히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 32:28의 미드라쉬

וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו מַה־שְּׁמֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹֽב׃

그 사람이 그에게 이르되 네 이름이 무엇이냐 그가 가로되 야곱이니이다

Pesikta D'Rav Kahanna

3. [God] confirmeth the word of His servant, and performeth the counsel of His messengers; that saith of Jerusalem: 'She shall be inhabited'; and of the cities of Judah: 'They shall be built, and I will raise up the waste places thereof';(Is 44:26) R. Berekiah said in the name of R Levi: Whoever confirmeth the word of His servant, and performeth the counsel of His messengers, do we not [therefore also] know that he will say of Jerusalem: 'She shall be inhabited'; and of the cities of Judah: 'They shall be built?' Rather [the apparent repetition may be understood by another text]: an angel appeared to our father Jacob and said to him, 'What is thy name?' And he said: 'Jacob.' And he said: 'Thy name shall be called no more Jacob, but Israel;(Gen 32:28-29). The Kadosh Baruch Hu appeared [afterwards] to our father Jacob to fulfill the decree of the angel [in another verse]: And God said unto him: 'Thy name is Jacob: [thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name'; and He called his name Israel.] (Gen 35:10) Jerusalem, of which all the prophets prophesied that it will be built, all the more so! Another interpretation: “[God] confirmeth the word of His servant” refers to Moses, [as he is called in another verse]: My servant Moses is not so. (Num 12:7) “Performeth the counsel of His messengers” refers to Moses, [as he is called in another verse]: [God] sent a messenger, and brought us forth out of Egypt. (Num 20:16) The Kadosh Baruch Hu said to Moses, “Go, tell the people Israel that I will go through the land of Egypt in that night, [and will smite all the first-born in the land of Egypt.]” (Ex. 12:12) Moses went and said to Israel, “Thus saith the LORD: About midnight will I go out into the midst of Egypt.” (Ex 11:4) The Kadosh Baruch Hu said, “Already I have made my promise to Moses, And I said of him 'My servant Moses is not so; he is trusted in all My house.' (Num 12:7) Should I make a liar out of My servant Moses? No, instead Since Moses said “About midnight,” then I will go out at midnight. So it happened that it came to pass at midnight, [that the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.] This text is related (to Is. 44:26): <HE> CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT.68PRK 7:3. R. Berekhyah said in the name of R. Levi: What is the meaning of CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT? Do we not know that (ibid., cont.) HE SAYS TO JERUSALEM: YOU SHALL BE INHABITED, AND TO THE CITIES OF JUDAH: THEY SHALL BE REBUILT? It is simply that a certain angel appeared to our ancestor Jacob. He said to him: What is your name? He told him: Jacob. <THEN HE SAID> (in Gen. 32:29 [28]): YOUR NAME SHALL NO LONGER BE JACOB, <BUT ISRAEL>…. (Is. 44:26, cont.:) AND FULFILLS THE COUNSEL OF HIS MESSENGERS. The Holy One appeared to Jacob to affirm the command of his angel, AND (in Gen. 35:10) GOD SAID TO HIM: YOUR NAME IS JACOB. <YOUR NAME SHALL NO LONGER BE JACOB, BUT YOUR NAME SHALL BE ISRAEL. > In the case of Jerusalem, over which all the prophets have prophesied, how much the more <will the Holy One confirm (i.e., fulfill) their prophecies>?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절