,] “Now do not say that I am poor and in need, for there is no one in the tribe [of Judah] wealthier than I. Immediately (there follows vs. 22), “Then Joshua sent messengers, and they ran to the tent and behold buried in his tent was the silver […].” For what reason did Joshua send them? So that the tribe of Judah would not steal them (i.e., the stolen articles) and continue in the discord. Joshua therefore sent quickly, and (according to vs. 23) “they brought them unto Joshua and unto all the Children of Israel; and they spread them out before the Lord.” What is the significance of “and they spread them out?” Joshua said in front of the Holy One, blessed be He, “Master of the world, is it because of these that You have been angry with Your children? Here they are set before you.” Immediately [we read] (in vs. 24), “Then Joshua took Achan ben Zerah, the silver, the mantle, and the wedge of gold, together with his sons and his daughters,” [the latter] in order to teach them a lesson; “his ox, his ass, […] and his tent,” for burning. (Vs. 24, cont.) “And all Israel [Joshua took] with him,” to see his punishment so that they would not become accustomed to acting in this way. (Vs. 24, cont.) “And they brought them up to the Valley of Achor (akhor; rt.: 'kr).” (Vs. 25) “Then Joshua said, ‘Just as you have afflicted (rt.: 'kr) us, [may the Lord afflict (rt.: 'kr) you] this day:’”7Without the bracketed words, the verse would read: HOW YOU HAVE AFFLICTED US THIS DAY! This day [only] is he to be afflicted ('akhur; rt.: 'kr), but he will have a share in the world to come. (Vs. 25, cont.) “Then all Israel pelted him with stones,” him alone; “and they burned them with fire”: The text is speaking of his wealth, for so it had been told [Joshua] by the Almighty (in vs. 15), “And it shall come to pass that the one who has been seized with what has been proscribed shall be burned with fire....” If so, what do we learn from the verse (vs. 15, cont.), “him, and all that he has?” [This passage] is only to teach you that Achan had confessed that he had stolen them on the Sabbath, when he took them out of Jericho and buried them in the midst of his tent. Thus he was stoned for profaning the Sabbath and burned because he had transgressed the ban. And where is it shown? You find that the Holy One, blessed be He, said so to Joshua (in Josh. 6:2–4), “See, I have given Jericho into your hands, along with its king and the mighty warriors. So you shall go around the city with all the men of war to encompass the city one time, thus shall you do for six days. [… but on the seventh day you shall go around the city seven times].” [This passage serves] to teach you that Jericho was conquered on the Sabbath. Now Joshua did this thing on his own, and the Holy One, blessed be He, gave his consent. Joshua said (to himself), “The Sabbath is holy, as stated (in Exod. 31:14), ‘You shall keep the Sabbath, because it is holy for you.’ And whatever we conquer shall be holy.” It is so stated (in Josh. 6:19), “But all the silver and gold, and the vessels of bronze and iron, are holy to the Lord.” And where is it shown that he received consent? Where it is stated (in Josh. 6:17), “The city and everything in it are to be proscribed for the Lord.” At that time (according to Josh. 7:26) “the Lord turned from His burning anger.” Concerning [this matter], it is stated (in Prov. 16:14), “The king's anger is like messengers of death, and whoever is wise will appease it.” This refers to Joshua, who caused the burning anger of the Lord to turn away from Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
6 (Numb. 34:2) “This is the land that shall fall to you as your portion”: And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land, Moses got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two or three witnesses.’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up; our kinsmen have taken the heart out of us, saying, “We saw there a people stronger and taller than we.”’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the numerous people. (Ezek. 45:1) “When you allot the land as an inheritance....”: This text is related (to Ps. 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me”: These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly [...].” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one who is ugly but his clothing handsome. But [regarding] Israel, they adorn the land and the Land adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.” It is written (in Josh. 7:19), “Then Joshua said unto Achan, ‘My son, please give glory to the Lord God of Israel [and make a confession to Him; please tell me what you have done, do not hide it from me.]’” Achan said to him, “Am I to die because of this thing that you are saying?” When Achan saw [the situation], he said in his heart, “Now I shall be entrapped by the lot. Then I shall be found untrue (rt.: 'mn) and deemed a liar before Joshua.” At that moment Achan said to Joshua, “Why are you casting lots between me and my house? Let me cast lots between you and Phinehas! If the lot does not come up for both of you, I also shall believe (rt.: 'mn) [in it].” At that moment (according to Josh. 7:19) Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the Lord God of Israel and make a confession to Him. Please tell me what you have done.” Achan said to him, “You also tell me what you have done.” Immediately discord broke out in Israel, so that [Achan's] tribe of Judah arose in strife and killed one group in Israel after another. When Achan saw this, he said in his heart, “If anyone saves a single life in Israel, it is as though he had saved the entire world; yet in my case, it has been through me that several people in Israel have been killed. I am a sinner and one who causes [others] to sin. It is better [for me] to confess my transgression before the Holy One, blessed be He, and before Joshua, so that no calamity come about through me.” What did Achan do? He arose and made his voice heard, so that the whole congregation turned to him. He said to Joshua (in vs. 20), “’(Truly) I am the one who sinned before the Lord God of Israel; thus and so (literally, like this and like this) is what I have done.’ So it was not this alone, but I have already misappropriated other [things].”6See Gen. R. 85:14, according to which Achan had acted dishonestly in the person of his great grandfather, Zerah, the son of Judah by Tamar. Joshua said to him, “Indeed I also knew that you were responsible for the situation; (Josh. 7:19,) ‘please tell me what you have done. Do not hide it from me.’” (Vs. 21) “I saw among the spoils”: [He said,] “I have seen what is written in the Torah (in Deut. 20:14), ‘you may eat the spoils of your enemies.’” (Josh. 7:21, cont.) “A fine shinar mantle”: [He continued,] “Now do not say that I am poor and in need, for there is no one in the tribe [of Judah] wealthier than I. Immediately (there follows vs. 22), “Then Joshua sent messengers, and they ran to the tent and behold buried in his tent was the silver […].” For what reason did Joshua send them? So that the tribe of Judah would not steal them (i.e., the stolen articles) and continue in the discord. Joshua therefore sent quickly, and (according to vs. 23) “they brought them unto Joshua and unto all the Children of Israel; and they spread them out before the Lord.” What is the significance of “and they spread them out?” Joshua said in front of the Holy One, blessed be He, “Master of the world, is it because of these that You have been angry with Your children? Here they are set before you.” Immediately [we read] (in vs. 24), “Then Joshua took Achan ben Zerah, the silver, the mantle, and the wedge of gold, together with his sons and his daughters,” [the latter] in order to teach them a lesson; “his ox, his ass, […] and his tent,” for burning. (Vs. 24, cont.) “And all Israel [Joshua took] with him,” to see his punishment so that they would not become accustomed to acting in this way. (Vs. 24, cont.) “And they brought them up to the Valley of Achor (akhor; rt.: 'kr).” (Vs. 25) “Then Joshua said, ‘Just as you have afflicted (rt.: 'kr) us, [may the Lord afflict (rt.: 'kr) you] this day:’”7Without the bracketed words, the verse would read: HOW YOU HAVE AFFLICTED US THIS DAY! This day [only] is he to be afflicted ('akhur; rt.: 'kr), but he will have a share in the world to come. (Vs. 25, cont.) “Then all Israel pelted him with stones,” him alone; “and they burned them with fire”: The text is speaking of his wealth, for so it had been told [Joshua] by the Almighty (in vs. 15), “And it shall come to pass that the one who has been seized with what has been proscribed shall be burned with fire....” If so, what do we learn from the verse (vs. 15, cont.), “him, and all that he has?” [This passage] is only to teach you that Achan had confessed that he had stolen them on the Sabbath, when he took them out of Jericho and buried them in the midst of his tent. Thus he was stoned for profaning the Sabbath and burned because he had transgressed the ban. And where is it shown? You find that the Holy One, blessed be He, said so to Joshua (in Josh. 6:2–4), “See, I have given Jericho into your hands, along with its king and the mighty warriors. So you shall go around the city with all the men of war to encompass the city one time, thus shall you do for six days. [… but on the seventh day you shall go around the city seven times].” [This passage serves] to teach you that Jericho was conquered on the Sabbath. Now Joshua did this thing on his own, and the Holy One, blessed be He, gave his consent. Joshua said (to himself), “The Sabbath is holy, as stated (in Exod. 31:14), ‘You shall keep the Sabbath, because it is holy for you.’ And whatever we conquer shall be holy.” It is so stated (in Josh. 6:19), “But all the silver and gold, and the vessels of bronze and iron, are holy to the Lord.” And where is it shown that he received consent? Where it is stated (in Josh. 6:17), “The city and everything in it are to be proscribed for the Lord.” At that time (according to Josh. 7:26) “the Lord turned from His burning anger.” Concerning [this matter], it is stated (in Prov. 16:14), “The king's anger is like messengers of death, and whoever is wise will appease it.” This refers to Joshua, who caused the burning anger of the Lord to turn away from Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
8 (Numbers 34:2) When you come to the Land of Israel: This is what is stated in the verse (in Numbers 23:19), "God is not a man to be deceitful," [meaning] a man will not make God deceitful; "nor the son of" Amram (this is a play on words, as the verse reads, the son of man, "Adam") to make Him "change His mind." As [only after God] said, "Let Me go and I will destroy them," did the son of Amram stand and make Him change His mind, as stated (Exodus 32:14), "And the Lord rescinded the evil that He was saying to do to His people." Another interpretation (of Numbers 23:19): "God is not a man to be deceitful," with the good. When He speaks to bring good – even if the generation is liable – He does not delay [it]. But when He speaks to bring evil, He does go back on it, as it is stated (Numbers 23:19), "He said it but does not do [it]." You should know that He said to Avraham (Genesis 15:5), "Look toward heaven and count the stars [...]." And He did it, as stated (Deuteronomy 1:10), "The Lord, your God, multiplied you, and behold you are today...." [But when] He said to Avraham (Genesis 15:13), "Know well that your offspring shall be strangers [... four hundred years]," they only did two hundred and ten years. That is [the meaning of], "God is not a man to be deceitful" – with the good. But with the evil, "He said it but does not do [it]." [In this vein,] He said to Israel, "As you are not My people" (Hosea 1:9). But He went back and said, "And I will say to Not My People, 'You are My people'" (Hosea 2: 25). That is [the meaning of], "He said it but does not do [it]." He said to Avraham, "As I will give [the land] to you and your offspring" (Genesis 26:3), and He did not go back [on it]. As it is stated (Numbers 34:2), "when you come to the Land of Canaan," and He brought them into the Land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
"And you shall provide yourselves with cities" (Numbers 35:11), this is what the verse says, "Good and upright is the Lord, therefore He shows sinners the way." (Psalms 25:8) "Remember Your mercy, O God, and your lovingkindness." (Psalms 25:6). David said, Master of the Universe, were it not for the fact that Your lovingkindness preceded the First Man, he would not have been able to stand, as it says "For the day you eat of it [the tree of knowledge of good and evil] you will surely die" (Genesis 2:17). And You did not do this; rather, You brought him out from the Garden of Eden and he lived for 930 years(!) and only after that did he die. Why did you do that to him, to drive him out from the Garden of Eden, as it says (Genesis 3:24) "and He drove out the man"? Why was he driven out, since he brought death upon the generations, and he was sentenced to immediate death? Rather, You had mercy upon him and drove him off, just as the accidental killer is exiled to a city of refuge. Thus it says, "Remember Your mercy, O God, and Your lovingkindness, etc." Once Moshe stood and the Holy Blessed One told him, "Provide yourselves with cities...", Moshe said "Master of the Universe, this one killed by accident in the south or the north; how will he know where the city of refuge is, that he may flee to it?" God replied, "'Set for yourselves the path... [i.e. to the cities of refuge]' (Deuteronomy 19:3), orient for yourselves the path so that you will not be mistaken and find the blood avenger and he will kill you "and there will be for him no death penalty" (Deuteronomy 19:6)." He [Moshe] said again, "How?" He [God] said to him, set up for yourselves signs [istlayot] pointing to the cities of refuge, that they will know where to travel. And on every sign write "Killer to the city of refuge", as it says "prepare for yourselves the way". Thus said David, "Good and upright is the Lord, therefore He shows sinners the way." If for killers He makes a path and a road for them to flee by and be saved, all the more so for righteous! "He guides the humble in justice, and teaches the humble His way" (Psalms 25:9). "And the killer shall flee there who has killed a soul by accident" -- but not on purpose. If