히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 31:39의 미드라쉬

טְרֵפָה֙ לֹא־הֵבֵ֣אתִי אֵלֶ֔יךָ אָנֹכִ֣י אֲחַטֶּ֔נָּה מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נָּה גְּנֻֽבְתִ֣י י֔וֹם וּגְנֻֽבְתִ֖י לָֽיְלָה׃

물려 찢긴 것은 내가 외삼촌에게로 가져가지 아니하고 스스로 그것을 보충하였으며 낮에 도적을 맞았든지 밤에 도적을 맞았든지 내가 외삼촌에게 물어 내었으며

Midrash Tanchuma

Another comment on These are the generations of Jacob. Joseph, etc. (Gen. 37:2). Was not Reuben actually the firstborn? He was, but since he defiled his father’s couch (I Chron. 5:1), his birthright was given to the descendants of Joseph, the descendants of Israel. However, they are not actually accounted as the firstborn in the genealogy of the people. Another explanation. These are the generations of Jacob. Joseph. You find that Joseph resembled his father in every way, and that everything that happened to Jacob also happened to Joseph. Jacob’s brother was envious of him, and Joseph’s brothers were envious of him; Jacob was exiled to Haran, and Joseph was exiled to Egypt; Jacob said: Whether stolen by day or stolen by night (Gen. 31:39), and Joseph said: For indeed, I was stolen away (ibid. 40:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

All the things which happened to Jacob happened to Joseph. It is written in connection with Jacob (in Gen. 31:39): SNATCHED BY DAY. Also in the case of Joseph, it is written of him: FOR I WAS SURELY SNATCHED. Jacob had < his brother > Esau persecute him; and Joseph had his brothers persecute him. Jacob was enslaved to Laban, and Joseph was enslaved in Egypt.13Gen. R. 84:6 has a longer list of parallels. It is therefore written (in Gen. 37:2) THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절