히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 2:6의 미드라쉬

אֹ֣כֶל תִּשְׁבְּר֧וּ מֵֽאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וַאֲכַלְתֶּ֑ם וְגַם־מַ֜יִם תִּכְר֧וּ מֵאִתָּ֛ם בַּכֶּ֖סֶף וּשְׁתִיתֶֽם׃

너희는 돈으로 그들에게서 양식을 사서 먹으며 돈으로 그들에게서 물을 사서 마시라

Ein Yaakov (Glick Edition)

Rabban Simon b. Gamaliel said: "Never was there any more joyous festival than the fifteenth of Ab and on the Day of Atonement, etc." It is readily understood why the Day of Atonement should be a day of rejoicing, because that is a day of forgiveness, and on that day the second tables of the Law were given to Moses; but why should the fifteenth of Ab be a day of rejoicing? "Because," said R. Juda in the name of Samuel, "on that day the members of the different tribes were permitted to intermarry." What passage did they interpret to prove this? (Num. 36, 6) This is the thing which the Lord hath commanded concerning the daughters of Zelaphehad, etc.; i.e., this thing should only apply for this generation, but not for later generations. Rabba b b. Chana in the name of R. Jochanan said: "On that day (fifteenth of Ab) the members of the tribe of Benjamin were permitted to intermarry with the other tribes, as it is said (Jud. 21, 1) Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying: 'Not any one of us shall give his daughter unto Benjamin for a wife.' What passage did they interpret? The passage reads: Any one of us, but not our children." R. Ida b. Abin in the name of R. Joseph said: "On that day the last of those who were destined to die in the desert perished; for the master said that as long as those destined to die in the wilderness were still alive, the Lord did not speak to Moses, [in a favorable manner], as it is said (Deut. 2, 6) And it came to pass, when all the men of war were spent by dying from the midst of the people, that the Lord spoke unto me. saying; i.e., unto me in particular."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN.] This is related to what Job said (in Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS, AND HIS HEAD REACHES THE CLOUDS. With reference to what does this scripture speak? It only speaks with reference to the day of death.18Tanh., Deut. 2:6. So even though one ascends to the heavens and makes himself wings like a bird, when his time to die arrives, his wings are broken, and he falls before the angel of death like an animal before the butcher. So also has David said (in Ps. 146:4): HIS SPIRIT DEPARTS; HE RETURNS TO THE GROUND; <ON THAT DAY HIS PLANS PERISH>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Deut. 31:14:) BEHOLD (HN) THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, with the word that I <used to> praise30Cf. Gk.: kalos. you when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (HN) THE HEAVENS <AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! By that <very word> (i.e., HN) you have condemned me at death.31Above, Deut. 2:6; Tanh., Deut. 11:7.: The Holy One said to him: I am bringing about contentment, (as in Deut. 31:16): BEHOLD (HN-) YOU (-K) ARE <SOON> TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS…. R. Abbahu said: The words, BEHOLD YOU (HNK), can only mean contentment, since it is stated (in Job 3:17): THERE (in death) THE WEARY ARE AT REST (yanuhu, understood to have the root HNK).32Cf. Gen. R. 9:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Midrash Tanchuma Buber

프리미엄 회원 전용

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Ein Yaakov (Glick Edition)

프리미엄 회원 전용

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Bamidbar Rabbah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절