히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 3:1의 미드라쉬

וְהַנָּחָשׁ֙ הָיָ֣ה עָר֔וּם מִכֹּל֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַ֚ף כִּֽי־אָמַ֣ר אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל עֵ֥ץ הַגָּֽן׃

여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 12:1:) NOW THE LORD SAID UNTO ABRAM: GO…. {Let our masters teach} [Let our master instruct us]: What does it mean for one to take upon himself the Kingdom of Heaven (i.e., recite the Shema' while he is walking?1yBer. 2:1 (4a); cf. Ber. 13b; Tanh., Gen. 3:1. Rav Idi and Rav Huna in the name of R. Jose bar Judah said in the name of R. Samuel:2Since R. Jose bar Judah flourished somewhat earlier than R. Samuel, the text here presents a chronological problem. Variant readings to this text represent attempts at a solution. It is forbidden for a person to take upon oneself the yoke of the Kingdom of Heaven while he is walking. Rather let him stand < still > upon his feet and give the recitation of the Shema'. Then, when he arrives at "Blessed be the name of his glorious majesty forever and ever," let him immediately begin to walk < while > reciting the We'ahavta (= Deut. 6:5) with no fear (of sinning). You find that whoever is meticulous about the commandments receives much reward. Now Abraham was meticulous about the commandments.3On Abraham keeping the Mosaic Law, see Syriac Baruch 57:1-2; cf. Jubilees 23:10; Damascus Document (CD) 3:2; Qid. 4:14; Yoma 28b; Ned. 32a (bar.); Gen. R. 49:2; 95:3; also below, 3:14. R. Aha said in the name of R. Alexandri and R. Samuel bar Nahmani in the name of R. Jonathan: They even kept eruvim of cooked foods in Abraham's house,4Yoma 28b; Gen. R. 49:2; 64:4; M. Pss. 1:13. as stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ABRAHAM HEEDED MY VOICE [AND KEPT MY CHARGE: MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS]. But is there not a single Torah? < The plural usage here > simply < indicates > that he was meticulous with all commandments which are in < oral and written > Torah.5See below, 3:14; 11:12. The Holy One said: You are meticulous with my commandments; so should you dwell with those who serve idols? Go out from among them. {Thus it is stated} [Where is it shown? Where they read on the matter] (in Gen. 12:1): NOW THE LORD SAID UNTO ABRAM: GO.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 25:14:) “When you sell property to your kinsman.” This text is related (to Prov. 28:22), “An evil-eyed person moves quickly after wealth, [and he does not know that loss will come to him].” This verse speaks about many people. “An evil-eyed person moves quickly after wealth.” This was Cain. The Holy One, blessed be He, said, “You moved quickly to inherit the world. By your life, you shall have a loss [in the matter].” Ergo (in Prov. 28:22), “and he does not know that loss will come to him.” And what happened to him? That he wandered about the world, as stated (in Gen. 4:12), “you shall become a ceaseless wanderer on the earth.” Another interpretation (of Prov. 28:22), “An evil-eyed person moves quickly after wealth”: This was Ephron the Hittite.1See Tanh. (Buber), Exod. 6:5; and the parallels listed there; and Tanh. (Buber), Deut. 4:4. When Abraham's wife Sarah died, Abraham went to Ephron for him to sell him the cave. Ephron said to him, “Give me its price.” He said to him (in Gen. 23:15), “What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between you and me?” Abraham began piling up the silver for Ephron, as stated (in Gen. 23:16), “So Abraham heeded Ephron, and Abraham weighed out […].” Ben Ma'ma said, “Although R. Hanina has said, ‘All the shekels in the Torah are sela'im,’ these [shekels] are an exception, since they are centenaria.2The word is Latin. One centenarium was worth 100,000 sesterces. According to a fourth-century inscription of northern Africa, a centenarium was a hundred pieces (e.g., of gold). See A. Souter, A Glossary of Later Latin to 600 A.D. (Oxford: Clarendon, 1957). [So it was] four hundred centenaria [that] Abraham piled up before Ephron.” When Ephron saw the silver, he moved quickly and hastily, as stated (in Gen. 23:6), “bury your dead in the choicest of our tombs.” The Holy One, blessed be He, said to him, “You have moved quickly after money. By your life, you shall have a loss in the matter.” And what was his loss? R. Judah bar Shallum the Levite said, “Every [mention of] Ephron which is written here [in Scripture], before he took the silver from