출애굽기 16:23의 미드라쉬
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שַׁבָּת֧וֹן שַׁבַּת־קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה מָחָ֑ר אֵ֣ת אֲשֶׁר־תֹּאפ֞וּ אֵפ֗וּ וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־תְּבַשְּׁלוּ֙ בַּשֵּׁ֔לוּ וְאֵת֙ כָּל־הָ֣עֹדֵ֔ף הַנִּ֧יחוּ לָכֶ֛ם לְמִשְׁמֶ֖רֶת עַד־הַבֹּֽקֶר׃
모세가 그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내일은 휴식이니 여호와께 거룩한 안식일이라 너희가 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 그 나머지는 다 너희를 위하여 아침까지 간수하라
Pirkei DeRabbi Eliezer
A parable: To what is this matter to be compared? To a man who had precious utensils. And he did not desire to give them as an inheritance except to his son; likewise with the Holy One, blessed be He. The day of blessing and holiness which was before Him, He did not desire to give it as an inheritance except to Israel. Know that it is so ! Come and see ! for when the Israelites went forth from Egypt, whilst yet the Torah had not been given to them, He gave them the Sabbath as an inheritance. Israel kept two Sabbaths whilst as yet the Torah had not been given to them, as it is said, "And thou madest known unto them thy holy Sabbath" (Neh. 9:14). And afterwards He gave them the Torah, as it is said, "And commandedst them commandments, and statutes, and Torah by the hand of Moses, thy servant" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy