히브리어 성경
히브리어 성경

에스겔 1:24의 미드라쉬

וָאֶשְׁמַ֣ע אֶת־ק֣וֹל כַּנְפֵיהֶ֡ם כְּקוֹל֩ מַ֨יִם רַבִּ֤ים כְּקוֹל־שַׁדַּי֙ בְּלֶכְתָּ֔ם ק֥וֹל הֲמֻלָּ֖ה כְּק֣וֹל מַחֲנֶ֑ה בְּעָמְדָ֖ם תְּרַפֶּ֥ינָה כַנְפֵיהֶֽן׃

생물들이 행할 때에 내가 그 날개 소리를 들은즉 많은 물 소리와도 같으며 전능자의 음성과도 같으며 떠드는 소리 곧 군대의 소리와도 같더니 그 생물이 설 때에 그 날개를 드리우더라

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Exod. 15:1): THEN SANG. When Israel was camping by the sea, the ministering angels came to praise the Holy One, but the Holy One did not give them permission, as stated (in Exod. 14:20): AND THE ONE DID NOT COME NEAR THE OTHER….35Cf. Exod. R. 23:7. It also says (in Is. 6:3): AND ONE CRIED UNTO THE OTHER. To whom are they comparable? To a king whose son was taken prisoner.36Cf. above, 4:4. He clothed himself in vindictiveness against his enemies. When he went to bring him <back>, the people came to utter a hymn37Gk.: hymnos. for him. He said to them: When I have redeemed my son, <then> you will praise me. Similarly Israel was put in distress by the sea. The ministering angels came to praise him. He rebuked them. The Holy One said to them: When my children are put in distress, would you offer me praise? When they came up from the sea, Israel and the ministering angels wanted to utter a song. R. Abbin the Levite said: To what is the matter comparable? To a king who went down to battle and won. His son and his servant came to him, and in their hands was a crown to put on the king's head. They came to the king and said to him: Your son and your servant are standing by with a crown in their hands. Who will enter first? He said to them: <You are> the world's greatest fools! Shall my servant precede my son? Let my son enter first. Similarly, when Israel came up from the sea, Israel and the ministering angels came to utter a song. The Holy One said to the ministering angels: Let Israel be first. (Exod. 15:1:) THEN SANG MOSES [AND THE CHILDREN OF ISRAEL]. The women and the ministering angels were found to be standing by. Who would offer praise first? R. Hiyya bar Abba bar Shallum said: He made peace between them, as stated (in Ps. 68:26 [25]): SINGERS COME FIRST; THEN FOLLOW MUSICIANS IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. (Ibid.:) THE SINGERS COME FIRST {THEN FOLLOW MUSICIANS}. These are Israel. {AND AFTERWARDS} [THEN FOLLOW] MUSICIANS. These are the angels. {And afterwards} IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. [These are the women.] R. Levi said: By the heavens, I do not accept this interpretation. Rather the women first offered praise, simply because <it says:> THEN FOLLOW THE MUSICIANS. These are Israel. IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. These are the women. The ministering angels began to complain to the Holy One. They said: Is it not enough for the men to precede us? But are the women to do so as well? The Holy One said to them: As you live, yes. R. Helbo said in the name of R. Samuel bar Nahman: See what is written (in Ezek. 3:12): THEN THE SPIRIT RAISED ME UP, AND AFTER ME38On this translation, see below, Lev. 7:6, and the note there. I HEARD A <GREAT ROARING> SOUND. What is the meaning of AFTER ME ('HRY)? After ('HRY) I and my friends have offered praise.39Gen. R. 65:21. Then afterwards the ministering angels went and said (ibid., cont.): BLESSED IS THE GLORY OF THE LORD FROM HIS PLACE. R. Pinhas ben Hama the Priest said: What is written (in Ezek. 1:24)? WHEN THEY STOOD, THEY WOULD LET THEIR WINGS DROOP. What is the meaning of [WHEN THEY STOOD]? Whoever hears WHEN THEY STOOD is thinking: Perhaps there is sitting above. [Heaven forbid. There is no sitting above.]40Gen. R. 65:21; Exod. 43:4. Rather they all stand, as stated (in Is. 6:2): THE SERAPHIM STOOD…. And so it says (in Dan. 7:16): I DREW NEAR TO ONE OF THOSE STANDING THERE. What is the meaning of WHEN THEY STOOD? Simply that when Israel stands and praises the Holy One, at that time THEY LET THEIR WINGS DROOP.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절