Abraham, is written plene as 'prwn (i.e., with the vowel o represented by the Hebrew consonant w); but this [usage] (in Gen. 23:16) is deficient (hsr), ‘and Abraham weighed out the silver for Ephron ('prn). It is written with the w missing (hsr).” Another interpretation (of Prov. 28:22), “An evil-eyed person moves quickly after wealth”: This is the one who lends at interest, because he is anxious to become wealthy. He lends in order to receive interest from the borrower and becomes wealthy from the interest. But a curse is given through his riches, as stated (ibid., cont.), “and he does not know that loss will come to him.” Another interpretation (of Prov. 28:22), “An evil-eyed person moves quickly after wealth”: This represents those who engage in business in the sabbatical year, in that they move quickly to become rich. They do not observe the sabbatical year, and think they will become rich. The Holy One, blessed be He, said to them, “By your life, you shall have a loss in the matter.” Since he did not observe the sabbatical year, the curse began entering into his money, and he sells [all that he had]. What is written above the matter (in Lev. 25:2), “the land shall observe a Sabbath for the Lord.” And after that it is written (in vs. 14), “When you sell property.” R. Eleazar Haqappar said, “It is written (in Cant. 5:15), ‘His legs are pillars of marble, set upon sockets of fine gold.’ This column has a capital above and a pedestal3Gk.: basis. below.”4See Lev. R. 25:8. R. Samuel ben Guriah said, “You have no section in the Torah which does not have a capital above and a pedestal below.5The parallel in Lev. R. 25:8 explains that each section can be expounded with reference to what precedes and follows it. What is written above of the matter (in Lev. 25:1-2)? ‘Then the Lord spoke unto Moses on Mount Sinai, saying, “Speak unto the Children of Israel [….] ‘the land shall observe [a Sabbath for the Lord].’”’ Then after that [comes] the section on the jubilee (in vs. 8), ‘And you shall count seven [Sabbaths of years].’ If one has not observed the sabbatical year and the jubilee, or [even] one of them, in the end, I will make it that he will sell his land, [as stated] (in vs. 14), ‘When you sell property to your kinsman.’6T’Arakh. 5:9; below, 9:8. [If] he repents, [all] is well; but if not, he will end up selling his field, as stated (in vs. 25), ‘When your relative becomes poor and sells some of his property.’ [If] he repents, that is preferable; but if not, he will end up selling his house, as stated (in vs. 29), ‘And when someone sells a dwelling house.’ [If] he repents, that is preferable; but if not, he will end up going around [begging] at doorways, as stated (in vs. 35), ‘And when your relative becomes poor [… you shall maintain him as a foreigner and sojourner and let him live near you].’ [If] he repents, that is preferable; but if not, he will end up being sold to you, as stated (in vs. 39), ‘And when your relative becomes poor] near you and is sold to you.’ [If] he repents, that is preferable; but if not, he will end up being sold to the gentiles, as stated (in vs. 47), ‘And when a foreigner and a sojourner near you becomes wealthy, [while your relative near him becomes poor and is sold to a sojourning foreigner near you….].’ Now it is not merely the individual himself [at issue here], but that person and all Israel; for so you find in the days of Jeremiah, because they profaned the sabbatical year, they were sold to the gentiles, as stated (in II Chron. 36:17-18), ‘So He brought up the king of the Chaldeans upon them [….] And all the vessels of the house of God […] and the treasures of the house of the Lord […].’ Behold the case of [all] Israel.” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “See how they will be sold to the gentiles because they profaned the sabbatical year.” He said to him, “Master of the world, did You not say this (in Lev. 25:35), ‘And when your relative becomes poor, and his strength fails near you, [you shall maintain him as a foreigner and sojourner and let him live near you]?’ Fulfill what You said to them and called them, ‘My relatives (ah) and friends,’ as stated (in Ps. 122:8), ‘For the sake of My relatives (ah) and friends’: (Lev. 25:35:) ‘And when your relative becomes poor, and his strength fails near you,’ [i.e.,] when their strength fails before Nebuchadnezzar, the Divine Presence, as it were, will be with them. It is so stated (in Is. 43:14), ‘for your sake I have sent to Babylon.’ (Lev. 25:35, cont.:) ‘You shall maintain (literally, hold on to) him.’ Hold them (i.e., Israel), lest they perish. But how? (Lev. 25:35, cont.:) ‘As a foreigner and sojourner and let him live near you.’ Although they became foreigners and sojourners in Babylon, if You do not give them grace, they will perish, [so just] ‘let him live near You.’” The Holy One, blessed be He, said to him, “Because of their sins I have sold My house to the Chaldeans.” It is so stated (in Lev. 25:29), “And when someone sells a dwelling house.” This is the house of the Holy One, blessed be He, as stated (in Ps. 132:13), “For the Lord has chosen Zion; he has desired it for His dwelling.” And what happened [to it]? (II Kings 25:9 = Jer. 52:13:) And he burned the house of the Lord [...].” (Lev. 25:29, cont.:) “A walled city.” This is the city of the Holy One, blessed be He, as stated] (in II Chron. 36:19), “and they broke down the wall of Jerusalem […].” That is what the Holy One, blessed be He, says (in Lev. 25:47), “And when a foreigner and a sojourner [near you] becomes wealthy.” This wealthy foreigner is Nebuchadnezzar, and this sojourner is the Median Empire. (Ibid., cont.:) “And is sold to a sojourning foreigner.” This [sojourning foreigner] is the Greek Empire. (Ibid., cont.:) “Or to a foreigner's family.” This is the Edomite Empire (i.e., Rome). Moses said to the Holy One, blessed be He, “Master of the world, why were they sold to these empires?” He said to him, “Because they profaned the sabbatical year.” It is so stated (in II Chron. 36:20–21), “Then he carried off unto Babylon those left from the sword,” and the end of the Scripture is “[until the land made up] its Sabbaths; as long as it lay desolate, it observed Sabbath, to fulfill seventy years.” Therefore the Holy One, blessed be He, said to Moses at the end of all of these sections, “Is it your wish that they do not go into exile? [Then] warn them concerning the sabbatical years and the jubilees.” That is what He has said at the end of all the sections (in Lev. 26:2), “You shall observe My Sabbaths and reverence My sanctuary. I am the Lord.” What is the meaning of “I am the Lord?” I am the one who is going to give you a good reward, if you observe them; but if not, I am going to exact retribution from them through the Empires. Therefore, say to them to be careful about the sabbatical year. Thus it is stated (in Lev. 25:2), “the land shall observe a Sabbath for the Lord,” so that they do not attain [the punishments in] those sections written below (in Lev. 26:14-45). (Lev. 25:14:) “When you sell property to your kinsman or buy from your neighbor's hand, do not deceive.” [Thus] you shall not deceive one another. The Holy One, blessed be He, said, “For I also sold the whole world to Abraham and did not deceive him. He [then went back and sold it to Me,” as stated (Genesis 14:19), “the Buyer7Qoneh. A more traditional rendering of this word here would be MAKER. of heaven and earth.” When? When Abraham observed the commandments of the Holy One, blessed be He. Before the Torah was given to Israel, our father Abraham kept it [and observed all the commandments that are in the Torah]. R. Samuel bar Nahman said in the name of R. Alexandra, “Abraham even observed the [rabbinic precept of] eruvim of cooked foods.”8See Tanh. (Buber), Gen. 3:1, and the notes there. Thus it is stated (in Gen. 26:5), “Because ('qb 'shr) Abraham heeded [My voice and kept My charge: My commandments, My statutes, and My Torahs].” What is the meaning of 'qb?9Gen. R. 95:3; Cant. R. 5:16:1; PR 21:12; cf. Ned. 32a. R. Simeon ben Laqish said, “At the age of three years Abraham recognized the Holy One, blessed be He.”10So also Numb. R. 18:21. According to other traditions Abraham recognized his creator at the age of forty-eight (Gen. R. 30:8; 46:2; Cant. R. 5:16:1), at the age of fifty (PR 21:12), or at the age of one (Gen. R. 95:3). How is this shown? 'Qb is a number. (I.e., 'ayin) is seventy, q (i.e., qof) is one hundred, [and] b (i.e., bet) is two, for a total of one hundred seventy-two. Now (according to Gen. 25:7) Abraham lived one hundred seventy-five [years]. Deduct from them. [The result is] three, when he was little. Ergo, at the age of three years Abraham recognized the Holy One, blessed be He. When the Holy One, blessed be He, saw how Abraham loved the commandments, He began buying heavenly and earthly [places] for him, as stated (in Gen. 14:19), “Blessed be Abram of God most high, Buyer of heaven and earth.” So also it says (Gen. 13:15), “For all the land (or earth) which you see, to you I will give it.” The Holy One, blessed be He, said, “All the world is wholly Mine; and I bought it for Abraham, because he has observed My commandments. But you, through your sins, have caused him to be [like] an alien who rents a house from its owners, for so Jeremiah has said (in Jer. 14:8), ‘why are you like a foreigner in the land […]?’ When you sinned before Me, I sold you, as stated (in Ps. 44:13), ‘You shall sell Your people for no money […].’ For that reason, if someone has to sell a house, a field, or [some] article, you shall not deceive one another.” It is therefore written (in Lev. 25:14), “shall not deceive his brother.” (Lev. 25:15-18:) “According to the years after the jubilee […]. According to the multitude of years, you shall increase […]. A man shall not deceive his brother […]. So you shall carry out my statutes and judgements.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Just as I sold my people and returned again to reinstate them, as stated (Jer. 3:14), ‘”Turn back, faithless children,” says the Lord; “for I am a master to you.”’ It is also written (in Is. 52:3), ‘For thus says the Lord, “You were sold for free, and you shall be redeemed for no money.”’ So too you should not sell the land absolutely, as stated (in Lev. 25:23), ‘[it] shall not be sold permanently.’ The Land [of Israel] is dear to me because I have made it holier than all the [other] lands in the world.” You yourself know, when the Land of Israel was distributed to the tribes, it did not pass from tribe to tribe. Rather [it was distributed] to each tribe separately. You yourself know. Look at how many lawsuits the daughters of Zelophehad brought, so that their inheritance would not pass from one tribe to another. Moreover the Holy One, blessed be He, conceded to their words, as stated (in Numb. 27:7), “The daughters of Zelophehad speak what is right.” (Numb. 36:9:) “Thus no inheritance shall be transferred from one tribe to another.” Therefore, if a redeemer is found for it, fine; but if not, whoever buys it acquires it until the jubilee. Then on the jubilee he releases it. Thus it is stated (in Lev. 25:41), “Then he shall depart from you, he and his children with him and he shall return to his family.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “When the year of the redemption draws near, I will redeem you, as stated (in Is. 63:4), ‘For a day of vengeance was in My heart, but there came My year of redemption.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 25:14:) AND WHEN YOU MAKE A SALE TO YOUR NEIGHBOR, [OR BUY FROM YOUR NEIGHBOR'S HAND,] LET NONE OF YOU DECEIVE HIS FELLOW. Thus you shall not deceive one another, for I also have sold. When? When Abraham observed the commandments of the Holy One. Before the Torah was given, our father Abraham kept it [and observed all the commandments that are in the Torah. R. Samuel bar Nahman said in the name of R. Alexandra: Abraham even observed the eruvim of cooked foods.8See above, Tanh. (Buber), Gen. 3:1, and the notes there. Thus it is stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ('QB 'ShR) ABRAHAM HEEDED MY VOICE AND KEPT MY CHARGE: < MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS >. What is the meaning of 'QB?9Gen. R. 95:3; Cant. R. 5:16:1; PR 21:12; cf. Ned. 32a. R. Simeon ben Laqish said: At the age of three years Abraham recognized the Holy One.10So also Numb. R. 18:21. According to other traditions Abraham recognized his creator at the age of forty-eight (Gen. R. 30:8; 46:2; Cant. R. 5:16:1), at the age of fifty (PR 21:12), or at the age of one (Gen. R. 95:3). 'QB is a number. ' (i.e., 'ayin) is seventy, Q (i.e., Qof) is one hundred, < and > B (i.e., bet) is two, for a total of one hundred seventy-two. Now (according to Gen. 25:7) Abraham lived one hundred seventy-five < years >. Deduct from them. < The result is > three, when he was little. Ergo: At the age of three years Abraham recognized the Holy One.] When the Holy One saw how Abraham loved the commandments, he began buying heavenly and earthly < places > for him, as stated (in Gen. 14:19): BLESSED BE ABRAM OF GOD MOST HIGH, [BUYER11Qoneh. A more traditional rendering of this word here would be MAKER. OF HEAVEN AND EARTH. So also it says (Gen. 13:15): FOR ALL THE LAND WHICH YOU SEE, TO YOU I WILL GIVE IT.] The Holy One said: All the world is wholly mine; and I bought it for Abraham, because he has observed my commandments. But you [through your sins] have cause me to be [like] an alien who rents a house from its owners, for so Jeremiah has said (in Jer. 14:8): WHY ARE YOU LIKE A FOREIGNER IN THE LAND? When you sinned before me, I sold you, as stated (in Ps. 44:13 [12]): YOU SHALL SELL YOUR PEOPLE FOR NO MONEY…. For that reason, if someone has to sell a house, a field, or < some > article, you shall not deceive one another. It is therefore written (in Lev. 25:14): LET NONE OF YOU DECEIVE HIS FELLOW. (Ibid., vs. 17) AND LET NO ONE DECEIVE HIS NEIGHBOR.