히브리어 성경
히브리어 성경

여호수아 14:10의 미드라쉬

וְעַתָּ֗ה הִנֵּה֩ הֶחֱיָ֨ה יְהוָ֣ה ׀ אוֹתִי֮ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּר֒ זֶה֩ אַרְבָּעִ֨ים וְחָמֵ֜שׁ שָׁנָ֗ה מֵ֠אָז דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־הָלַ֥ךְ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּדְבָּ֑ר וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֣י הַיּ֔וֹם בֶּן־חָמֵ֥שׁ וּשְׁמוֹנִ֖ים שָׁנָֽה׃

이제 보소서 여호와께서 이 말씀을 모세에게 이르신 때로부터 이스라엘이 광야에 행한 이 사십오 년 동안을 여호와께서 말씀하신 대로 나를 생존케 하셨나이다 오늘날 내가 팔십오 세로되

Ein Yaakov (Glick Edition)

Rabba b. b. Chana said: "What is the meaning of the passage (Jos. 14, 10) For the ways of the Lord are right and the just do walk in them.; but the transgressors do stumble therein? This may be likened unto two men who roasted their paschal lamb. One ate it with the intention of performing the religious commandment, while the other ate it with the intention of having an ordinary meal. Concerning the one [who ate it for the purpose of performing a religious duty], the passage reads, And the just shall walk in them. But concerning the one [who ate it for the purpose of eating ordinary meal], the passage reads, But transgressors will stumble through them." Resh Lakish thereupon said to him' "Do you intend to call such a man who ate for the purpose of a plain meal wicked? Granted that he did not perform a perfect commandment, nevertheless he did eat a paschal lamb!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절