히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 46:14의 미드라쉬

וּמִנְחָה֩ תַעֲשֶׂ֨ה עָלָ֜יו בַּבֹּ֤קֶר בַּבֹּ֙קֶר֙ שִׁשִּׁ֣ית הָֽאֵיפָ֔ה וְשֶׁ֛מֶן שְׁלִישִׁ֥ית הַהִ֖ין לָרֹ֣ס אֶת־הַסֹּ֑לֶת מִנְחָה֙ לַֽיהוָ֔ה חֻקּ֥וֹת עוֹלָ֖ם תָּמִֽיד׃

또 아침마다 그것과 함께 드릴 소제를 갖추되 곧 밀가루 에바 육분지 일과 기름 힌 삼분지 일을 섞을 것이니 이는 영원한 규례를 삼아 항상 나 여호와께 드릴 소제라

Midrash Tanchuma Buber

R. Simeon ben Johay said:16See Gen. R. 1:13. Woe to blasphemers who take the name of the Holy One lightly, for one should not say: To the LORD an offering, to the LORD a burnt offering. Rather, < use the biblical wording > (as in Lev. 1:2): WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD; (or as in Numb. 8:12): A SIN OFFERING < … > TO THE LORD; (or as in Lev. 23:18; Numb. 8:12; 28:11, 19; 29:8; Jud. 13:16; etc.): A BURNT OFFERING TO THE LORD; (or as in Gen. 4:3; Is. 66:20; Ezek. 46:14; Mal. 2:12; II Chron. 33:23): A MEAL OFFERING TO THE LORD. Learn (from the Hebrew word order in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING CREATED, and after that, GOD. When he mentions his creation,17Gk.: ktisma. < it is only > afterwards < that > he mentions his name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절