히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 15:1의 미드라쉬

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대

Shir HaShirim Rabbah

“Catch foxes for us, little foxes that ruin the vineyards, as our vineyards are in bloom” (Song of Songs 2:15).
“Catch foxes for us.” When [God] analogizes the kingdoms, He analogizes them only to fire; that is what is written: “I will direct My attention against them; they have emerged from the fire, but fire will consume them” (Ezekiel 15:7). But when He analogizes the Egyptians, he analogizes them with something that is consumed by fire. That is what is written: “It dwindled and extinguished like flax” (Isaiah 43:17). When He analogizes the kingdoms, He analogizes them only to silver and gold, is that not what is written: “That image, its head was of fine gold” (Daniel 2:32). When He analogizes the Egyptians, He analogizes them only to lead, as it is stated: “They sank like lead” (Exodus 15:10).
When He analogizes the kingdoms, he analogizes them only to cedars, is that not what is written: “Behold, Assyria is a cedar in Lebanon” (Ezekiel 31:3); and it is written: “The tree that you saw that grew [and was strong, whose height reached to heaven]” (Daniel 4:17); and it is written: “I destroyed the Emorite from before them, [whose height was like the height of cedars]” (Amos 2:9). When He analogizes the Egyptians, He analogizes them only to straw, as it is stated: “He will consume them like straw” (Exodus 15:7).
When He analogizes the kingdoms, He analogizes them only to beasts, as it is stated: “Four great beasts arose from the sea, each different from the other” (Daniel 7:3); and it is written: “The first was like a lion” (Daniel 7:4). When He analogizes the Egyptians, He analogizes them only to foxes, as it is stated: “Catch [eḥezu] foxes for us.”135The verse is interpreted by the midrash to mean: “Foxes would catch us.” Thus, the Egyptians are compared to foxes. [The Egyptians] monitored them to cast them into the Nile.
Rabbi Elazar ben Rabbi Shimon said: The Egyptians were cunning; therefore He likens them to foxes. Just as the fox looks behind itself, so the Egyptians would look to their end and say: ‘How shall we destroy them? [If] we destroy them in fire, is it not already stated: “For the Lord will judge with fire”? (Isaiah 66:16). [If] we destroy them by the sword, is it not written: “And with His sword all flesh”? (Isaiah 66:16). Rather, let us destroy them in water, as the Holy One blessed be He has already taken an oath that He will never again bring a flood to the world, as it is written: “For this is for Me like the waters of Noah; [as I took an oath that the waters of Noah would no longer pass over the earth]”’ (Isaiah 54:9). The Holy One blessed be He said to them: ‘By your lives, I will drag each and every one of you to his own flood,’ as it is stated: “They will be hurled [yagiruhu] to the sword [ḥarev]; they will be a portion for the foxes [shualim]” (Psalms 63:11).“They will be hurled to the sword [ḥarev],” these are the wicked, who will be dragged to the dry seabed.136The midrash interprets the verse to mean: He will entice [yegareh] them with dry land [ḥorev], into the waters of the sea [sha’al yam]. “They will be a portion for the foxes,” let this portion be designated for the foxes.137The Egyptians. Rabbi Berekhya said: The first instance of foxes [shualim] is written full and the second defective;138The first instance is written with a vav, and the second is written without a vav. However, it should be noted that traditionally the text appears with both words missing the vav. the foxes [shualim] will descend to the seabed [shaal yam].139The first appearance of the word includes the vav so that it must be read shualim¸ whereas the second time it does not include the vav so that it may be read shaalim, or sha’al yam.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Here, the money etc. - Rabi Yishmael taught, this is one of the ten a fortiori arguments written in the Torah. 1. "Indeed we returned the silver, obviously we wouldn't steal!"; 2. (Exodus 6) "The Children of Israel did not listen to me, certainly it is doubtful that Pharaoh would!"; 3.(Numbers 12) "And G-d said to Moses, 'If her father would spit in her face [she would hide from sight for seven days] surely then if the Shekhina rebukes her [she should hide for] fourteen days!"; 4. (Deuteronomy 31) "Indeed while I still live among you, you were rebellious, how much more so after my my death!"; 5. (Jeremiah 12) "If you race with the foot-runners and they exhaust you, surely then, you cannot compete with horses!"; 6. (ibid) "If you are secure only in a tranquil land, you will surely not fare well in the jungle of the Jordan!"; 7. (Samuel I 23) "Behold we are afraid even here in Judah, surely [we will fear them] if we go to Keilah!"; 8. (Proverbs 11) "If the righteous pay [for sin] while on earth, certainly the wicked should expect to!"; 9. (Esther 9) "And the king said to Esther, 'In the capitol city the [Jews destroyed so many] imagine what they have done in my other provinces!" [NOTE: The tenth a fortiori argument seems to be: 10. (Ezekiel 15:5) "If the wood of a grapevine has little use when it is whole, it obviously has no value when it is charred!"]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
전체 장다음 절