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Was [haya] [a Judean man in the Shushan citadel]….” Rabbi Yoḥanan said: Everyone about whom “haya is stated, it is he at the beginning and it is he at the end.9 He was righteous from beginning to end. They objected to him; but isn’t it written: “One was [haya] Abraham” (Ezekiel 33:24)?10 Abraham began his life as an idolater; he wasn’t the same at the beginning and the end. He said to them: That is not, in fact, a refutation, as Rabbi Ḥanina and Rabbi Yoḥanan said: At age three Abraham identified his Creator. That is what is written: “Because [ekev] Abraham heeded My voice” (Genesis 26:5). The number of years that Abraham heeded the voice of his Creator is the equivalent of ekev (172),11Ayin – 70, kof –100, beit – 2 and he lived one hundred and seventy-five years. [If one does not accept this explanation,] how do I find expression for haya about him? It means that he was fated from the beginning to guide the entire world to repent.12Although Abraham was not a believer in God his whole life, he had the potential from the beginning.
“[The Lord God said:] Behold, the man has become [haya] [like one of us, knowing good and evil]” (Genesis 3:22) – he became fated to die. “The serpent was [haya] more cunning” (Genesis 3:1) – he was fated for punishment. “Cain was [haya] a cultivator of the ground” (Genesis 4:2) – he was fated for exile, as you say: “Cain departed from the presence of the Lord” (Genesis 4:16); saying that he would be “restless and wandering” (Genesis 4:12). “There was [haya] a man in the land of Utz” (Job 1:1) – he was fated for suffering. “Noah, a righteous man, was [haya] faultless” (Genesis 6:9) – he was fated to acknowledge his Creator. “Moses was [haya] herding (Exodus 3:1) – he was fated for salvation. Mordekhai was fated for redemption.
Rabbi Levi and the Rabbis: Rabbi Levi said: Anyone about whom haya is stated witnessed a new world. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: They are five.
Noah – yesterday “Water eroded stone” (Job 14:19), as Rabbi Levi said in the name of Rabbi Yoḥanan: Even millstones were dissolved during the flood, and now [after the flood] it says: “The sons of Noah who emerged from the ark…” (Genesis 9:18),13Immediately following this verse, the Torah relates how the earth was repopulated by Noah’s sons while Noah was alive. indicating that he witnessed a new world.
Joseph – yesterday “they tortured [his feet] with chains” (Psalms 105:18), and now “And Joseph was [haya] was the ruler over the land” (Genesis 42:6); that is, he witnessed a new world.
Moses – yesterday he was fleeing from Pharaoh and now he is drowning him in the sea; that is, he witnessed a new world.
Job – yesterday “He spills my bile onto the ground” (Job 16:13), and now “and the Lord gave Job double what he had had” (Job 42:10); that is, he witnessed a new world.
Mordekhai – yesterday “he wore sackcloth and ashes” (Esther 4:1), and now “he emerged from before the king in royal garments” (Esther 8:15).
“And his name was Mordekhai” (Esther 2:5). Just as myrrh [mor] is first of all the spices,14It is first on the list of ingredients of the sacred oil of anointment (Exodus 30:23). so was Mordekhai first among the righteous in his generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

After that the animals will also be healed, as it is said: The wolf and the lamb shall feed together … and dust shall be the serpent’s food (ibid. 65:25). But the serpent shall not be healed. And why not? Because it was responsible for mankind being brought down to the dust.11He caused death to come to mankind by enticing Adam and Eve to eat the forbidden fruit (Gen. 3:1–6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Haman said: ‘Indeed, Queen Esther gave a feast and besides the king she did not bring anyone but me. And tomorrow too I am invited by her along with the king” (Esther 5:12).
