여호수아 24:2의 미드라쉬
וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ בְּעֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר יָשְׁב֤וּ אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ מֵֽעוֹלָ֔ם תֶּ֛רַח אֲבִ֥י אַבְרָהָ֖ם וַאֲבִ֣י נָח֑וֹר וַיַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
여호수아가 모든 백성에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 옛적에 너희 조상들 곧 아브라함의 아비, 나홀의 아비 데라 가 강 저편에 거하여 다른 신들을 섬겼으나
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"and warred with Israel in Refidim": R. Chaninah said: I asked this of R. Elazar in the Great College. How is "Refidim" to be understood? He answered: as is (i.e., as a place name). R. Chanina said further: I asked R. Elazar: Why are the first-born of asses (especially) to be redeemed, and not those of horses or of camels? It was an exigency of the time, for at that time they had only asses, there being no Israelite who did not bring up with him ninety asses laden with silver and gold. Others say: "Refidim" is acronymic for "rifyon yadayim" ("weakness of hands"). Because the hands of Israel had weakened in Torah study, the foe came upon them, this transpiring only because of "weakness of hands" in Torah study, viz. (II Chronicles 12:1) "And it was, when the kingship of Rechavam was firmly established, and he grew strong that he abandoned the Torah of the L rd, he and all of Israel with him." What was the punishment for this? (Ibid. 2) "Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem … (9) "and he took the treasures of the house of the L rd" (and he returned them to Egypt). And this (i.e., the treasures, etc.) was one of the three things that "returned to their place": the exile of Judah, viz. (Joshua 24:2) "Beyond the river (Euphrates, i.e., in Bavel) did your forefathers dwell," and (Ezra 5:12) "He (Nevuchadnezzar) destroyed this house (the Temple) and exiled the people to Bavel;" the writ of Heaven, (i.e., when Moses broke the tablets, the letters returned to Heaven), viz. (Mishlei 23:5) "If you turn your eyes from it (Torah) it is gone … and flies to Heaven"; the wealth of Egypt (as above).
Ask RabbiBookmarkShareCopy