히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 50:15의 미드라쉬

וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יוֹסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֽוֹ׃

요셉의 형제들이 그 아비가 죽었음을 보고 말하되 요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚지나 아니할까 하고

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Exod. 1:1): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 147:3–4): WHO HEALS THE BROKEN HEARTED…. HE RECKONS THE NUMBER OF THE STARS; HE GIVES THEM ALL NAMES. When Jacob died, what is written (in Gen. 50:15)? WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD. What did they see? They saw that, as long as Jacob was alive, Joseph dined with them, and they would eat at his table. Then, when Jacob was dead, they did not eat at his table. Thus it is stated: WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD, they said: There is evil hidden in Joseph's heart; (ibid., end:) AND HE WILL SURELY REPAY US FOR ALL THE EVIL WHICH WE RENDERED HIM.8Cf. Gen. R. 100:8. (Vs. 16:) SO THEY SENT A MESSAGE UNTO JOSEPH, SAYING. To whom did they entrust the message? To Bilhah.9Cf. Rashi, on Gen. 50:16, according to whom Bilhah’s children were the messengers. Thus it is stated (in vs. 17): SO SHALL YOU SAY TO JOSEPH: PLEASE FORGIVE, PRAY (anna), <THE TRANSGRESSION AND GUILT OF YOUR BROTHERS>…. R. Abbin said: The Holy One said: You used this word anna. A high priest is going to enter the Holy of Holies and utter a synegoria10The Greek word denotes a verbal defense. for your children with this expression: Anna haShem (Pray, O Eternal One).11On the Day of Atonement the high priest used these words to begin his confession over his own bullock (Yoma 3:8; 4:2). (Ibid., cont.:) AND NOW, PLEASE FORGIVE THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. "The transgression of your servants" is not written here but THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. Although your father is dead, know that his God is alive. (Ibid., cont.:) AND JOSEPH WEPT AS THEY SPOKE TO HIM. Joseph said: Thus have my brothers distrusted me. (Gen. 50:21:) SO HE COMFORTED THEM AND SPOKE TO THEM KINDLY ('al lev) of things which depend upon the heart ('al lev). He said to them: Before you came down to Egypt, the people were opposed to me, saying: He is a slave.12Gen. R. 100:8; PRK 16:5. Now you have been brought down and have made it known that I am the child of free < parents >. So should I kill you? They would say: Is there a person who would kill his brothers? Ergo (in Gen. 50:21): SO HE COMFORTED THEM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 7:11:) “This is the law of the sacrifice for peace offerings.” You find that all of the [other] sacrifices that they would bring, they would bring for sins. In the case of the guilt offerings, they would sacrifice them for sins, as stated (in Ezra 10:19), “And they gave their word (literally, their hand) that they would put away their wives; and being guilty, [they gave] a ram of the flock for their guilt.” Now the sin offering [took place] for the unintentional sin, as stated (in Numb. 15:25), “and their sin offering before the Lord for their unintentional sin.” A burnt offering took place for a thought of the heart. Thus it is stated (in Job 1:5), “and rising early in the morning, he would offer burnt offerings, one for each of them, for Job said, ‘Perhaps my children have sinned and blasphemed God in their hearts.’” But when the thank offering took place, it took place on account of their gratitude. The Holy One, blessed be He, said, “This is the dearest to Me of all the offerings.” David said (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me (ykbdnni).” It does not say ykbdni but ykbdnni, [spelled with n] two times, [once] for this world and [once] for the world to come.20Lev. R. 9:2; Rashi on Sanh. 43b. R. Judah said, “Whoever answers amen in this world merits answering amen in the world to come. Where is it shown? (In Ps. 41:14), ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting (literally: from the world and unto the world); amen and amen.’ What is the meaning of ‘amen and amen?’ Amen in this world and amen in the world to come.” Ergo (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me.” R. Aqiva said, “Whoever speaks songs [of praise] in this world merits speaking songs [of praise] in the world to come, as stated (Exodus 15:1), ‘Then Moshe sang (literally, will sing).’ It does not say, ‘Then he sang,’ but rather, ‘Then he will sing.’ Ergo, whoever speaks songs [of praise] in this world merits speaking songs [of praise] in the world to come.” Therefore, it is stated, (in Ps. 50:23), “Whoever sacrifices a thank offering honors Me.” (Lev. 7:11:) “This is the law of the sacrifice for peace offerings.” Peace offerings are great because they make peace between Israel and their Father in heaven. Eleazar Haqappar says, “Peace is great, because even though Israel worships idols but [still] forms one fellowship (havurah), strict justice does not harm them.21Numb. R. 11:17; cf. Gen. R. 38:6 It is so stated (in Hos. 4:17), ‘Ephraim is associated (havur) with idols. Let him be.’” R. Levi says, “Peace is great, because there is no conclusion to the priestly blessing other than peace, as stated (in Numb. 6:26), ‘and grant you peace.’” R. Simeon ben Gamaliel said, “Peace is great, because the Holy One, blessed be He, has written things in the Torah that did not happen, which are there only because of peace.22yPe’ah 1:1 (16a); see Gen. R. 48:18; 100:8; Lev. R. 9:9; Deut. R. 5:5; Yev. 65b. They are the following: When Jacob had died (Gen. 50:15), ‘And Joseph's brothers saw that their father was dead, and they said, “Perhaps Joseph begrudges us.”’ What did they do?23Above, Exod. 1:2. They went to Bilhah and said to her, ‘Go in unto Joseph and say to him (in Gen. 50:16), “Before he died, your father gave a command saying, ‘So shall you say to Joseph, “Please forgive the transgression of your brothers.”’”’ Now Jacob never commanded any of these things at all; yet they said this thing on their own.” Rabban Simeon ben Gamaliel said, “See how much ink was spilled, how many pens24Gk.: kalamoi. were broken, how many skins were prepared, and how many children were whipped in order to learn something which did not happen which is in the Torah. See how great is the power of peace!” And so you find in the case of Sarah, when the ministering angels came to Abraham and said to him (in Gen. 18:14), ‘At the set time I will return unto you, at the time that life is due.’ At that time (according to Gen. 18:12), ‘Sarah laughed to herself, saying, “… and my husband is an old man.”’ The Holy One, blessed be He, said to Abraham (in vs. 13), ‘[But] why did Sarah laugh, saying, “Is it true that I also shall bear [a child] when I am old?”’25Thus for the sake of peace the Holy One hid from Abraham the fact that Sarah had called him an old man. Now why all this? For the sake of peace.” Also in the world to come, when the Holy One, blessed be He, returns the diaspora to Jerusalem, He shall return them in peace. Thus it is stated (in Ps. 122:6), “Pray for the peace of Jerusalem, may those who love you have serenity.” And so it says (in Is. 66:12), “Behold, I will extend peace unto her like a river.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


When Jacob had died, (Gen. 50:15:) AND JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD…, what did they do?35Above, Exod. 1:2. They went to Bilhah and said to her: Go in unto Joseph and say to him (in Gen. 50:16): BEFORE HE DIED YOUR FATHER GAVE A COMMAND SAYING.36The command was for Joseph to forgive his brothers and so make peace. Now Jacob never commanded any of these things at all; yet they said this thing on their own. Rabban Simeon ben Gamaliel said: See how much ink was spilled, how many pens37Gk.: kalamoi. were broken, {how many children were whipped,} how many skins were {destroyed} [prepared], [and how many children were whipped], in order to learn something which was not in the Torah. See how great is the power of peace!
And so you find in the case of Sarah, when the ministering angels came to Abraham and said to him (in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, AND SARAH SHALL HAVE A SON, at that time (according to Gen. 18:12) SARAH LAUGHED TO HERSELF, SAYING:… [AND MY HUSBAND IS AN OLD MAN]. The Holy One said to Abraham (in vs. 13): [But] WHY DID SARAH LAUGH, SAYING: IS IT TRUE THAT I ALSO SHALL BEAR < A CHILD > WHEN I AM OLD?38Thus for the sake of peace the Holy One hid from Abraham the fact that Sarah had called him an old man. Now why all this? For the sake of peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Midrash Tanchuma

프리미엄 회원 전용

Bereishit Rabbah

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절