히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 2:14의 미드라쉬

וְעַ֖ל כָּל־הֶהָרִ֣ים הָרָמִ֑ים וְעַ֖ל כָּל־הַגְּבָע֥וֹת הַנִּשָּׂאֽוֹת׃

모든 높은 산과 모든 솟아오른 작은 산과

Ein Yaakov (Glick Edition)

Hezekiah said: "A man's prayer is not heard unless he considers himself as soft-hearted as flesh, [but not hard like a rock]; for it is said (Is. 66, 23) And it shall come to pass that from one new moon to the other new moon, and that from one Sabbath to the other Sabbath, should all flesh come to prositorious act in this world, it proceeds him in trate themselves before Me, Saith the Lord." R. Zera said: "Concerning flesh it is written (Lev. 13, 18) It is healed but concerning man the word 'healed' is not written." R. Jochanan said: "The word Adam means Aphar (dust), daam blood, and mass gall; Bossor (flesh) means busha (disgrace), scrucha (smell) and Zima (worms). According to others it means: Busha (disgrace) (grace), and Rima (worms), for it for it is written with a Shin. R. Ashi said: "Everyman who possesses haughtiness will wane in reputation, as it is said (Ib. 14, 56) And for a swelling for a rising and the word S'eth (rising) refers to haughtiness, as it is said (Is. 2, 14) And over all the high mountains (nissa'ah) and over all the exalted hills and sapachas (swelling) refers to nothing else but an ill-considered thing, as it is said (I Sam. 2, 36) And he will say, 'Attach me, (Safcheni) I pray thee, unto one of the priestly officers that I may eat all bread.'" R. Joshua b. Levi said: "Come and see how greatly are the humble-spirited considered before the Holy One, praised be He, for at the time the Temple was in existence if a man brought a burnt-offering sacrifice, he received the reward of a burnt-offering, and if one brought a meal-offering he received the reward of a meal-offering, but a man who who possesses a humble spirit is considered by Scripture as if he had brought all kinds of sacrifices, as it is said (Ps. 51, 19) The sacrifice of God is a broken spirit. And not only this but even his prayer is not rejected, as it is said further A broken and contrite heart, O God wilt Thou not despise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

"only to the L rd alone": Because others say: If the Israelites had not joined the name of the Holy One Blessed be He, with that of idolatry (i.e., the golden calf), they would have gone lost from the world, it is written "One who sacrifices to idolatry shall be put to death — only to the L rd alone!" R. Shimon b. Yochai says: Are not all who join the name of the Holy One Blessed be He to the name of idolatry liable to destruction! As it is written (II Kings 17:33) "They feared the L rd and served their (the nations') gods, according to the custom of the nations that exiled them from there." Others say: Torah was given with its signs (i.e., with its warnings), so that Israel not say: Though we are commanded against idolatry, it will not be held against us if we secrete the idols in the recesses of the earth. It is, therefore, written (Isaiah 2:14) "On all the high mountains and on all the lofty hills" (and in the recesses of the earth) — whether revealed or hidden, (idolatry is forbidden) — "only to the L rd alone" (with no admixtures of idolatry)!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절