히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 12:30의 미드라쉬

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֗ פֶּן־תִּנָּקֵשׁ֙ אַחֲרֵיהֶ֔ם אַחֲרֵ֖י הִשָּׁמְדָ֣ם מִפָּנֶ֑יךָ וּפֶן־תִּדְרֹ֨שׁ לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם לֵאמֹ֨ר אֵיכָ֨ה יַעַבְד֜וּ הַגּוֹיִ֤ם הָאֵ֙לֶּה֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְאֶעֱשֶׂה־כֵּ֖ן גַּם־אָֽנִי׃

너는 스스로 삼가서 네 앞에서 멸망한 그들의 자취를 밟아 올무에 들지 말라 또 그들의 신을 탐구하여 이르기를 이 민족들은 그 신들을 어떻게 위하였는고 나도 그와 같이 하겠다 하지 말라

Mekhilta DeRabbi Shimon Ben Yochai

..."Visiting (poked)" - visiting is always to remember. And so it states (Genesis 21:1), "And the Lord visited Sarah"; and it states (Exodus 3:16), "I will surely visit you." R. Yehudah says, "I gather together the iniquities with me, and suspend them until the fourth generation; as with Jehu, the son of Nimshi. Accordingly, it states [about him] (II Kings 15:12), "Four generations of your descendants shall occupy the throne of Israel." And so it was for him...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Devarim 12:30) "Take heed unto yourselves": a negative commandment. "lest they be a stumbling block to you": a negative commandment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절