“Haman said: Indeed [af], Queen Esther…did not bring anyone.” Four began with af and were eliminated with af,3One of the meanings of the word af is anger. The midrash is saying that these four individuals or groups, who used the word af, were eliminated by divine anger due to their sins. and they are: The snake, the baker, the congregation of Koraḥ, and Haman. The snake, as it is written: “Did God actually [af] say” (Genesis 3:1); the baker, as it is written: “I, too [af], in my dream” (Genesis 40:16); the congregation of Koraḥ, as it is written: “Yet [af] [you did not take us] to a land flowing with milk and honey” (Numbers 16:14); Haman, as it is written: “Indeed [af], Queen Esther did not bring anyone.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 2:21:) THEN MOSES CONSENTED TO DWELL WITH THE MAN. R. Judah asks: What is the meaning of THEN <MOSES> CONSENTED (wayyo'el)? That he swore to him.55Tanh., Exod. 1:12; Exod. R. 1:33. <This usage is in accord with> what is stated (in I Sam. 14:24): FOR SAUL MADE THE PEOPLE SWEAR (wayyo'el). He agreed to live with him. Thus CONSENTED (wayyo'el, rt.: Y'L) is actually a word of lodging, <in accord with> what is stated (in Jud. 19:6): SO NOW PLEASE CONSENT (rt.: Y'L) TO STAY THE NIGHT. (Exod. 2:21, cont.:) AND HE GAVE MOSES HIS DAUGHTER ZIPPORAH. When he took his daughter, he appointed him to tend his flock, as stated (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING (rt.: R'H) <THE FLOCK OF HIS FATHER-IN-LAW JETHRO >. What is the meaning of HE WAS TENDING <THE FLOCK>? R. Johanan said: In the case of everyone about whom it is stated: HE WAS, what HE WAS at his beginning, HE WAS at his end.56Gen. R. 30:8; Esth. R. 6:3; cf. Tanh., Exod. 1:13; Exod. R. 2:4. He was worthy at his beginning and worthy at his end. The Rabbis say: Everyone57The translation reads KL for KY in agreement with Tanh., Exod. 1:13. In this literature KY is rarely used without the prefix W apart from biblical quotations. See M. H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford: Clarendon, 1956), section 302, n. 1. about whom it is stated: HE WAS nourished and sustained. They said to him: But look (at Gen. 3:1): NOW THE SERPENT WAS THE MORE SUBTLE. He said to them: He also was being prepared (by the word WAS) for divine punishment (in Gen. 3:14–15). They said to him: But here it is written (in Gen. 4:2): CAIN WAS A TILLER OF THE GROUND. He said to them: He also was being prepared for exile. They said to him: And here it is written (in Jer. 38:28): AND IT WAS WHEN JERUSALEM WAS CAPTURED. He said to them: It was a good omen58Gk.: semeion. for it; because, if Jerusalem had not been captured, Israel59The text here reads “the enemies of Israel,” but this expression is here a euphemism for Israel, as in Suk. 29a. So Jastrow, s.v., sone. would have been consumed. R. Levi has said: Everyone about whom it is stated: HE WAS, has seen a new age.60According to Gen. R. 30:8, there were five such people: Noah, Joseph, Moses, Job, and Mordecai. Ergo (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Now Moses was keeping the flock (Exod. 3:1). R. Levi stated: Everyone about whom it is written was, his beginning and his end were proper. R. Johanan said: Everyone about whom it says was, fed and sustained others. Others contended that it is written: Now the serpent was subtle (Gen. 3:1). And he answered: Because he was subtle, he was predestined to punishment. It is also written that Cain was a tiller of the ground (ibid. 4:2), they said. To which he replied: Therefore he was predestined for exile. Then they argued that it is written: So Jeremiah abode in the court of the guard until the day Jerusalem was taken (Jer. 38:28). And He answered: That too is an excellent example, for if Jerusalem had not been taken, the “enemies of Israel” (euphemism for Israel) would have been destroyed. Moreover, Israel (thus) experienced full punishment for her sins. The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion (Lam. 4:22). Our sages of blessed memory maintained that everyone concerning whom it is written was would experience a new world. Therefore it is written: And Moses was keeping the flock.