히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야 31:8의 미드라쉬

הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא אוֹתָ֜ם מֵאֶ֣רֶץ צָפ֗וֹן וְקִבַּצְתִּים֮ מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ֒ בָּ֚ם עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ הָרָ֥ה וְיֹלֶ֖דֶת יַחְדָּ֑ו קָהָ֥ל גָּד֖וֹל יָשׁ֥וּבוּ הֵֽנָּה׃

보라 내가 그들을 북편 땅에서 인도하며 땅 끝에서부터 모으리니 그들 중에는 소경과 절뚝발이와 잉태한 여인과 해산하는 여인이 함께 하여 큰 무리를 이루어 이곳으로 돌아오되

Midrash Tanchuma

When Joseph saw that they were extremely embarrassed, he said to them: Come near to me, I pray you (Gen. 45:4). As each one of them approached, he kissed him and wept with him, as is said: And he kissed all his brethren, and wept upon them (ibid., v. 15). Just as Joseph comforted his brothers while they were weeping, so the Holy One, blessed be He, will redeem Israel while she weeps, as it is said: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble (Jer. 31:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tehillim

"God restores my soul" This means that Israel said, God restores my soul with Torah, as it says, "The Torah of Adonai is perfect, restoring the soul" (Psalms 19:18). "God leads me in the paths of mercy"--this means, to manna, to quail, to waters of the well, to clouds of glory; and these are given to me not because I have earned them but "for the sake of God's name." Even as I walk through the valley of the shadow of death, though I walk on the parched land of the wilderness, "I will fear no evil for You are with me," as it says, "Adonai went before them by day in a pillar of cloud (Exodus 13:21). Your rod and your staff, they comfort me: the rod is Your chastisements; the staff, Your Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절