출애굽기 32:9의 미드라쉬
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהִנֵּ֥ה עַם־קְשֵׁה־עֹ֖רֶף הֽוּא׃
여호와께서 또 모세에게 이르시되 내가 이 백성을 보니 목이 곧은 백성이로다
Pesikta Rabbati
… it is written there “Behold the heaven and the heaven of heavens cannot contain You…” (Melachim I 8:27) and here it is written “…the glory of the Lord filled the Tabernacle.” (Shemot 40:35) R’ Yehoshua of Sachnin said in the name of R’ Levi ‘to what is this likened? To an open cave at the edge of the sea. When the sea storms the cave is filled, but the sea is not reduced. So too, even though it is written that ‘the glory of the Lord filled the Tabernacle’ the upper and lower worlds did not lose anything of the brilliance of the glory of the Holy One, just as it is written “Do I not fill the heavens and the earth? says the Lord.” (Yirmiyahu 23:24) Therefore it is written here ‘And it was’. Just as the Divine Presence was here below at the beginning of the creation of the world but withdrew to above, now it returned to be below as it had been “And it was that on the day that Moses finished…” (Bamidbar 7:1) ... [Another explanation. “And it was that on the day that Moses finished erecting the Mishkan…” (Numbers 7:1)] R’ Simon said: at the time when the Holy One told Israel to erect the Tabernacle, He hinted that when the Tabernacle below is erected, the Tabernacle above is erected, as it says “And it was that on the day that Moses finished…” (ibid.) It does not say ‘erecting the Tabernacle’ but rather ‘erecting this (et) the Tabernacle.’ This refers to the Tabernacle above. The Holy One said: in this world, when the Tabernacle was erected, I commanded Aharon and his sons that they bless you. In the time to come I, in my glory, will bless you. So it is written “May the Lord bless you from Zion, He Who made heaven and earth.” (Psalms 134:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said: I have surely seen the affliction of my people (Exod. 3:7). Scripture states elsewhere For He knoweth base men; and when He seeth iniquity, will He not then consider it (Job 11:11)? The Holy One, blessed be He said to Moses: I have surely seen (ra’oh ra’iti) indicates that I have beheld two visions.15The repetition of the verb in this tense implies that he had two visions. I have seen and I know their grief and will redeem them now, and I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people (Exod. 32:9), who will in the future anger Me by erecting the golden calf. Thus, it says I have surely seen. R. Samuel the son of Nahman stated: Othniel discussed this matter with the Holy One, blessed be He. He said: Master of the Universe how could you have assured Moses that you would redeem them, whether they do your will or not, since it is said: And the spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel; and he went out to war (Judg. 3:10). I could do so because I know their pains (Exod. 3:7) is stated. The Holy One, blessed be He, replied: What can I do? I must redeem them, I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians (ibid., v. 8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
Similarly the Holy-One-Blessed-be-He said to Moses: "Now leave Me alone." Said Moses: The Holy-One-Blessed-be-He wants me to make peace between Him and Israel. That is why He says: "Now--leave Me alone". So he promptly began to intercede on their behalf.
Ask RabbiBookmarkShareCopy