he kills on purpose and he says "I accidentally killed" and flees to the cities of refuge, the Holy Blessed One says, even if he flees and enters to My altar, you shall kill him, as it says (Exodus 21:14) "And if a person schemes, etc [against another, and kills him treacherously, you shall take him from My very altar to be put to death]". And who was it who fled to the altar and was killed? Yoav, as it says (I Kings 2:28) "When the news reached Joab, he fled to the Tent of the LORD [and grasped the horns of the altar]...". And it says (II Samuel 23:8) "Tahchemonite, the chief officer" -- he did not know that it is written in the Torah "And if a person schemes, etc" that he went and grasped the horns of the altar. Rather it says "Those killed by the court are not buried in the graves of their fathers, rather they alone; it is better for me that I die here and be buried in the graves of my fathers". (I Kings 3:30-31) "Benaiah reported back to the king that Joab had answered thus and thus, and the king said, 'Do just as he said; strike him down and bury him, and remove guilt from me and my father’s house for the blood of the innocent that Joab has shed.'" And why was he killed? For so David his [Shlomo's] father had commanded him -- "Further, you know what Joab son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of Israel’s forces, Abner son of Ner and Amasa son of Jether: he killed them" (I Kings 2:5). What did he do to him...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:27) "And you murmured in your tents": We are hereby taught they sat in their dwellings and spoke words as those of condolers, as it is written (Proverbs 26:22) "The words of the murmerers are like (those of) condolers" — but a knife descended from heaven and split their stomachs (viz. Bamidbar 14:29), as it is written (Proverbs, Ibid.) "and they (the words) descend to the chambers of the stomach."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
(Devarim 1:28) "Whither are we going up? Our brothers have melted our hearts, saying, etc.": They said to him: Moses, our teacher, if we had heard such words from others, we would not believe them, but (we heard them) from those whose sons are our sons, and whose daughters are our daughters!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 20:7–8:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES SAYING: TAKE THE ROD, AND ASSEMBLE THE CONGREGATION, <YOU AND YOUR BROTHER AARON; AND SPEAK UNTO THE ROCK BEFORE THEIR EYES. THEN IT WILL GIVE ITS WATER, SO THAT YOU BRING WATER OUT OF THE ROCK FOR THEM.> [THUS YOU SHALL PROVIDE THE CONGREGATION AND THEIR CATTLE WITH WATER.] From here it is shown that the Holy One is concerned for Israel's wealth.141Tanh., Numb. 6:9; Numb. R. 19:9. (Ibid., vs. 10:) SO MOSES AND AARON GATHERED THE CONGREGATION BEFORE THE ROCK. <This verse> teaches that each and every person sees himself as if he were standing at the rock. And similarly it says (in Lev. 8:3): AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION AT THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING. Here also all Israel was standing when they saw the miracles which happened at the rock. They began to say: Moses knows the natural properties of rock. If he wants, he will bring forth water out of this <other> one. Moses found himself confronted with a dilemma. If I listen to them, I am disregarding the words of the Omnipresent; and the Holy One (according to Job 5:13) CATCHES THE WISE IN THEIR OWN CUNNING. After all, for the whole of these forty years Moses had been keeping himself from becoming angry with them, because he was afraid of the oath that the Holy One had sworn (in Deut. 1:35): NOT ONE OF THESE PEOPLE FROM THIS EVIL GENERATION SHALL SEE <THE GOOD LAND>…. They said to him: Here is a rock. Just as you wish to bring <water> from another rock, you should bring it from this one. He gave a command to them (in Numb. 20:10): PLEASE LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK.>
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
Another explanation for zeh hadavar: “Take with you words. . .”(d’varim, Ho 14:3). This is what is meant by what is written: “I wash my palms with cleanliness and circle your altar, Yahh, to voice thanks aloud and to tell of all your miracles.” (Ps 26:6f) One might also offer bulls and rams, but exegesis says to voice thanks aloud. Accordingly, Jews say, “Ribon HaOlam (“master of the universe”), leaders sin and bring and bring a korban (“offering”) and it atones for them. The mashiach sins and brings a korban and it atones for him. We, we have no korban.” He said to them: “And if all the congregation of Yisrael stray–and the matter is hidden from the eyes of the community–and they are guilty of doing one of the negative commandments of Yahh, then, if the sin guilt for which they sinned becomes known, the community shall offer a bull of the herd as a sin offering.”(Lev 4:13f) They say to him, “We are poor and we have not what to bring for korbanot.” He says to them, “Words, I request, as it is said, ‘Take with you words and return to Yahh’ and I annul all your misdeeds.” These words are none other than divrey Torah, as it is said, “These are the d’varim that Moshe spoke to all Yisrael.(Dt 1:1) They said to him, “We do not know.” He said to them, “Weep and pray before me and I accept it. Your ancestors, when they were enslaved in Mitsrayim, it wasn’t for prayer that I redeemed them, as it is said, ‘The B’neiYisrael groaned from the work and cried out.’(Ex 2:23)In the days of Y’hoshua it wasn’t for prayer that I made miracles for them, as it is said, ‘Y’hoshua tore his garment and fell on his face before the ark of Yahh till evening.’(Jos 7:6) So what did I say to him? ‘Hold out the spear which is in your hand towards The Ai, for I give it into your hand.’(Jos 8:18) In the days of the Judges, with weeping I heard their outcry, as it is said, ‘It happened, when the B’neiYisrael cried out to Yahh on account of Midyan.’(Ju 6:7) In the days of Sh’muel it was not in prayer that I heard them, as it is said, ‘Sh’muel cried out to Yahh on behalf of Yisrael and Yahh responded to him.’(Sam 7:9) And similarly the men of Y’rushalayim, even though they had angered me, because they wept before me I had mercy on them, as it is said, ‘For thus said Yahh, “Sing out joy to Ya’akov. . .”(Jer 31:7) Oh, I request from you not sacrifices and not korbanot but words, as it is said, ‘Take with you words. . .’ This is why David said, ‘I wash my hands with cleanliness’ not intending to make an offering but to voice thanks aloud, for I am thankful to you for divrey Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bereishit Rabbah
...Rabbi Berechya, Rabbi Chiya, and the Rabbis "from there" [Babylonia] stated in the name of Rabbi Yehudah: Not a day passes that the Holy and Blessed One does not innovate some halacha in the heavenly court. What is the reason [prooftext]? As it is written: "Listen, listen to the roar of His voice, to the sound (hegeh) that issues from His mouth" (Job 37:2). And hegeh is none other than Torah, as it is written "meditate (v'hegita) on it day and night" (Joshua 1:8). And even these halachot was known by our father Abraham.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"And the curse, if you do not hearken": From this we can learn that Moses did not command the Jews until his last days when he was about to die and had witnessed all the miracles. Therefore it states "After he had smitten...(Devarim 1:4)".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:33) "And they journeyed from the mountain of the L-rd a journey of three days": Is it not written (Devarim 1:2) "eleven days from Chorev .. until Kadesh Barnea"? What, then, is the intent of "And they journeyed … a journey of three days"? They traveled on that day a three-day journey, and the Shechinah preceded them, so that they could enter the land immediately. [It is the way of men who go to war, that when they start, they rejoice, and the longer they exert themselves the more they weaken. Not so, however, with Israel — the more they exert themselves, the more they rejoice, and they say "Let us go and inherit Eretz Yisrael," viz. (Joshua 4:10) "And the people hastened and they crossed" (the Jordan). Our fathers said: Once they sinned, it was decreed against them (Bamidbar 14:29) "In this desert will your carcasses fall." But we will not sin and die; we will go and inherit Eretz Yisrael!"] (Bamidbar 10:33) "And the ark of the covenant of the L-rd preceded them." This ark that preceded them contained the broken tablets, but the ark containing the tablets moved in the midst of the encampments, as it is written (Bamidbar 14:44) "and the ark of the covenant of Moses and the L-rd did not stir from the midst of the camp." R. Shimon b. Yochai says: It is not written "And the ark of the L-rd," but "and the ark of the covenant of the L-rd." An analogy: A viceroy precedes his army to prepare a camp ground for them; thus does the Shechinah precede Israel. "to look out a resting place for them": This is the intent of (Bamidbar 21:1) "And the Canaanite heard, the king of Arad, that Israel was coming by way of Atharim, etc.": When they heard that Aaron had died, they said: "The high-priest has died and their great Lookout has gone, and the pillar of cloud that waged war for them — this is the time to go and fight them." R. Shimon b. Yochai says: It was a great degradation for Israel to say (Devarim 1:22) "Let us send out men before us and let them spy out the land for us." The L-rd said to them: If when you were in "a land of desert and pit," I looked out the way for you, how much more so, when you are entering a good, broad land, a land flowing milk and honey!