히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 2:9의 미드라쉬

וַיִּשַּׁ֥ח אָדָ֖ם וַיִּשְׁפַּל־אִ֑ישׁ וְאַל־תִּשָּׂ֖א לָהֶֽם׃

천한 자도 절하며 귀한 자도 굴복하오니 그들을 용서하지 마옵소서

Midrash Tanchuma

R. Jacob the son of Yohai, in the name of R. Jonathan, explained the text: And man boweth down, and man lowereth himself (Isa. 2:9). And man boweth down alludes to the Israelites, as it is said: And ye My sheep, the sheep of My pasture, are men (Exod. 34:31), while man lowereth himself refers to Moses, as it is said: Now the man Moses was very meek (Num. 12:3). Moses cried out: Master of the Universe, I know that Israel lowered itself before a calf, but I too lowered myself; will You not forgive them? He replied: You will forgive them. Hence, When thou takest the sum (forgivest them).10“Take the sum” (lit. “lift up the head”) is an idiom meaning “forgive.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절