히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 34:17의 미드라쉬

אֱלֹהֵ֥י מַסֵּכָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃

너는 신상들을 부어 만들지 말지니라

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 23) R. Shesheth said in the name of R. Elazar b. Azaria: "Whence do we know that the strap [with which lashes are given] must be of calf skin? From the following passage (Deut. 25, 3) Forty stripes he may give him, he shall not exceed, and immediately after, it reads, Thou shalt not muzzle the ox." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said again: "Whoever disregards the festive weeks [treating them as ordinary days], is considered as if he served idols; for the verse reads (Ex. 34, 17) Thou shalt make thee no molten God, and immediately follows the passage, The feast of unleavened bread shalt thou keep." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said again: "Whoever speaks gossip, or listens to gossip, and whoever testifies as a false witness deserves to be thrown before dogs, for the passage reads (Ib. 22, 30) To the dogs shalt ye cast it, and immediately follows, Thou shalt not receive a false report; put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness. Read it Tashi," (to bear or receive false reports).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said: "He who disregards the festivals [treating them as week-days] is as if he were serving idolatry; for it is said (Ex. 34, 17) Thou shalt not make unto thyself any molten gods, and immediately following this is written, The feast of Matzoth shalt thou keep." R. Shesheth, in the name of R. Elazar b. Azaria, said further: "Whoever utters slander or accepts slaader, and whoever testifies false witness against his associate, deserves to be thrown before dogs; for it is said (Ex. 22, 30) Unto the dog shalt thou cast it, and immediately following this it is written, Thou shalt not receive a false report."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절