히브리어 성경
히브리어 성경

여호수아 16:78의 미드라쉬

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Fol. 118b) When R. Dimi came he said in the name of Rab that in four places did the Shechina rest upon Israel, namely: Siloh, Nob, Geban and in the Temple; and all of these places were situated in the territory of Benjamin, as it is said (Deut. 33, 12) He covered him, etc., i.e., all the covering shall take place only in the part of Benjamin. Abaye went and taught this before R. Joseph whereupon the latter remarked: "Kalil (referring to Abaye's father) had only one son, and he is not perfect." Is there not a passage (Ps. 78, 60) And He forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which He had made to dwell among men; and again there, Moreover He abhorred the tent of Joseph and chose not the tribe of Ephraim." "Why is it so difficult," remarked R. Aba b. Ahaba. "Perhaps that part where the Shechina rested was situated in the portion of Benjamin, and that part of Shiloh which the sanhedrin occupied was in the portion of Joseph? Similar to this we find also in the Temple that the Shechina rested in that section which was situated in the portion of Benjamin, and the Sanhedrin occupied that part of the Temple which was situated in the portion of Juda." R. Joseph then said: "These cannot be compared to one another; for it is quite right in the Temple when the portion of both tribes were closely connected with each other, but how can you explain it concerning Shiloh where the two tribes are separated from one another [hence they cannot be divided]." Why not, here also it may be closely arranged as R. Chama b. Chanina said, that a strip of Land went forth from the portion of Juda extending into that of Benjamin upon which the altar was built, and Benjamin the righteous grieved himself and desired to annex it as his; here also it may be that a strip of land went forth from the portion of Joseph extending into the portion of Benjamin; and this is the meaning of the verse (Josh. 16, 6) Ta'anath Shiloh. The following Tannaim differ in the above: R. Mair says: "(Deut. 33, 12) He covereth him. This refers to this world; all day, refers to the Messianic days; and He dwelleth between his shoulders, refers to the future world." Rabbi says: "He covered him, refers to the first Temple; all day, refers to the second Temple; and He dwelleth between his shoulders, refers to the days of Messiah."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절