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Sammael was the great prince in heaven; the Chajjôth had four wings and the Seraphim had six wings, and Sammael had twelve wings. What did Sammael do? He took his band and descended and saw all the creatures which the Holy One, blessed be He, had created in His world and he found among them none so skilled to do evil as the serpent, as it is said, "Now the serpent was more subtil than any beast of the field" (Gen. 3:1). Its appearance was something like that of the camel, and he mounted and rode upon it. The Torah began to cry aloud, saying, Why, O Sammael! now that the world is created, is it the time to rebel against the Omnipresent? Is it like a time when thou shouldst lift up thyself on high? The Lord of the world "will laugh at the horse and its rider" (Job 39:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The Holy One, blessed be He, introduced death through the serpent, which had been predestined for that purpose, as it is said: Now the serpent was more subtle (ibid. 3:1). It was foreseen by the Holy One, blessed be He, that Adam would eat the apple and would die because of its subtlety, as it is written: For in the day that thou eatest thereof, thou shalt die (ibid., v. 3). The Holy One, blessed be He, said to her (Eve): This is no mere parable. He was already destined for that end, as it is written: Behold, the man is become as one of us, to know good and evil (ibid., v. 22). In the future, a flood will descend upon the world, but Noah and his sons will escape, as it is written: Noah was a just man in his generation, etc. (ibid. 6:9). He foresaw that a righteous man would arise, and that the world would be preserved through him, and that after him Abraham would come, as it is written: Abraham was one (Ezek. 33:24).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“For with much wisdom is much vexation; and one who increases knowledge increases pain” (Ecclesiastes 1:18).
“For with much wisdom is much vexation” – as long as a person amasses wisdom he amasses vexation, and as long as he amasses knowledge he increases suffering. Solomon said: ‘Because I amassed wisdom I amassed vexation, and because I amassed knowledge I amassed suffering.’ Rav said: A Torah scholar does not require forewarning.125An example of suffering is that, as opposed to others who are not punished without forewarning, Torah scholars are punished without forewarning. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: Like fine linen garments that come from Beit She’an; if one of them was blackened, how much money is it worth? Coarse linen garments from Arbel; if one of them is blackened, what are they and what is their value?126Since they were cheap to begin with, the loss incurred is negligible. To what is this matter analogous? It is analogous to two [people] who entered a shop; one ate coarse bread and legumes, and one ate fine bread and choice meat and drank aged wine and types of dessert wine, and he emerged ill. This one ate light foods and he was harmed, and that one ate coarse foods and was not harmed. Likewise, have you ever seen a donkey shuddering or a camel shuddering? Rather, where is suffering found? It is in people.
Rabbi Yishmael taught: The load corresponds to the camel.127So too, a person’s suffering corresponds to his wisdom and knowledge. Rabbi Meir taught: Because the snake’s wisdom was superior, its punishment corresponded to its wisdom, as it is stated: “The snake was more cunning than all beasts of the field” (Genesis 3:1); therefore, he was “more accursed than all animals and all beasts of the field” (Genesis 3:14). Some amassed wisdom for their benefit, and some amassed wisdom to their detriment; those who amassed for their benefit were Moses and Solomon, and those who amassed to their detriment were Do’eg and Aḥitofel. Some increased their might for their benefit, and some increased their might to their detriment; those who increased for their benefit were David and Judah, and those who increased to their detriment were Samson and Goliath. Some amassed wealth for their benefit, and some amassed wealth to their detriment; those who amassed for their benefit were David and Solomon, and those who amassed to their detriment were Koraḥ and Haman. Some amassed children for their benefit, and some amassed children to their detriment; those amassed for their benefit were the sons of Jacob and David, [and those] to their detriment, the sons of Ahab and Eli, as it is stated: “The sons of Eli were wicked men…” (I Samuel 2:12). [Similarly,] the sons of Ahab did not accept the yoke of Heaven upon themselves, “they did not know the Lord” (I Samuel 2:12), as they said there is no kingdom of Heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"And they were both naked." Rabbi Eleazar said: there were three who did not wait for their contentment even six hours, and these are they: Adam, and Israel, and Sisra. Adam, as it says: "and they were not embarrassed" (Genesis 2:25) - six hours had not passed, and he was content. Israel, as it says: "And the nation saw that Moses delayed" (Exodus 32:1), when six hours had passed and Moses had not appeared. Sisra, as it says: "Why does his chariot delay in coming?" (Judges 5:28) - every day he would come in three or four hours, and today six hours have past and he is not here - these are all cases related to "and they were not embarrassed." "And the snake was crafty" (Genesis 3:1) - the text only needed to continue with "And Hashem God made for Adam and his wife..." (Genesis 3:21). Rabbi Yehoshua ben Karchah said: to teach you which temptation the snake sprung on them - he saw them engaged in the way of the world, and desired here. Rabbi Yaakov of the village of Hannin said: to not pause the story of the snake.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

What is written above the matter? "And the Midianites sold him to Egypt" [and then it interrupts with the story of Yehuda and Tamar:] "And it was at that time." And the reading (narrative) only required it to [immediately] say "And Yosef was taken down to Egypt" (Genesis 39:1) And because of what was this section made proximate to that? Rabbi Elazar and Rabbi Yochanan [answered this]: Rabbi Elazar said, "In order to make one descent proximate to the other descent." Rabbi Yochanan said, "In order to make [one use of the word,] "recognize," proximate to [another use of the word,] "recognize." Rabbi Shmuel bar Nachman said, "In order to make the story of Tamar proximate to the story of Pothiphar's wife; [to tell you that] just as that one (the incident of Tamar) was for the sake of Heaven, so too this one (the incident of Potiphar’s wife) was meant for the sake of Heaven." As Rabbi Yehoshua ben Levi said, "She saw through her astrology that she was destined to raise a child from him (Yosef), but she did not know if [it would be] from her or from her daughter." This is [the meaning of] what is written (Isaiah 47:13), "let the diviners of months inform you from that which will come to you" - Rabbi Eibo said, "'From that' and not 'all that.'" And similar to it is [the sequence of], "and they were not embarrassed. And the snake was sly" (Genesis 2:25-3:1). And the reading (narrative) only required it to [immediately] say "And the Lord God made for Adam and his wife, etc." (Genesis 3:21). Rabbi Yehoshua ben Karcha said, "[It is] to let you know from which sin that evildoer (the snake) jumped upon them: from that which he saw them engaging in 'the way of the world,' he desired them." Rabbi Yaakov of Kefar Chanin said, "[It is] to not begin a [separate] section of the snake." And similar to it is [the sequence of], "and the one who walks in pride, He is able to abase (which are the final words of Nevuchadnetsar). Balshatsar the king […] And Daryavesh the Mede” (Daniel 4:34-5:1, 6:1). And where is Ehvil Merodach (who came between Nevuchadnetsar and Balshatsar)? Rabbi Elazar said, "In order to make [one] evildoer proximate to the other, a destroyer to a destroyer, a proud one to a proud one.” Rabbi Shmuel bar Nachman said, "In order to make the interruption of [one] kingdom proximate to the interruption of [another] kingdom." And similar to it is [the sequence of] "And on that very night, Balshatsar the Chaldean king was killed. Daryevesh the Mede" (Daniel 5:30-6:1). [And yet later], "And in the third year of the rulership of Balshatsar the king" (Daniel 8:1). Rav Huna said, "That they not say they are [just] words of poetry; so that they should all know that he wrote it with holy spirit." Our rabbis said, "In order to weave it into the entire book, that he said it with holy spirit." Here too, it should have said, "And Yosef was taken down to Egypt." And it is written, "And Yehuda went down from his brother": He said, "Let us disperse ourselves, [since] the whole time we are together, the contract is found (matsui) for collection." The Holy One, blessed be He, said to them, "Ten men that are found stealing, are they not all caught when one is caught?" And once they were found with the goblet, they said, "The Lord has found (matsa) the sin of your servants." Rabbi Yitschak said, "Like the one that empties out (mematseh) the barrel and leaves it with its sediments." Our rabbis said, "[Yehuda said], 'Let us take care of ourselves; in the past [Yaakov] was required to get us wives to marry, but now that he is involved in his sackcloth and in his fasting, it is not appropriate that he get us wives to marry.' [The brothers] said to Yehuda, 'Are you not our head? Get up and take care of yourself.' Immediately, ‘And it was at that time.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
전체 장다음 절