히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 17:20의 미드라쉬

וּֽלְיִשְׁמָעֵ֘אל שְׁמַעְתִּיךָ֒ הִנֵּ֣ה ׀ בֵּרַ֣כְתִּי אֹת֗וֹ וְהִפְרֵיתִ֥י אֹת֛וֹ וְהִרְבֵּיתִ֥י אֹת֖וֹ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֑ד שְׁנֵים־עָשָׂ֤ר נְשִׂיאִם֙ יוֹלִ֔יד וּנְתַתִּ֖יו לְג֥וֹי גָּדֽוֹל׃

이스마엘에게 이르러는 내가 네 말을 들었나니 내가 그에게 복을 주어 생육이 중다하여 그로 크게 번성케 할지라 그가 열두 방백을 낳으리니 내가 그로 큰 나라가 되게 하려니와

Midrash Tanchuma

All these are the twelve tribes of Israel (Gen. 49:28). Elsewhere it is written: Twelve princes shall he beget (Gen. 17:20). These are the number of the tribes, and the world is arranged according to that number. There are twelve hours in the day, and twelve hours in the night. Similarly, there are twelve planets, twelve months in the year, and twelve stones in the ephod. Therefore, all these are the twelve tribes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 49:28:) ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER. These are the tribes, but < it is written > elsewhere about Ishmael (in Gen. 17:20): HE SHALL SIRE TWELVE PRINCES.76Tanh., Gen. 12:15; Gen. R. 47:5. As for the tribes, that has a basis in the structure of the world. The day has twelve hours, the night has twelve hours, the year has twelve months, < and there are > twelve planets. R. Johanan said: Were there < really > twelve tribes? Now do not Ephraim and Manasseh make fourteen? It is simply that, when Levi was numbered with them, Ephraim and Manasseh were not numbered with them. Where is it shown? Where it is stated (in the list of Numb. 1:10, which omits Levi): FROM THE CHILDREN OF JOSEPH: FROM EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD; FROM MANASSEH, GAMALIEL BEN PEDAHZUR. Ergo (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER, no less and no more. Even Rebekah saw {them} [these twelve], as stated (in Gen. 25:23):77Cf. Gen. R. 63:6; 97, New Version, on 49:28 (= pp. 1226—1227 in the Theodor-Albeck edition); cf. also PRK 3:1. AND THE LORD SAID TO HER: TWO NATIONS ARE IN YOUR WOMB. Here are two. (Ibid., cont.:) AND TWO PEOPLES < SHALL ISSUE > FROM YOUR BOWELS. Here are four. (Ibid., cont.:) AND ONE PEOPLE SHALL BE STRONGER THAN THE OTHER. Here are six. (Ibid., cont.:) AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER. Here are eight. (Vs. 24:) AND BEHOLD, THERE WERE TWINS IN HER WOMB. Here are ten. (Vs. 22:) AND THE CHILDREN STRUGGLED WITHIN HER. Here are twelve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절