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:33) "And they journeyed from the mountain of the L-rd a journey of three days": Is it not written (Devarim 1:2) "eleven days from Chorev .. until Kadesh Barnea"? What, then, is the intent of "And they journeyed … a journey of three days"? They traveled on that day a three-day journey, and the Shechinah preceded them, so that they could enter the land immediately. [It is the way of men who go to war, that when they start, they rejoice, and the longer they exert themselves the more they weaken. Not so, however, with Israel — the more they exert themselves, the more they rejoice, and they say "Let us go and inherit Eretz Yisrael," viz. (Joshua 4:10) "And the people hastened and they crossed" (the Jordan). Our fathers said: Once they sinned, it was decreed against them (Bamidbar 14:29) "In this desert will your carcasses fall." But we will not sin and die; we will go and inherit Eretz Yisrael!"] (Bamidbar 10:33) "And the ark of the covenant of the L-rd preceded them." This ark that preceded them contained the broken tablets, but the ark containing the tablets moved in the midst of the encampments, as it is written (Bamidbar 14:44) "and the ark of the covenant of Moses and the L-rd did not stir from the midst of the camp." R. Shimon b. Yochai says: It is not written "And the ark of the L-rd," but "and the ark of the covenant of the L-rd." An analogy: A viceroy precedes his army to prepare a camp ground for them; thus does the Shechinah precede Israel. "to look out a resting place for them": This is the intent of (Bamidbar 21:1) "And the Canaanite heard, the king of Arad, that Israel was coming by way of Atharim, etc.": When they heard that Aaron had died, they said: "The high-priest has died and their great Lookout has gone, and the pillar of cloud that waged war for them — this is the time to go and fight them." R. Shimon b. Yochai says: It was a great degradation for Israel to say (Devarim 1:22) "Let us send out men before us and let them spy out the land for us." The L-rd said to them: If when you were in "a land of desert and pit," I looked out the way for you, how much more so, when you are entering a good, broad land, a land flowing milk and honey!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
And whence is it derived that if a Cohein began the priestly blessing, he should not say: Since I have begun to bless, I shall say (Devarim 1:11) "May the L-rd, the G-d of your fathers, add to you, etc." From (Ibid. 13:1) "All the thing (davar), etc." — Even speech (["davar" can also be understood as "speech"]) shall not be added to it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 10:34) "And the cloud of the L-rd was above them by day": From here they said: There are seven "clouds": (Bamidbar 14:14) "and in a pillar of cloud You go before them by day," (Shemot 14:19) "and the pillar of cloud turned from before them," (Bamidbar, 14:14) "and Your cloud stands over them," (Devarim 1:33) "and in cloud by day," (Bamidbar 9:19) "And when the cloud lingered over the mishkan," (Shemot 40:38) "For the cloud of the L-rd was on the mishkan by day," (Bamidbar 10:34) "And the cloud of the L-rd was above them by day." There were seven clouds — four on their four sides, one above, one below (to cushion their feet), and one before them, which lowered what was high and raised what was low, and killed the serpents and the scorpions, and swept and sprinkled before them. R. Yehudah says: There were thirteen (clouds) — two on each side, two above and two below, and one before them. R. Yoshiyah says: Four. Rebbi says: Two.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 11:1) "And the people were ['vayehi'] as seekers of a pretext": "vayehi" connotes return to a previous condition, i.e., they were perverse to begin with, and they reverted to their original perversity. "And the people": "the people" connotes the wicked ones, as in (Shemot 17:4) "What can I do to this people?", (Bamidbar 14:4) "How long will this people provoke Me?" (Jeremiah 13:10) "this evil people who refuse to hear My words." And when He calls them "My people," this connotes the upright ones, as in (Shemot 7:16) "Send My people and let them serve Me," (Michah 6:3) "My people, what (wrong) did I do to you, and how did I tire you? Testify against Me!", (Ibid. 5) "My people, remember now, etc." And the people were kemithonenim": "mithonenim" connotes "grumblers," seekers of a pretest to abandon the L-rd, as in the instance of Yoram the son of Achav, viz. (II Kings 5:7) "Know now and see that he seeks a pretext (mithaneh) against me," and in the instance of Samson, viz. (Judges 14:4) "for he was seeking a pretext (toanah) against the Philistines." R. Eliezer says: "kemithonenim" connotes "blows," as in (Proverbs 26:22) "The words of the grumbler are like blows," and in (Devarim 1:23) "And you 'grumbled' in your tents." What is "blows" (in our context)? They were as strikers of blows, but a "knife" descended from heaven and split their innards, viz. (Proverbs, Ibid.) "and they descend to the recesses of the stomach." R. Yehudah says: "kemithonenim" connotes those who afflict themselves, as in (Devarim 26:19) "I did not eat in my mourning (be'oni) of it." Rebbi says: "kemithonenim ra [evil]": "evil" (in this context) is idolatry, as in (Devarim 31:29) "for you will do evil in the eyes of the L-rd." "in the ears of the L-rd": We are hereby taught that Israel deliberately intended to have Him hear (their words). R. Shimon says: An analogy: A man is cursing the king, when the king passes by. They tell him: Hush! the king might hear! And he says: Who told you that I don't want him to hear! So, (in this instance) Israel wanted the L-rd to hear. He heard and His wrath burned in them. "and the fire of the L-rd burned in them": Fire descended from heaven and "rained blows" upon them until they could not tell the difference between the living and the dead. But whom did the fire strike first? — "and it (the fire) devoured 'biktzei' of the camp." Some say (this refers to) the proselytes, who were muktzim ("cast off") in the end ("katzeh") of the camp. R. Shimon b. Menassia says: "and it devoured 'biktzei' of the camp": in the ketzinim, (their officers), their great men, as in (Judges 11:11) "and the people set him as a leader and a chief (katzin) over them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 11:17) "And I will go down" (veyaradeti): This is one of the ten "yeridoth" written in the Torah. "and I will speak with you": "with you," but not with them. "And I shall increase from the spirit which is upon you, and I will place it upon them.": What was Moses like at that time? Like a lamp placed upon a menorah, from which many lamps are lighted without the first losing any of its light. So, the wisdom of Moses was in no way diminished thereby. "and they will bear with you": What is the intent of this? Because Moses had said (Devarim 1:12) "How can I bear alone your contentiousness, your heresy, and your caviling," he was told "and they will bear with you the burden of the people, and you will not bear it alone."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Devarim 34:4) "And the L-rd said: This is the land, etc.": R. Akiva says: Scripture hereby apprises us that the L-rd showed Moses all the recesses of Eretz Yisrael as (if it were) a set table, viz. (Ibid. 1) "And the L-rd showed him all the land." R. Eliezer says: He empowered Moses' eyes to see from one end of the world to the other. And thus do you find with the tzaddikim — that they see from one end of the world to the other, as it is written (Isaiah 33:13) "The King in His beauty shall your eyes see. They shall see the land roundabout." We find, then, two kinds of "seeings" — one of pleasure; the other, of pain. Of Abraham it is written (Bereshit 13:14) "Lift up your eyes and see, from the place where you find yourself, etc." — a seeing of pleasure. Of Moses it is written (Bamidbar 27:12) "Go up to this Mount Avarim, etc." (Devarim 3:27) "Go up to the summit of Pisgah, etc." — a seeing of pain. And thus do you find two kinds of "drawing near" — one for the sake of Heaven; the other, not for the sake of heaven. (Devarim 4:11) "And you drew near and you stood at the foot of the mountain" — drawing near for the sake of Heaven. (Ibid. 1:22) "Then all of you drew near to me" — drawing near not for the sake of Heaven. (Ibid. 3:28) "And command Joshua and strengthen him and hearten him" — towards the learning (of Torah). R. Yehudah says: Command him in respect to the Giveonites (i.e., to accept them). Variantly: Command him relative to the trials and tribulations and the contentions. "for he will pass before this people, and he will cause them to inherit, etc.": We are hereby apprised that he would not die until he had caused them to inherit the land. "the land that you will see": We are hereby apprised that Moses saw with his eyes what Moses did not traverse with his feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"spreading its wings and taking them" (upon them): as it is written (Devarim 1:31) "and in the desert, where you saw how the L-rd your G-d bore you."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Nach
When Israel went out of Egypt, Moses said ‘and in the wilderness, where you saw how God your God carried you, as a man carries his son’(Deuteronomy 1:31); and when they went out of Jerusalem, Jeremiah said ‘He has cast down from heaven to earth the majesty of Israel.’ (Lamentations 2:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy