에스더 1:18의 미드라쉬
וְֽהַיּ֨וֹם הַזֶּ֜ה תֹּאמַ֣רְנָה ׀ שָׂר֣וֹת פָּֽרַס־וּמָדַ֗י אֲשֶׁ֤ר שָֽׁמְעוּ֙ אֶת־דְּבַ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה לְכֹ֖ל שָׂרֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וּכְדַ֖י בִּזָּי֥וֹן וָקָֽצֶף׃
오늘이라도 바사와 메대의 귀부인들이 왕후의 행위를 듣고 왕의 모든 방백에게 그렇게 말하리니 멸시와 분노가 많이 일어나리이다
Esther Rabbah
“This day, the ladies of Persia and Media, who have heard of the queen’s deed, will tell it to all the king’s princes, and there will be no end [kedaiy] of humiliation and wrath” (Esther 1:18).
Rav and Shmuel: Rav said: The humiliation is deserving [kedaiy] of this wrath. Shmuel said: The wrath is deserving [kedaiy] of this humiliation. Rabbi Ḥanina said: As her father dishonored the Temple vessels, the humiliation [of Vashti] is deserving of the wrath [that was its result], that was wrathful towards her and killed her.
Rav and Shmuel: Rav said: The humiliation is deserving [kedaiy] of this wrath. Shmuel said: The wrath is deserving [kedaiy] of this humiliation. Rabbi Ḥanina said: As her father dishonored the Temple vessels, the humiliation [of Vashti] is deserving of the wrath [that was its result], that was wrathful towards her and killed her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy