출애굽기 3:9의 미드라쉬
וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃
이제 이스라엘 자손의 부르짖음이 내게 달하고 애굽 사람이 그들을 괴롭게 하는 학대도 내가 보았으니
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 3:9:) BUT NOW LOOK, THE CRY OF ISRAEL'S CHILDREN HAS COME UNTO ME, AND I HAVE ALSO SEEN THE OPPRESSION < WITH WHICH THE EGYPTIANS OPPRESS THEM >. <This verse > teaches that the Holy One looked at the Egyptians, at how they had enslaved Israel. It is so stated (ibid.): LOOK, THE CRY OF ISRAEL'S CHILDREN HAS COME UNTO ME, AND I HAVE ALSO SEEN THE OPPRESSION…. I, as it were, am with them. <As for THE OPPRESSION > WITH WHICH THE EGYPTIANS OPPRESS THEM, (according to vs. 8) I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Devarim
"and our lachatz": This is oppression, viz. (Shemoth 3:9): "and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy